Читать интересную книгу Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 ... 400
    Остывшее под хладом ночи тело     Луч солнечный, так ей мой взгляд дарит 13    Свободу уст, и выпрямился смело     Весь рост ее, и тусклый, мертвый лик     Зарделся вдруг, как будто страсть в нем млела. 16    И вот, лишь в ней свободным стал язык, —     Запела так, что уберечь от плена     Едва я мой рассудок свой в тот миг. 19    «Я, — пела тень, — та чудная Сирена,     Что моряков влечет с морей на брег,     Так сладок голос мой, всех бед замена! 22    На песнь мою скитальческий свой бег     Сдержал Улисс, и кто со мной в общенье,     Тот редко прочь бежит от наших нег!» 25    Еще в устах у ней звучало пенье,     Как некая пречистая Жена     Явилась мне, чтоб ввесть ее в смущенье. 28    «Виргилий! О Виргилий! кто Она?» —     Воскликнул я, и вождь мой, полн надежды,     Потек к Жене пречистой. И, гневна, 31    Она с Сирены сорвала одежды,     Чтоб видел я, что было в них внутри,     И страшный смрад велел открыть мне вежды. 34    Я поднял взор, и вождь: «Уж раза три     Взываю я: вставай! отбрось тревогу, —     Нашли мы вход; он пред тобой, смотри». 37    Я встал. Уж солнце блеск свой по чертогу     Святой горы лило во все места,     Светя нам в тыл, и вождь пошел в дорогу. 40    Я ж, идя вслед, не выпрямлял хребта,     Но шел, как тот, кого гнетет забота,     Чей стан согбен, как полусвод моста. 43    Вдруг слышу глас: «Войдите, здесь ворота!» —     Столь кроткий глас, что смертным на земле     Ввек не звучит столь сладостная нота. 46    Как белый лебедь, распростря крыле,     Нам говоривший нас повел в ущелье     Между двух стен в той каменной скале.
1 ... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 ... 400
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте.
Книги, аналогичгные Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте

Оставить комментарий