Читать интересную книгу Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте
10 И начал я: «Так свет твой, о мудрец, Живит мой ум, что тайный и глубокий Смысл слов твоих мне ясен наконец. 13 Но объясни: где той любви истоки, К которой сводишь, добрый отче, ты Все добродетели и все пороки?» 16 «Впери ж в меня все мысли и мечты, — Он отвечал, — чтоб стал тебе понятным Обман вождей среди их слепоты. 19 Дух, созданный к любви вполне податным, Подвижен всем, что нравится ему, Был вызван к акту чем-нибудь приятным. 22 Все сущее является уму Лишь в образах; ум образ духу кажет И преклоняет самый дух к нему; 25 Когда же в духе образ тот заляжет, То склонность та и есть любовь, и в ней Приятное природу снова вяжет. 28 И как огонь, по сущности своей, Восходит вверх, родясь туда стремиться, Где более он длится средь огней, — 31 Так пленный дух желанием томится (Духовным актом) и не знает сна, Покуда в нем желанье не свершится. 34 Теперь пойми, как истина темна Для мыслящих (о, как их довод шаток!), Что в вас любовь не может быть грешна. 37 Хоть, может быть, как суть, любви зачаток Хорош всегда; но если воск хорош, То не всегда хорош и отпечаток». 40 «Насколько свет ты мне в рассудок льешь, — Я отвечал, — любовь я понял ясно; Но к скольким вновь сомненьям ты ведешь? 43 Коль в нас любовь вступает самовластно Извне, идти ж душе лишь сим путем, То в выборе пути душа ль причастна?» 46 И он: «Скажу, насколько лишь умом Мы видим здесь; но как то — дело веры, То Беатриче допроси о том.