Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вам-то какая разница? – буркнул Аскольд. – Разве, находясь в астрале, Вы там не были?
Сумец пронзила психотерапевта взглядом разъярённой тигрицы, но, презрительно усмехнувшись, смолчала.
– Ой, мамочки, у меня голова закружилась, когда же мы приплывём? – запричитала Татьяна, ухватившись за руку Олега, как за спасительную соломинку.
Самого же Олега больше всего волновала сохранность колб и бутылочек в рюкзаке, который он положил на колени и бережно придерживал при усилении качки.
– Зачем я ввязался в эту историю? – с отчаяньем пробормотал Зиновий, судорожно вцепившись в край скамьи.
– Не волнуйтесь, как только переплывём середину реки, всё образуется, – попытался успокоить пассажиров Степан Васильевич.
Но его слова не возымели действия на туристов, то и дело тревожно оглядывающихся по сторонам. Только когда они преодолели самый трудный участок реки, где вода бурлила и дыбилась огромными пузырями, все с облегчением увидели, что паром находится недалеко от Острова и движется к пирсу. Пока судно разворачивалось, чтобы причалить, пассажиры под руководством Фишкина натянули на свою обувь «защитные галоши» и, после того как был спущен якорь, радостно покинули паром, очутившись на широкой песчаной полоске, за которой начиналась бугристая, поросшая кустарником местность.
– Теперь вы понимаете, почему я не хочу заранее рассказывать о наших странностях, – назидательно произнёс Фишкин, после того как некоторые из туристов, в том числе и Клинин, со смехом поделились страхами, испытанными при переправе. – Не покажи я на удаляющиеся берега, никто бы и внимания на них не обратил, и волнений не было бы.
– Так мы же сюда и приехали, чтобы на здешние странности посмотреть, – возразил Санёк.
– Оно конечно, только практика показывает, что заранее лучше ничего не рассказывать, поскольку сначала многие ничему не верят, а когда видят своими глазами, пугаются пуще тех, кто не в курсе дела. Поэтому мы стараемся не форсировать события. А вы запомните – главное, ни при каких обстоятельствах не паниковать, прислушиваться к моим советам и понимать, что маршруты наших экскурсий разработаны давно, много раз пройдены, и пройдены без каких-либо серьёзных происшествий.
– Вы сами, Степан Васильевич, обстановку нагнетаете, – запальчиво заявил изрядно переволновавшийся Инкин, – вместо того чтобы объяснить природу явления, которая наверняка Вам известна, занимаетесь мифотворчеством и мистическими измышлениями. Понятно, что на этом турбаза деньги зарабатывает, но надо же знать меру!
– Зиновий Яковлевич, если бы нам была известна природа здешних аномалий, мы с радостью сообщали бы о ней туристам и больше дивидендов с этого имели бы, так как любопытных людей значительно больше, чем рисковых.
– Это пустые отговорки, – досадливо отмахнулся Инкин.
– Может, мы оставим дискуссии и пойдём осматривать остров? – нетерпеливо предложил Тузин.
– И правда, давайте сначала посмотрим на достопримечательности Острова, а потом будем делать выводы об их природе, – сказала Алла Владимировна, укоризненно посмотрев на Зиновия.
Тот под её взглядом сник и надолго замолк.
Туристы во главе с Фишкиным и Григорием, примкнувшим к ним «так, на всякий случай», отправились в путешествие, которое оказалось не из простых. Вначале пришлось пройти через полосу мелких камней с острыми, словно отточенными краями – тут-то и пригодились галоши; затем с большим трудом группа преодолела подъём и оказалась на холме, за которым расстилалась дубовая роща.
– Я вспомнил, этот холм называется Желудёвым, а роща внизу – Рощей огненных шаров, – поделился своими познаниями, почерпнутыми из карты, Клинин.
– Правильно, – одобрительно подтвердил Степан Васильевич, – а рядом ещё два холма располагаются. Вон тот, что слева, прозвали Шишкиным холмом, а справа – Медовым.
– А где Сторожевые, или Шипу нов ские, холмы? – полюбопытствовал Тузин.
– Это прямо по курсу, – охотно доложил Григорий, – сначала надо рощу преодолеть, а за ней сразу Сторожевые холмы начинаются.
– А Кольцо жгучих камней далеко? – продолжил расспрашивать Аскольд.
– Ну, там нам делать нечего, – решительно сказал, как отрезал, Фишкин, – тут и без камней есть, на что посмотреть и от чего адреналин получить. Для начала в Рощу огненных шаров спустимся, а там видно будет, – закончил он уже не так категорично.
Туристы, скользя по траве и мелким камням, спустились со склона холма и очутились среди вековых дубов с необхватными стволами и густыми, с переплетёнными ветвями, кронами. Промежутки между деревьями были усыпаны валунами, как будто вдавленными в землю, однако тропинка, по которой шла группа, была расчищена от камней, и идти по ней было легко. В роще не наблюдалось ни птиц, ни бабочек, ни насекомых.
– Васильич, гляди, штиль-то какой, не иначе дождь намечается, – предположил Григорий.
– Похоже на то, – согласился Фишкин, – давайте-ка мы переждём непогоду вон под тем дубом.
Он показал рукой на огромное дерево и пошёл к нему. Все двинулись следом, хотя никто не понимал, о каком дожде может идти речь в солнечный безоблачный день. Но не успели они разместиться под могучей, растущей вширь кроной, как с моментально потемневшего неба обильным потоком хлынула вода, а рядом с рощей ударили три голубоватые извилистые молнии.
– Но стоять под деревьями в грозу опасно! – заволновался Инкин.
– Эта гроза не опасная, вот сейчас огненные шары появятся, их надо будет остерегаться. Так что смотрите по сторонам и доставайте плазмосдувы, будем обороняться. Помните, как я вас учил: машем «веерами» от себя и производим ими вращательные движения, желательно, не касаясь шаров.
Дождь постепенно стихал, молнии больше не сверкали, но вокруг вспыхивали мельчайшие искры, от которых становилось немного жутковато.
– Ой, смотрите, вон там! – закричала Татьяна, показывая на колышущееся в нескольких метрах от кроны дуба шарообразное свечение величиной с большой апельсин.
– И там тоже! – показывая в другую сторону, завопил Гирин и изо всех сил замахал плазмосдувом.
– Значит, делаем так, – спокойно сказал Фишкин, – становимся вокруг ствола и отгоняем шары, если они будут приближаться. Давайте потренируемся.
Завхоз показал, как надо отгонять шары, туристы повторили его движения и немного успокоились. Шары тем временем покружились на месте, словно поджидая, когда к ним приблизятся ещё несколько «апельсинов», и потихоньку начали приближаться к людям, которые, приняв круговую оборону, дружно замахали «веерами». Воздух, наполнившись гулом, издаваемым плазмосдувами, казалось, стал плотнее и вязче, а вокруг «вееров» начал светиться. Шары остановились, и создавалось впечатление, что они приглядываются к людям.
– И долго ещё это будет продолжаться? – задыхаясь то ли от страха, то ли от усталости, прокричал Зиновий, не переставая энергично вращать плазмосдувом.
Обстановка накалялась в прямом и переносном смысле. Татьяна затянула своё: «Ой, мамочки!» Гирин вспомнил не один «блин», Алла Владимировна тревожно проговаривала какие-то «магические» слова. Илья крепился и старался не показывать, как ему страшно, хотя очень хотелось заорать во всё горло и кинуться наутёк. Но шары окружили их со всех сторон, и бежать было некуда.
– Ничего, ничего, сейчас они поймут, что с нами связываться не стоит, и рассосутся, – пояснил Григорий.
– Точно, скоро улетят, – бодро подтвердил завхоз, – только не прекращайте вращение.
Все с удвоенной силой принялись размахивать «веерами», и шары, словно наткнувшись на непреодолимую преграду, замерли, а затем потихоньку начали отступать, пока совсем не исчезли за стволами деревьев. Дождь прекратился, искры исчезли, подул лёгкий ветерок, листья дубов зашелестели, возвращая ландшафту природную обыденность. Тут уж туристы дали волю своим чувствам, выплеснув накопившиеся эмоции в ликующих криках «Ура!» и бурном обмене впечатлениями. Затем геофизики дружно бросились к рюкзаку, быстро вынули колбы, баночки, мешочки, коробочки и стали наполнять их пробами воды и почвы.
– Ну и как тебе экскурсия? – откидывая капюшон лёгкой куртки, спросила Лизавета у Клинина.
– Я думал, эти твари от нас просто так не отстанут! – радуясь удачно отбитой атаке, весело ответил Илья. – Но, похоже, не такие уж они агрессивные и страшные, да и плазмосдувы нормально сработали.
– А ты не хочешь написать об этом нашем приключении?
– Можно, конечно, но для газеты эти шары вряд ли представляют интерес: аналогичные случаи давным-давно описаны.
– Ты тогда о Гадай-Камне напиши, – встрял в их разговор Григорий, – о нём мало где написано. Я всем журналистам, кто сюда приезжает, о его свойствах рассказываю, а они боятся писать, говорят, что нет убедительных доказательств этих свойств. Прикинь, у нас всей области известно, что Камень правильно предсказывает: исполнится ли загаданное желание или нет. На сотнях людей это проверено. Какие им ещё доказательства нужны? – возмущённо вопрошал паромщику Клинина, которому ничего не оставалось делать, как поинтересоваться, где находится Гадай-Камень.
- Послание из тьмы - Роберт Чемберс - Ужасы и Мистика
- Только ты знаешь дорогу к небу! - Елена Нестерова - Ужасы и Мистика
- Утопленница - Кейтлин Ребекка Кирнан - Триллер / Ужасы и Мистика