Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эмиль красовался в новой форме и танцевал с размахом истинного моряка. Туфли его так и мелькали по полу, и партнерши выбивались из сил, стараясь за ним поспеть, однако дружно признавали: в танце он ведет божественно – в самом деле, несмотря на стремительность, он ловко уворачивался от других пар, радовался вечеру и недостатка в барышнях не испытывал.
Дэна за неимением костюма уговорили прийти в мексиканском наряде – впрочем, юноше вполне удобно пришлось в брюках на пуговицах, свободной куртке с цветным кушаком и пончо, лихо закинутым на плечо. Звеня длинными шпорами, Дэн обучал Джози диковинным движениям и мечтательно глядел вслед белокурым барышням, заговорить с которыми не решался.
Мамочки расселись в алькове и раздавали булавки, улыбки и добрые слова молодежи – особенно юношам, которые с непривычки стеснялись, да робким девушкам, стыдящимся своих линялых муслиновых платьев и потертых перчаток. Приятно было поглядеть, как статная миссис Эми шагала в сопровождении высокого сельского юноши, широколобого и в грубых ботинках, а миссис Джо, точно девочка, отплясывала с застенчивым пареньком – руки его ходили туда-сюда, словно ручки насоса, а щеки горели от смущения и гордости, ведь ему довелось оттоптать ноги жене главы колледжа! Миссис Мэг, как всегда, оставила подле себя место для двух-трех девочек, а мистер Лори окружил почтительным вниманием бедно одетых неприметных барышень, отчего они прямо-таки расцвели. Добрый мистер Баэр не отставал от него, и улыбка профессора озаряла всех одинаково; мистер Марч же остался в кабинете и обсуждал греческие трагедии с серьезными джентльменами, свысока смотревшими на легкомысленные развлечения молодежи.
Просторный музыкальный зал, гостиная, холл и веранда рябили от наряженных в белое барышень и их спутников, следующих за ними тенью; воздух звенел от радостных голосов, сердце и ноги пускались в пляс под музыку домашнего оркестра, а дружелюбная луна старательно добавляла вечеру прелести.
– Подколи мне юбку, Мэг, тот милый мальчик из Дунбара чуть не разорвал ее «на лоскуточки», как говорила миссис Пегготи. Зато хорошенько повеселился – чуть не сшиб товарищей на пол и меня вертел, точно метлу. В такие-то вечера я понимаю, что уже немолода и тяжеловата на подъем. Лет через десять превратимся в пыльные мешки с мукой, так что готовься, сестрица. – Всклокоченная миссис Джо удалилась в уголок – тем и закончились ее благие дела.
– Я точно располнею, а вот тебе жирка не набрать – очень уж ты резвая, милая моя, да и Эми навсегда сохранит прелестную фигурку. Она в своем белом платье с розами выглядит на восемнадцать, не больше, – отозвалась Мэг, старательно прикалывая оторванные кружева на юбке одной сестры, а глазами ласково провожая изящные движения другой, ибо всегда обожала свою Эми.
В семье ходила шутка, будто Джо располнела, и сама миссис Баэр радостно ее подхватывала, хотя на самом деле ее фигура только обрела силуэт почтенной матроны, что весьма ее красило. Сестры смеялись, пророча друг другу двойные подбородки, когда подошел мистер Лори, на время оставивший свои обязанности.
– Как всегда, без прорех не обошлось, Джо? Стоит подвигаться немного, и возвращаешься в лохмотьях. Предлагаю нам с тобой прогуляться, освежимся перед ужином. Я покажу тебе несколько живых картин, пока Мэг выслушивает восторги шепелявой миссис Карр – я ее осчастливил, отдав Деми в партнеры для танца.
Лори провел Джо в музыкальный зал, почти опустевший после танцев – молодые люди ушли, кто в сад, кто в холл. Остановившись у первого из четырех высоких окон, что выходили на широкую веранду, он указал на компанию молодежи.
– Вот эта называется «Моряк сошел на берег».
С крыши веранды среди виноградных лоз свисала пара длинных ног в синих брючинах и щегольских туфлях, а розы, собранные невидимыми руками (явно обладателя вышеупомянутых ног), падали на колени барышень, которые сидели на перилах, точно стайка белоснежных птиц, пока мужской голос, «словно падучая звезда», пел трагичную песню и слушательницы внимали ему с величайшим интересом:
Сон Мэри
Луна, поднявшись над холмом
У берегов речушки Ди,
Коснулась ласковым лучом
И башни, и сырой земли.
Лежала Мэри и с тоской
О Сэнди думала во тьме.
Тут голос вымолвил родной:
«Мэри моя, не плачь по мне!»
И дева, голову подняв,
Искала, кто ее позвал,
Вдруг сердце сжал холодный страх —
С ней Сэнди в комнате стоял!
«О Мэри, скрытый под водой,
Лежу я на песчаном дне.
Уже не свидимся с тобой.
Мэри моя, не плачь по мне!
Три долгих дня и ночи три
Швыряло нас по злым волнам,
Корабль не смогли спасти —
Расколот он напополам.
Перед глазами промелькнул
Твой образ, как в прекрасном сне,
Вдруг – грохот, шторм нас захлестнул.
Мэри моя, не плачь по мне!
Мы скоро встретимся с тобой
В привольном сказочном краю.
Царят там счастье и покой,
Забудем мы печаль свою».
Запел петух, час тьмы минул,
Луч солнца пляшет на окне.
Но напоследок дух шепнул:
«Мэри моя, не плачь по мне!»
– Такую жизнерадостность, как у этого мальчика, и за деньги не купишь – непотопляемый дух не даст ему утонуть и всегда удержит на плаву, – заметила миссис Джо, когда песня кончилась и розы полетели обратно к исполнителю под громкие аплодисменты.
– И это истинное благословение, согласна? Нам ли не знать его ценности при нашем переменчивом настроении! Приятно, что первая живая картина пришлась тебе по вкусу. А теперь погляди на вторую. Надеюсь, она не утратила своей прелести. Называется «Отелло повествует о приключениях Дездемоне».
Следующее окно послужило рамкой для живописной картины из трех фигур. Мистер Марч сидел в кресле, Бесс – на подушке у его ног, а
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Лучшие книги февраля 2025 года - мастрид - Блог
- Лучшие книги января 2025 года - Блог