Читать интересную книгу Если вы дадите отцу-одиночке няню - Энн Айнерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 73
счастлива как никогда.

Причина этого — прямо передо мной. Марлоу может быть беспорядочной и хаотичной, но она умеет общаться с моей дочерью так, как никто другой, и сегодня вечером я воспринял это как должное.

— Послушай, я…

Меня прерывают, когда Ваффлз выбегает из ниоткуда и налетает на Марлоу. Я инстинктивно обхватываю ее за талию, чтобы она не упала, и прижимаю ее тело к своему. Она хватается за мои плечи, чтобы удержать равновесие, и только глоток воздуха отделяет ее груди от прижатия к моей верхней части груди.

Ее запах щекочет мне нос — лак, цитрусовые, роза и что-то сладкое.

По позвоночнику прокатывается волна тепла, когда она переводит взгляд с моего адамового яблока… Ее зрачки расширились, а дыхание перехватило — явный признак того, что на нее тоже повлияла наша близость. В последний раз, когда мы были так близко, я не воспользовался шансом по-настоящему рассмотреть ее. Я не собираюсь повторять эту ошибку.

Пользуясь моментом, изучаю ее лицо в форме сердца. Щеки окрашены в румяный оттенок, а вдоль переносицы рассыпаны веснушки. Ее рот слегка приоткрыт, и она откидывает голову назад, наблюдая за мной в ответ. Больше всего мне нравятся ее уникальные несовпадающие глаза.

Она чертовски красива.

Мой пульс учащается, когда я переключаю внимание на ее пухлые губы, и неожиданная мысль приходит мне в голову, когда я представляю, каково это — поцеловать ее.

Не задумываясь, я стираю пятно фиолетовой краски с ее бантика купидона, и она вздрагивает от моего прикосновения.

— Ты и эта твоя собака — сплошные неприятности. — Шепчу я.

— По крайней мере, с нами рядом никогда не бывает скучно. — Пробормотала она.

Я уже собираюсь извиниться за свою вспышку, когда нас снова прерывают.

— Папочка, у меня все руки чистые, видишь?

Лола вбегает в комнату, протягивая руки.

Я отпускаю Марлоу и отступаю назад, создавая между нами столь необходимое расстояние. Понятия не имею, что на меня нашло, когда я вот так прикоснулся к ней, но больше такого не повторится.

По крайней мере, я так себе говорю.

Я переключаю свое внимание на Лолу и наклоняюсь, чтобы осмотреть ее руки. Большая часть краски исчезла, за исключением пары пятен между пальцами.

— Ты отлично поработала, божья коровка. — Я ласково постукиваю ее по носу. — Почему бы тебе не попрощаться с Марлоу и Ваффлзом, чтобы мы могли пойти домой? Уже поздно, и тебе нужно готовиться ко сну.

— А завтра я увижу Марлоу? — Спрашивает она.

— Да, первым делом утром.

— О, здорово! — Восклицает она, бросаясь обнимать Ваффлза. — Скоро увидимся, мальчик.

Ваффлз облизывает ее лицо, оставляя на щеке неряшливый след. Я морщу нос, пока Лола вытирает его о штанину. Эта одежда отправляется в стиральную машину, а Лола искупается, как только мы вернемся домой.

Лола обнимает Марлоу.

— Увидимся утром.

— До скорого. — Говорит Марлоу, избегая смотреть на меня.

— Пойдем, Лола, нам пора.

Я подхватываю ее на руки и выхожу из дома, по пути запирая входную дверь Марлоу.

— Единороги или радуга сегодня?

Я протягиваю Лоле две пары пижам.

— Вот эта.

Она показывает на комплект с радугой.

— Отличный выбор.

Я вручаю его ей.

Переодевшись в пижаму, она прыгает в кровать и забирается под одеяло. Я укладываю вокруг нее ее любимые плюшевые игрушки и беру с тумбочки ее экземпляр «Мадлен».

— Эй, папочка?

— Да, божья коровка?

Я сажусь на край ее кровати.

— Мы можем повесить на холодильник картину, которую мы с Ваффлзом сделали, как ты обещал?

— Да, конечно. Мне только нужно забрать ее у Марлоу.

Я так торопился уйти оттуда, что совсем забыл о картине Лолы.

Мне не следовало говорить Марлоу такие вещи. Она этого не заслуживала.

Возможно, она поступила не так, как я хотел, но счастье Лолы важнее всего, и очевидно, что время, проведенное с Марлоу, делает ее счастливой.

— Спасибо, папочка. Ты можешь идти. — Быстро говорит Лола.

— Эм, божья коровка? Мы еще не читали «Мадлен».

Я беру в руки книгу, чтобы показать, что готов начать.

— Я лучше лягу спать.

Она ложится на подушку, поглубже укутываясь в одеяло.

Это странно, потому что обычно она торопится с укладыванием спать, чтобы мы успели почитать, а когда я заканчиваю, она умоляет меня остаться еще на пять минут.

Я наклоняю голову.

— Какова истинная причина, по которой ты хочешь, чтобы я ушел?

— Марлоу придет утром, а я ненавижу ждать. Если я лягу спать сейчас, она придет раньше.

В горле образовался комок. Лола никогда не вела себя так с Кендрой, да и вообще с кем бы то ни было.

— Логично. — Я встаю и кладу книгу на тумбочку. — Если передумаешь, ты знаешь, где меня найти.

— Не передумаю. — Заверяет меня Лола. — Спокойной ночи, папочка.

Она поворачивается на бок и закрывает глаза.

Я выключаю ее лампу-единорога и закрываю за собой дверь.

Задерживаюсь в коридоре, размышляя о своем положении. Моя дочь довольна больше, чем я видел когда-либо, и я не могу быть тем, кто лишает ее этого.

Ровно в шесть утра раздается тихий стук в мою входную дверь. Распахнув ее, я обнаруживаю на крыльце Марлоу, нервно теребящую руки и с озадаченным выражением лица — заметный контраст с ее обычным веселым и кипучим характером. Мне это не нравится.

— Все в порядке?

Мой голос наполнен беспокойством.

Она прикусывает нижнюю губу.

— Честно говоря, Дилан, я не была уверена, что ты захочешь меня вернуть после того, что ты сказал прошлой ночью. — Мягко говорит она. — Я почти не пришла, но не могла рисковать, расстраивая Лолу.

Черт возьми, я должен был позвонить ей после того, как уложил Лолу спать, но я хотел извиниться лично, чтобы она знала, что я искренен.

— Ты можешь зайти в дом, чтобы мы могли поговорить?

— Конечно.

Она проходит мимо меня в прихожую, снимает туфли и ставит их на полку для обуви. Когда она закончила, то осталась стоять в прихожей.

— Послушай, Марлоу, я думаю, что должен перед тобой извиниться.

Она поднимает бровь.

— Ты думаешь?

Я подавляю улыбку, радуясь тому, что ее дерзкое поведение вернулось.

— Как ты заметила, у меня есть определенные предпочтения, особенно в отношении Лолы. Я хочу для нее самого лучшего, и мне тяжело не иметь контроля над некоторыми вещами. — Я провожу рукой по затылку, тщательно обдумывая свои дальнейшие слова. — Это не оправдывает того, что я выместил свое разочарование на тебе прошлой ночью. Ты не сделала ничего

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Если вы дадите отцу-одиночке няню - Энн Айнерсон.
Книги, аналогичгные Если вы дадите отцу-одиночке няню - Энн Айнерсон

Оставить комментарий