Читать интересную книгу Смертельный сон - Аннабель Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 62
толпы передался ему, за исключением того, что нынешняя клиентура, скорее, отличалась наличием клыков, а не шерсти.

— Я ищу Кейна Салливана, — сказала я.

Глаза цвета виски с интересом на меня взглянули.

— Поздравляю, мисс Клей. Ваши поиски подошли к концу. — Он протянул руку через стойку. Когда я не ответила тем же, он сунул ее в карман. Его движения были элегантными, утонченными. Теперь, стоя перед ним, я чувствовала себя нелепо из-за мыслей о том, что он бармен — он излучал силу.

— Мы можем поговорить где-нибудь наедине?

Несмотря на свою ангельскую внешность, в нем определенно было мало невинного. Его полные губы и их изгиб намекали на на все, на что был способен этот рот. Он обещал нам обоим умопомрачительный секс и завтрак в постель позже.

— Никто нас не подслушает, если вы так хотите, — сказал он. Его голос соответствовал глазам, текучий виски.

Я улыбнулась.

— Позади меня около двадцати вампиров, которые вряд ли бы согласились с этим.

Он махнул рукой, и нас накрыла тишина. Появилось ощущение, что мы насекомые, и он накрыл нас стаканом, словно защитным пузырем.

Мистер Салливан вызывающе наклонился вперед.

— Продолжайте, миз Клей.

— Вы демон.

— Вы ожидали кого-то другого?

До сих пор я над этим не задумывалась.

— Мне нужно, чтобы вы держали своих убийц подальше от моей лужайки.

Невидимый купол затрясся от его смеха.

— Такого я раньше не слышал. Что случилось? Стычка между ними? У них есть склонность ссориться и мирить в течение нескольких минут. Думаю, все дело в темпераменте. Они довольно дерзкие.

Он говорил об убийцах, словно о детях на заднем дворе.

— Один из них угрожал человеку на моей собственности.

— И что это за собственность?

— Замок Синей Бороды. Технически, и кладбище рядом.

Выражение его лица не изменилось.

— Вам, должно быть, нравятся проекты, раз вы за него взялись. Возможно, вам будет легче попытаться изменить мужчину.

Шутка застала меня врасплох, и я неэлегантно фыркнула.

— Вы вызываетесь добровольцем?

Он скорчил гримасу.

— Я сказал мужчину, миз Клей. Демоны совсем другой вид.

Я не стала возражать.

— Я поговорю с гильдией о соблюдении границ. — он вытер руки о жилет. — Где мои манеры? Вы находитесь в лучшем коктейль-баре региона, а я все еще не предложил вам выпить.

— Что порекомендуете?

— Я потрясающе смешиваю Старомодный коктейль.

Конечно.

— Нет, подождите. Дайте мне подумать. — его пристальный взгляд прошелся по мне, задержавшись на выпуклостях груди под тонкой тканью майки. — Боюсь, у меня нет крафтового пива, но могу предложить джин с тоником.

Я почувствовала себя слегка оскорбленной.

— Газированной воды с лимоном достаточно.

— Как пожелаете.

Музыка коснулась моих ушей, когда невидимый купол рассеялся. Он наполнил стакан газированной водой и прикрепил дольку лимона на край.

Мистер Салливан пододвинул стакан ко мне.

— Теперь моя очередь.

— Для чего?

— Я так понимаю, вы ищете пропавшую девушку.

Я поднесла стакан к губам и отпила.

— Кто вам это сказал?

— Думаю, половина города говорит об этом, пока другая половина слушает. — на его лице появилась слегка удивленная улыбка.

— Знаете что-нибудь о ней?

— О девушке? Нет. Боюсь, что нет. Она никогда не посещала мое заведение.

— Откуда вы можете быть уверены?

Его запонки блеснули на свету, когда он указал на дверь.

— Потому что я в курсе каждого, кто проходит через эти двери. Как вы могли понять, мы очень разборчивы в отношении клиентов.

Поставив свой стакан на стойку, я заметила существо, притаившееся в тени. Я удивленно присмотрелась. Даже в тусклом свете увидела блестящие разноцветные кошачьи глаза и поразительную двухцветную мордочку: оранжевую слева и черную справа.

Кейн проследил за моим взглядом.

— Это Санни. Она химера.

— Она дружелюбна?

— Зависит от обстоятельств, и вы не захотите проверять это на собственном горьком опыте.

— Она кусается?

— Хуже. Она дышит огнем.

— Она довольно милая.

— Она это знает. Высокомерная малышка.

Я не смогла сдержать улыбку.

— Разве не все кошки такие?

Казалось, Санни поняла, что говорят о ней. Она встала и пошла прочь, задрав хвост.

— Вы не волнуетесь, что ее раздавит неконтролируемая толпа? — спросила я.

— Санни может о себе позаботиться.

Я крутила стакан.

— Какая клиентура здесь?

— Разная. Здесь местные жители, но мы обслуживаем людей и из других городов. Им нравится приезжать сюда на машине и оставаться в отелях с завтраком на выходные.

— Выходные, должно быть, напряженные у вас.

— Безусловно, это самые горячие наши ночи на неделе, но я оставляю работу своим сотрудникам.

Я указала на стакан.

— Но вы обслужили меня.

— Я обслуживаю только тех, кого захочу. Одно из преимуществ владения. — он налил себе в стакан виски Yamazaki. Как уместно.

— Какова ваша выгода в этом деле о пропавшей девушке? — спросил он.

— Почему всех интересует моя мотивация?

— Потому что это не соответствует тому, что я знаю о вас.

Мои пальцы крепче сжали стакан.

— И что, по-вашему, вы знаете обо мне, мистер Салливан? Мы же только что познакомились.

Казалось, он осознал свою ошибку и принял извиняющийся вид.

— Только то, что вы купили крепость на краю города и живете одна. Вы здесь уже шесть месяцев, но почти не выходите и не принимаете посетителей. Эти действия не производят впечатления человека, который с энтузиазмом примет участие в жизни местных жителей.

Моя челюсть напряглась.

— Это не крепость.

— Держу пари, так и будет, когда вы с ним закончите.

Его комментарий задел меня.

— А где вы живете? Не могу представить, что это что-то тесное и уютное.

— Вообще,

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Смертельный сон - Аннабель Чейз.
Книги, аналогичгные Смертельный сон - Аннабель Чейз

Оставить комментарий