Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я даю тебе слово от своего имени и имени своих друзей, что мы отказываемся от какой-либо попытки сражаться с тобой, — сказал Бэтмэн.
— Вы подтверждаете его слова? — впился Аркодор недоверчивым взглядом в черепашек. Те молча кивнули в ответ.
— Прекрасно, — удовлетворенно потер руки властелин Моргота. — В таком случае в этот раз мы расстаемся друзьями. Но впредь не рекомендовал бы сталкиваться со мной.
— Да мы и не собирались, — лживо заверил Бэтмэн, испытывая все большее желание заехать кулаком в резиновой перчатке по ухмыляющейся физиономии Аркодора.
— Я просто предупреждаю вас на будущее, — нагло заявил колдун. — Так как в результате нашего соглашения Моргот отныне становится реальным государством, то я намерен в будущем предпринять завоевательный поход.
— Против кого? — поинтересовался Леонардо.
— Против всего населения Земли, — откровенно признался Аркодор. — Я намерен подчинить своей власти планету. И затем превращу ее в подобие моего пустынного царства.
— Веселая перспектива, — чуть слышно пробурчал Микеланджело.
— Мои воины уничтожат всякого, кто посмеет встать у меня на пути, — продолжал разглагольствовать Аркодор. — И я не советовал бы вам в будущем выступить против меня.
— Разумеется, мы спрячемся в какую-нибудь самую глубокую нору, из которой не посмеем даже носа высунуть, — торопливо заверил Бэтмэн Аркодора, который разошелся не на шутку. — Так что твои славные воины покорят Землю без всякого сопротивления с нашей стороны.
— Но ни в какой, даже самой глубокой норе, вам не удастся спрятаться от моих доблестных воинов, — продолжал, совершенно не слушая собеседника, Аркодор. — Вас разыщут даже на дне океана и предоставят выбор — либо стать моими рабами, либо умереть...
— То, что будет потом, нас не интересует, — довольно бесцеремонно перебил его Бэтмэн. — Нас интересует только сегодняшний день. Итак, ты обещал указать нам направление к переходу, если мы поклянемся не воевать с тобой. Мы выполнили свою часть договора. Обещания даны. Как ты намерен выполнить свое слово?
Аркодор был раздосадован тем, что Бэтмэн посмел перебить его. Но это нахальство колдун приписал тому огромному страху, который, наверняка, испытывают эти пятеро пришельцев при лицезрении его особы.
— Вам следует держать путь все время на север, — указал колдун жезлом. — Лететь вам придется далеко. Вы увидите широкое отверстие прямо в небе. Стенки отверстия переливаются сиренево-розовым светом. Джонни придумал этот переход специально для того, чтобы вместе с вами переместиться в свою обыденную реальность. Я с удовольствием сообщу этому заморышу, что вы покинули Моргот без него. Пусть этот мальчишка задумается об ответственности, которую каждый несет за свои фантазии.
Аркодор так злобно заскрежетал зубами, что черепашкам стало не по себе.
— Не смеем больше вас задерживать, — слегка поклонился Бэтмэн колдуну, уже мнящему себя будущим властелином Вселенной. — Приятно было побеседовать.
Пожалуй, нам пора лететь. Не сочтите за труд приказать своим доблестным воинам расступиться, чтобы мы могли беспрепятственно взлететь.
Он слегка толкнул Микеланджело в бок локтем, и тот первый запрыгнул в кабину «Мышемобиля».
— До свидания, — многозначительно произнес Аркодор. — Я вступил с вами в переговоры, потому что сегодня мне еще дорог каждый воин. Я уничтожил бы вас, но перед смертью вы перебили бы много моих людей. А они нужны мне для завоевания вашей планеты. Но когда я вторгнусь во главе своих полчищ в вашу реальность, никакие переговоры не помогут.
— Ладно-ладно, — нетерпеливо проворчал Бэтмэн, дожидаясь, пока все черепашки поудобнее устроятся в салоне. — Но вам, любезнейший повелитель Моргота, мне хотелось бы сказать не «до свидания», а «прощайте».
Усевшись на место водителя, Бэтмэн нажал на педаль газа еще до того, как автоматические двери достаточно плотно закрылись.
По знаку Аркодора, который тот сделал своим жезлом, морготские воины расступились перед «Мышемобилем», изумленно разглядывая эту диковинку. Вырулив на образовавшуюся взлетную площадку, кое- где пересеченную песчаными канавами и невысокими оврагами, Бэтмэн начал набирать разгон.
От ненависти к Аркодору и отвращения к тому унижению, которое только что довелось пережить, у Бэтмэн тряслись руки. И если бы Аркодор в этот момент видел выражение его лица, то сильно пожалел бы о том, что поверил обещанию супергероя и указал путь к переходу в иную реальность.
— А мы и впрямь полетим сейчас домой? — тихо спросил Рафаэль сидевшего рядом Донателло.
— Полетим, — ответил за Донателло Бэтмэн, который все слышал. — Но прежде заберем Джонни из Черной Башни.
— А как же наше обещание не вступать в борьбу с Аркодором? — робко осведомился Рафаэль.
— Ну, во-первых, слово, данное такому негодяю, как Аркодор, не может считаться действительным, — ответил за Бэтмэна Донателло. — Полагаю, тебе не слишком понравились планы Аркодора по завоеванию Земли и превращении ее в пустыню наподобие Моргота?
— Что ты! — испуганно воскликнул Рафаэль. — Второго такого психопата стоит поискать.
— А во-вторых, мы ведь не собираемся воевать с самим Аркодором, — завершил за Донателло мысль Бэтмэн. — Так что с этой точки зрения мы сдержим свое слово. Просто нам предстоит устроить маленькую заварушку в Черной Башне. Пока же мы полетим на север, чтобы у Аркодора сложилось представление, будто мы и впрямь направились к переходу. Но, отлетев подальше, развернемся и нагрянем в резиденцию колдуна.
«Мышемобиль» взмыл в воздух. Под его крыльями пронеслось морготское воинство, ощетинившееся длинными копьями, песчано-бурая равнина и извилистые, как змеи, глубокие канавы. Самолет набирал высоту, преодолевая горный перевал.
После того как «Мышемобиль» пролетел над первой вершиной горного хребта, машина угодила в воздушную яму и снизила высоту сразу на добрую сотню футов.
Черепашки дружно ойкнули, почувствовав себя в невесомости. От необычайной легкости, переполнявшей его, у Рафаэля слегка свело живот. Ему казалось, что самолет, не успев набрать новой высоты, вот-вот врежется в гору. Но, вовремя сориентировавшись, Бэтмэн направил машину не вверх, а в сторону и миновал гору по узкому ущелью, не сбавляя скорости.
— Я чувствую себя так, словно угодил на аттракцион вроде «Парка Юрского периода», — шепотом пожаловался Рафаэль Донателло. — От страха поджилки трясутся и дух захватывает. Только на аттракционе динозавры не настоящие.
— А ты относись к тем динозаврам, которые хотели нами пообедать, как будто они это аттракцион, — порекомендовал Донателло, который тоже тяжело переносил полет на высокогорье. — Тебе сразу легче станет.
Рафаэль надолго задумался, а затем вынес окончательный вердикт:
— Все-таки ты не прав, дружище. Динозавры с аттракционов черепашками не питаются.
Следующий час пассажиры «Мышемобиля» летели в полном молчании. Микелан- джело даже умудрился задремать, убаюканный плавным покачиванием самолета на воздушных волнах. Леонардо сосредоточенно наблюдал в окно за темнеющим небом. Линия горизонта над горными хребтами приобрела пурпурно-черный оттенок. На темно-синем куполе неба над ними загорелись первые звезды.
— Не находишь ли ты нужным повернуть к Черной Башне? — повернулся Леонардо к Бэтмэну. — По-моему, мы уже довольно долго движемся на север.
— Уже двадцать минут мы летим не на север, а на юг, — успокоил его Бэтмэн. — На север я летел только первые полчаса, а все последующее время плавно разворачивал машину в сторону резиденции Аркодо- ра. По моим расчетам, мы достигнем ее через полчаса.
Услышав эти слова, Микеланджело мгновенно стряхнул с себя остатки сонливости и приободрился.
— Разрешите мне первому выпрыгнуть из машины, — попросил он. — А то лапы так затекли, что уже невтерпеж сидеть. Я с удовольствием размялся бы на свежем воздухе.
— Скоро тебе представится такая возможность, — недовольно проворчал Рафаэль. — Как бы нам всем эта разминочка не вышла боком!
— У тебя есть другие предложения? — осуждающе посмотрел на друга Донателло.
— Ты не хуже меня знаешь, что нет, — выдержал его взгляд Рафаэль. — И тебе прекрасно известно, что за каждого из нас я собственной жизни не пожалею. В том, что я немножко ворчу, нет ничего предосудительного. Не забудь, что я вырос в свободной Америке, где каждый может в полный голос выражать свои взгляды. Наш боевой дух мое ворчание не подорвет.
Спустя несколько минут пассажиры «Мышемобиля» увидели вдали резиденцию Аркодора. Гигантская башня, сложенная из темно-коричневого кирпича, который казался черным, высилась на берегу спокойного моря, упираясь островерхой крышей в темно-синее небо.
- Черепашки-ниндзя и Бэтмэн - без автора - Детская фантастика
- Черепашки-ниндзя и Космический Охотник - без автора - Детская фантастика
- Космический шутник - Андрей Саломатов - Детская фантастика
- Проклятый цирк - Серж Брюссоло - Детская фантастика
- Подруга для ведьмочки - Холли Вебб - Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика