Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда скорее в путь, — поторопил друзей Рафаэль, не имевший никакого желания дожидаться, пока явятся морготские воины.
Черепашки быстро забрались в кабину машины-самолета. Заняв водительское место, Бэтмэн включил микрокомпьютер, вмонтированный в приборную доску, и набрал код на маленькой клавиатуре, задавая новую программу увеличения нагрузки «Мышемобиля».
В это время до них донеслись воинственные крики приближающегося врага.
— Нельзя ли чуть поспешить? — задал робкий вопрос Рафаэль.
— Компьютеру нужно время, чтобы проанализировать наши параметры, — отрывисто бросил Бэтмэн.
Крики звучали все ближе. Врага не было видно из-за густых зарослей, окаймлявших побережье, но к реке явно приближался многочисленный отряд. Компьютерный зуммер издал прерывистый сигнал.
— Компьютер сообщает, что одному из нас придется покинуть машину, чтобы она могла развить максимальную для взлета скорость, — мысленно чертыхнувшись, признался Бэтмэн.
— Кто же из нас этот счастливчик? — спросил Рафаэль.
— Я могу выйти из машины и прикрывать ваш отход, парни, — тяжело вздохнув, сказал Микеланджело.
— Сиди, где сидишь! — строго прикрикнул на него Бэтмэн. — Либо мы улетим все вместе, либо не улетит никто.
— Пожалуй, что не улетит никто, — задумчиво произнес Донателло. — Среди друзей, по крайней мере, погибать будет не так обидно.
— Будем лучше думать о жизни, а не о смерти, — подбодрил черепашек-ниндзя супергерой, набирая на клавиатуре новый код. — Посмотрим, что выдаст нам компьютер, если ввести программу, рассчитанную на минимальную скорость в воздухе и максимальную площадку для разгона.
— А где нам найти взлетную площадку максимальной длины? — поинтересовался неугомонный Рафаэль.
— Тебе лучше помалкивать, — ткнул его в бок локтем Донателло, напряженно ожидающий реакции бортового компьютера на новую команду.
На экране микрокомпьютера засветилась надпись: «Полет допустим. Вероятное число пассажиров — 6».
— Прекрасно, — удовлетворенно проговорил Бэтмэн. — Шестым пассажиром в нашем полете станет Джонни. Я люблю свой компьютер за то, что он всегда говорит то, что от него хотят услышать.
Выжав педаль скорости, Бэтмэн направил «Мышемобиль» в сторону равнины. Густые заросли, срезанные острой кромкой крыльев самолета, упали на землю, расчистив широкий проход.
«Мышемобиль» выехал на равнину, поросшую скудной зеленью. Посреди холмистой степи возвышался длинны: монолитный столб, на верхушке которого была сооружена статуя сидящей массивной кошки с широкими крыльями. Столб символизировал границу, за которой начинались владения Аркодора.
Перед столбом развернулось в боевой готовности морготское войско, насчитывавшее около шести тысяч головорезов. Во главе своей армии стоял сам Аркодор — высокий худощавый старик в длинном красном балахоне и высоком остроконечном колпаке.
Подняв свой жезл над головой, Аркодор прочертил им круг в воздухе.
— Что он делает? — спросил Рафаэль, глядя в лобовое стекло через плечо Бэтмэна.
На морготском языке этот жест означает приглашение к переговорам, — пояснил водитель «Мышемобиля».
— Я надеюсь, мы не станем вступать в контакт с этим психопатом? — высказал предположение Леонардо.
— А почему бы и нет? — возразил Бэтмэн. — Нам нужно отвлечь его внимание. Желательно, чтобы Аркодор не вступил с нами в битву и не помчался, сломя голову, обратно к Черной Башне. Ради такого стоит перекинуться с ним словечком-другим.
Затормозив, Бэтмэн не выключил мотор, а стал терпеливо дожидаться приближения Аркодора. Злобный властелин Морго- та подошел к «Мышемобилю» один и остановился в трех шагах от бампера.
— Имейте в виду, парни, доверять Аркодору нельзя, — тихо сказал Бэтмэн, открывая автоматические двери машины. — Поэтому не будет ничего зазорного в том, если мы тоже станем ему лгать. С негодяем нельзя быть искренним.
— Мы учтем это, — пообещал Микеланджело.
Выйдя из машины, черепашки-ниндзя и Бэтмэн подождали, пока сверливший их волчьим взглядом Аркодор нарушит молчание первым.
— Вам не следовало убивать моих солдат, — голос колдуна оказался таким скрипучим, что мурашки бежали по коже.
— По-твоему, нам следовало принять смерть от их рук? — возмущенно спросил Леонардо.
— Разумеется, — заносчиво рассмеялся
Аркодор. — Вы же благородные герои. А разве герои могут убивать людей?
— Мы убили не людей, а кровожадных головорезов, — отчеканил Микеланджело. — А это — большая разница.
— Зачем вы вторглись в мои владения?! — визгливо прокричал колдун. — Хотите завладеть моим престолом?
— Больно нужно! — презрительно фыркнул Донателло. — Не хватало еще захватывать твой трон, чтобы потом превратиться в такого же омерзительного паука.
— Встреться мы при других обстоятельствах, я бы скормил тебя своим паукам- кровососам, — мечтательно произнес Аркодор, свирепо вращая глазами.
— Встреться мы при других обстоятельствах, я бы не стал тебя слушать, а уже проломил бы твою голову камнем, — вставил в общий разговор свое слово Рафаэль.
— Хватит пререкаться, парни, — оборвал разгоравшуюся перебранку Бэтмэн. — Не забывайте, что мы находимся на границе владений высокочтимого и многоуважаемого Аркодора. Здесь он хозяин.
— Ты не так глуп, каким кажешься на первый взгляд, — самодовольно выпятил грудь Аркодор.
— И так как решающее слово в этом разговоре остается за тобой, мудрый Аркодор, — продолжил Бэтмэн, — то мы готовы выслушать твои предложения.
— Мое предложение краткое — убирайтесь, откуда пришли, — сказал колдун. — В противном случае мои воины сотрут вас в порошок.
— Мы и рады бы убраться подобру-поздорову, благородный Аркодор, — беспомощно развел руками Бэтмэн. — Но мы попали в твои владения отнюдь не по своей воле.
— Знаю, знаю, — раздраженно кивнул Аркодор. — Всему виной этот шалопай Джонни. По его глупой фантазии вы оказались перенесенными сюда. Но в его фантазиях оказалось и много полезного для меня. Он придумал эту страну, придумал мою армию и мою Черную Башню, придумал населяющих землю, воздух и воду чудовищ. Он придумал, наконец, меня самого.
— Глупый мальчишка, — буркнул вполголоса Микеланджело. — Почему он не придумал чего-нибудь получше?
— Джонни сочинил, будто угодит ко мне в плен, а вы его затем выручите, — продолжил Аркодор. — Но он недооценил, как сильно я буду дорожить таким пленником. Он не подумал о том, что до той поры, пока будет находиться у меня в руках, буду существовать и я, и мое царство. А я очень хочу существовать. Я очень хочу, чтобы Моргот из фантазии одного мальчишки превратился в реальность для всех людей. Поэтому я не отдам Джонни ни за что!
— Да мы и не так уж настаиваем на его возвращении, — равнодушно сказал Бэтмэн.
Его слова привели в крайнее изумление и Аркодора, и черепашек-ниндзя.
— Но ведь ты сам недавно говорил, что без Джонни мы не выберемся из этой заварушки? — удивленно произнес Рафаэль.
Правильно ли я понял? — не дал Бэтмэну ответить на вопрос Рафаэля Аркодор. — Вам нужен этот мальчишка только ради того, чтобы выбраться из Моргота?
— Только ради этого, — энергично кивнул головой Бэтмэн. — Мы не знаем пути домой, а он, наверняка, знает.
— Я тоже знаю, — вкрадчиво произнес Аркодор. — И если бы вы мне пообещали, что оставите Джонни у меня, я сказал бы вам, где находится переход.
— Переход? — переспросил Леонардо.
— Переход из этой сказочной реальности в наш мир, — быстро пояснил ему Бэтмэн. — Что ж, если ты укажешь нам путь, каким можно выбраться из Моргота, то мы немедленно уберемся. Мы уже и так до смерти напуганы битвой у реки с твоими отважными воинами. Это просто чудо какое-то, что мы еще остались живы! А если учесть схватки с чудовищами, пережитые моими друзьями, то не будет преувеличением, сели скажу, что у нас душа ушла в пятки. Не так ли, парни?
Черепашки, у которых душа вовсе не ушла в пятки от страха, но которые понимали, что лучше всего им сейчас помалкивать и лишь поддакивать Бэтмэну, утвердительно закивали головами.
— В моем царстве царит ужас, — гордо сказал Аркодор.
— И единственная наша мечта — поскорее убраться из этого кошмара, — польстил самолюбию колдуна Бэтмэн. — Так скажи же скорей, куда нам держать путь?
— Прежде дайте слово отказаться от каких-либо попыток освободить Джонни, — сурово потребовал Аркодор, уж мнивший себя победителем на переговорах.
Бэтмэн молча переглянулся с черепашками-ниндзя. Четверо друзей прочитали в его глазах решимость сражаться до конца.
— Я даю тебе слово от своего имени и имени своих друзей, что мы отказываемся от какой-либо попытки сражаться с тобой, — сказал Бэтмэн.
- Черепашки-ниндзя и Бэтмэн - без автора - Детская фантастика
- Черепашки-ниндзя и Космический Охотник - без автора - Детская фантастика
- Космический шутник - Андрей Саломатов - Детская фантастика
- Проклятый цирк - Серж Брюссоло - Детская фантастика
- Подруга для ведьмочки - Холли Вебб - Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика