Читать интересную книгу Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник - Адаме Л.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 27

Черепашки-ниндзя проводили самолет долгим взглядом, а затем в молчании про­должили путь вслед за улетевшим другом. Спустя несколько часов они достигли предгорий, поросших редким лесом. Доро­гу черепашкам-ниндзя преградила полно­водная река.

— Какие у вас соображения, джентльме­ны? — нарушил молчание Рафаэль. — Бу­дем переправляться через реку или пой­дем вдоль берега и будем разыскивать мост?

— Я сильно сомневаюсь, чтобы в окрест­ностях отыскалось даже подобие моста, — поделился соображениями Леонардо. — До сих пор мы тут не повстречали ника­ких признаков цивилизации. И вряд ли Джонни в своем воображении населил эту страну людьми, умеющими строить мос­ты. Скорее всего, если и придется нам иметь дело с живыми существами, то, по­жалуй, они будут находиться на уровне питекантропов.

— А питекантропы не умели строить мосты, — суммировал сказанное Леонар­до. — Значит, придется переправляться через реку прямо здесь.

— Следует быть поосторожнее, парни, — предупредил Микеланджело. — Здесь до­вольно быстрое течение. Кроме того, в ре­ке может обитать живность, встреча с ко­торой крайне нежелательна.

— Я предлагаю переплыть, лежа на спи­не, — сказал Донателло. — Наши панци­ри не дадут нам утонуть.

— А что, если в этой воде водится ка­кой-нибудь монстр вроде того, с каким мне довелось встретиться в море? — испу­ганно предположил Рафаэль. — Стоит ему разинуть зубастую пасть, и ты даже огля­нуться не успеешь, как заплывешь к нему в желудок.

— Я согласен с Рафаэлем, — сказал Леонардо. — Лучше нам не рисковать. У меня другой план переправы на тот берег.

— Какой же? — с любопытством устави­лись на него друзья.

Вместо ответа Леонардо начал поспешно карабкаться на высокое дерево с гладкой корой, росшее почти у берега. Забравшись на самую вершину, он размотал свой пояс, представлявший многослойную тонкую синюю веревку наподобие той, которой воспользовался Микеланджело, спускаясь со скалы.

Застежка пояса, находящаяся на конце веревки, представляла собой сложенные острые крючья. Разделив застежку на крючья, Леонардо начал размахивать ве­ревкой над головой, а затем метнул ее в сторону такого же высокого дерева, рос­шего на противоположном берегу.

Веревка обмотала толстую ветку, глубо­ко вонзив крючья в кору. Второй конец веревки Леонардо привязал к стволу дере­ва, на котором сидел. Подергав, проверяя прочность, натянутую, как тетива, верев­ку, Леонардо ухватился за нее всеми че­тырьмя лапами и проворно пополз на дру­гой конец реки.

— Смотрите! — закричал Рафаэль друзь­ям, которые затаив дыхание следили за Леонардо.

Он показал на речную гладь, которую на мгновение разрезал продолговатый черный плавник. Но когда Микеландже­ло и Донателло перевели взгляд вниз, плавник уже исчез. Леонардо тем време­нем благополучно достиг противополож­ного берега и призывно махнул рукой друзьям.

Уж если ты всего боишься, то поле­зай следующим, — приказал Рафаэлю Микеланджело.

Рафаэль ловко вскарабкался на дерево и полез по веревке.

И вновь, когда друзья напряженно следили за переправой, Рафаэль увидел, как речную гладь на мгновение разре­зал черный плавник речного чудовища. Но если в первый раз чудовище плавало у берега вблизи Микеланджело и Дона­телло, то теперь приблизилось к Лео­нардо.

Рафаэль не мог крикнуть друзьям об увиденном, потому что при малейшем не­осторожном движении мог бы полететь вниз. Его кольнуло ужасное предчувствие, что речной монстр неспроста крутится вблизи черепашек-ниндзя. Вероятно, он почуял легкую добычу.

И дурные предчувствия Рафаэля оправ­дались еще до того, как он достиг верхуш­ки дерева на противоположном берегу. Ле­онардо, решив, что переправа Рафаэля уже благополучно завершилась, собирался махнуть лапой остальным, как вдруг ужа­сающий вопль, вырвавшийся из десятка глоток, нарушил мирную тишину речной долины.

С первыми же звуками воинственного клича Леонардо, еще не обернувшись пол­ностью, выхватил из ножен на спине саму­райский меч и приготовился к схватке. Врага пока не было видно, но, судя по до­носившимся из-за прибрежных кустов звукам, приближалась ватага, настроен­ная отнюдь не на ведение переговоров.

— Держись, Леонардо, мы идем на по­мощь! — закричали с противоположного берега Микеланджело и Донателло.

Донателло поспешно полез на дерево, поглядывая через плечо за тем, что проис­ходило на другом берегу.

Прежде чем он добрался до веревки, из- за прибрежных зарослей выбежало десят­ка два полуголых, в одних набедренных повязках босых людей без единого волоса на голове. Они были высокими и мускули­стыми, с желто-коричневой кожей. На за­пястьях рук у них были защелкнуты брон­зовые браслеты, указывающие на рабское достоинство.

Это были морготы — воины колдуна Ар­кодора, презирающие смерть и преданные своему повелителю до фанатизма.

— Что вам нужно?! — крикнул Лео­нардо.

В ответ в него полетели копья с зазуб­ренными наконечниками. Отважный черепашка успел повернуться к врагам спи­ной, и брошенные копья вонзились в прочный панцирь, не причинив герою ни малейшего вреда.

Резко развернувшись, Леонардо снес стремительным ударом меча подбежавше­му морготу голову. Но на место одного убитого стало сразу трое воинов. Пока Ле­онардо отбивался мечом от двух морготов, сзади подкрался третий и готовился уже перерезать длинным ножом черепашке горло. Но в это время сверху на моргота спрыгнул Рафаэль и воткнул в спину по­луголому воину кинжал по самую руко­ятку.

Стоя спиной к спине, Леонардо и Рафа­эль едва успевали отражать сыпавшиеся на них со всех сторон удары взбешенных врагов. Перелезший по веревке Донателло спрыгнул с верхушки дерева и упал в во­ду у самого берега.

Донателло не мог видеть, как торопливо рванулся в его сторону показавшийся над водой черный плавник. Двумя скачками достигнув песчаного берега, черепашка поспешил на выручку друзьям.

Черный плавник скрылся под водой, но через минуту показался вновь. Речное чудовище начало не спеша курсировать вдоль берега, ожидая, когда в воду упа­дет кто-нибудь из поверженных в стыч­ке.

Забравшись на дерево, Микеланджело отвязал свой конец веревки, обмотал его вокруг пояса и, оттолкнувшись ногами от толстой ветви, полетел над водой, опуска­ясь все ближе к речной глади. Микелан­джело полагал, что, таким образом, он гораздо быстрее поспеет на выручку друзьям.

Но отважный черепашка не рассчитал длину веревки. Он надеялся, что попадет на противоположный берег, не замочив лап. Но у самого берега из воды вдруг по­казалась приплюснутая голова чудовища на длинной массивной шее. Оно разинуло широкую пасть, усеянную множеством ос­трых зубов.

Микеланджело летел прямо в пасть реч­ного монстра. Леонардо, Донателло и Ра­фаэль не могли помочь другу, отбиваясь от превосходящих сил морготов. Не расте­рявшись, Микеланджело извлек из ножен кинжал и запустил прямо в пасть чудо­вища.

Не подавись, приятель! — рассмеялся Микеланджело.

Зарычав от боли, речной монстр сомк­нул пасть и нырнул под воду. Пролетев пространство, на котором всего секунду назад торчала голова чудовища, Микелан­джело благополучно достиг берега и при­соединился к друзьям.

Вчетвером черепашки-ниндзя начали теснить врагов. Один за другим падали сраженные морготы, пока, наконец, не были перебиты до единого.

— Могло быть и хуже, — подбодрил друзей Микеланджело.

Но в тот момент, когда черепашки уже собирались перевести дух с облегчением, на берег высыпало значительное подкреп­ление морготов — пятьдесят воинов, во­оруженных короткими мечами и дроти­ками.

— Хуже, чем есть, уже не будет, — про­бурчал Леонардо.

— Отступать нам некуда, придется драться, — тихо проговорил Донателло.

— Я хочу, чтобы вы знали — вы все — первоклассные воины, — отчетливо про­изнес Рафаэль, мысленно готовясь к смерти. — Для меня было большой чес­тью совершить это путешествие с вами.

— Не стоит отчаиваться, дружище, — попытался поднять боевой дух друга Ми­келанджело, хотя и сам прекрасно пони­мал, что положение безнадежное. — Си­туация еще может обернуться в нашу пользу.

— Вряд ли, — сокрушенно покачал го­ловой Рафаэль. — Из этой передряги нас мог бы вытянуть только Бэтмэн. Но как раз его сейчас нет рядом.

И в этот момент до слуха черепашек-ниндзя долетел рокочущий звук самолета. Лико­ванию четырех друзей не было предела.

— Держитесь, парни! — восторженно за­вопил Микеланджело. — Бэтмэн спешит к нам на помощь.

Свирепые морготы удивленно огляну­лись на самолет с черно-желтым силуэтом на крыльях, который неожиданно выныр­нул из-за кромки розовых гор.

Однако даже внезапное появление ново­го врага не заставило их позабыть о при­казе повелителя Моргота. Издав душераз­дирающий вопль, полуголые воины выпу­стили в черепашек-ниндзя град дротиков. Укрывшись панцирями от смертоносной тучи, черепашки с нетерпением поджида­ли приближения самолета, сжимая в ла­пах мечи.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 27
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник - Адаме Л..
Книги, аналогичгные Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник - Адаме Л.

Оставить комментарий