Читать интересную книгу Рейнеке-лис - Иоганн Гете

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

- Вы сегодня прославили и себя самого, и весь ваш род!- твердили Рейнеке разные подхалимы.- Ах, как мы огорчились, когда казалось, ваш противник вот-вот вас одолеет. И вдруг как быстро все переменилось! Вот это был фокус! Необыкновенный!

- Благодарю вас,- ответил Рейнеке,- мне просто повезло!

Сопровождаемый обоими маршалами ристалища, лис подошел к королевскому трону и очень картинно пал на колени.

- Встаньте!- громогласно провозгласил король.- Вы достойно защищали свою честь и вышли победителем! Я объявляю вас свободным. Все кары, грозившие вам, я отменяю!

- О государь,- скромно ответил Рейнеке,- вы сами знаете, сколько обвинителей я встретил при вашем дворе. Все они лгали в угоду моему врагу - волку, который пытался меня погубить. Все они старались меня затравить и уничтожить. Но лишь потому, что Изергим находился у вас в чести больше, чем я. Никто не думал, что правда так неожиданно восторжествует!

Моих недругов можно было бы сравнить с собаками из известной басни, которые обычно торчали перед кухней, надеясь, что повар бросит им несколько косточек. Как-то одному из этих псов удалось выкрасть у повара большой кусок вареного мяса. Выкрасть-то он его выкрал, но оказался не слишком расторопным, и повар успел ошпарить ему хвост.

"Вы видите,- умилялись остальные собаки, заметив мясо в зубах своего товарища,- вы видите, как повар его любит! Каким завтраком он его угостил!"

"Глупо вы судите!- ответил им воришка.- Чем любоваться куском мяса у меня во рту, посмотрите-ка лучше на мой зад. Тогда вы не скажете, что я счастливчик!"

Они посмотрели - и ужаснулись! Зад был весь обварен, волосы на нем повылезли, кожа сморщилась. Покинув несчастного, собаки в страхе разбежались, и с тех пор никто из них не старался пробраться на кухню.

Это, мой государь, притча о жадных. Пока им везет, от друзей отбоя нет.

Часами готовы смотреть им в рот: ведь у них в зубах лакомый кусок! Тот, кто им не льстит, может дорого поплатиться. К ним подлизываются, расхваливают даже самые скверные их поступки и тем самым толкают на противозаконные действия. Но такие часто плохо кончают: они с позором лишаются и власти, и выгод. Никто их больше не терпит, из шкуры их выпадает волос за волосом...

Иными словами, все прежние подхалимы от них отрекаются. И вот они голы! Так и собачья свора покинула своего собрата, едва увидела его увечье.

Согласитесь, однако, мой государь, что никто не скажет ничего подобного о Рейнеке-лисе. Мои друзья меня стыдиться не будут! О. как благодарен я вашему величеству! Только бы мне всегда знать вашу волю, я бы неукоснительно ее выполнял!

- Послушайте, Рейнеке,- заметил король,- лишние речи теперь неуместны. Вы - благородный барон, и мне угодно видеть вас, как прежде, в моем тайном совете. Возвращаю вам власть и почет и надеюсь, что вы их оправдаете. Признаюсь, я не могу без вас обходиться. Если б вы сочетали с вашим высоким умом достойное поведение, вам не было б равных! А жалоб на вас впредь я даже слушать не буду!.. Выступайте теперь за меня с речами, действуйте всюду как Мой первый министр. Я передам вам даже печать королевства, и все, что вы ни подпишете, будет исполнено...

Лис рассыпался в благодарностях.

- Мой повелитель!- воскликнул он.- Чем заслужил я такую высокую честь? Поверьте мне, этого я никогда не забуду!..

...Тем временем волк, тяжело израненный, лежал на арене. При нем находились его жена, дети, все родственники и друзья - кот Гинце и медведь Браун. С плачем они уложили его на носилки и унесли. Когда сосчитали его раны, то их оказалось целых двадцать шесть! Пришли хирурги, перевязали его, дали ему капель и втерли в уши особое зелье.

Волка уложили в постель. Он ненадолго уснул, но вскоре проснулся, мучимый стыдом и страданием, и безутешно, жалобно всхлипывал. Волчица Гирмунда в глубокой печали преданно ухаживала за мужем, подавленная великой бедой, свалившейся на их семейство, и грозящими невзгодами. Жалко ей было себя, своих детей и друзей, тяжело было видеть страдания мужа. Вскоре он умер...

...А Рейнеке, очень довольный всем происшедшим, оживленно болтал с друзьями, наслаждаясь их лестью. Он был в чудесном настроении. Король дал ему на прощание конвой и любезно сказал:

- Жду Вас как можно скорее обратно!

Рейнеке встал на колени и долго благодарил государя, его супругу и придворных баронов. Потом он распростился, чтобы вернуться домой, в Малепартус,- успокоить и обрадовать семью радостными вестями.

Лис шествовал во главе целой свиты сородичей. Он сиял От счастья и распустил свой пушистый хвост особенно пышно. Еще бы! Он был снова в милости у короля, снова стал членом совета и даже первым министром! По дороге он обдумывал, как использует свое положение и наградит всех тех, кто был ему предан.

Дома его с восторгом встретили жена и дети. На вопрос, как ему и на этот раз удалось уцелеть, он рассмеялся:

- А вот удалось!

И лис рассказал, как он осилил волка на поединке, как обласкан был государем, в какой он снова чести и какой высокой властью обладает теперь в государстве.

Госпожа Эрмелина-лисица была счастлива. Ликовали также их сорванцы-лисята. Они между собой похвалялись: "Наш папенька важная персона!

Теперь мы заживем в чести и довольстве и нам некого будет бояться!"

Так возвысился Рейнеке-лис - бесстыжий, бессовестный плут, мошенник, грабитель, предатель, убийца, льстец, хитрец и подлец!

Так приобрел он силу и власть, и каждый его совет или приказ полезный или вредный - стал непреложным законом для всех.

Многие из той же лисьей породы обладают таким же талантом, как у него.

А если их бороды не рыжие - значит, крашены! Научитесь распознавать этих плутов!

Обратитесь же к мудрости все, кто купил и прочел эту книгу, в которой сочинитель смешал выдумку с правдой, чтобы каждый отличал. добро от зла и от зла сторонился, а к добру стремился!

Вот чему учит эта книга!

Примечания

1 Эммерих, или Эрманарих был королем германского племени готтов в IV веке; в средние века в Германии была распространена легенда о кладе Эммериха.

2 Галлина, пуллус, галлус, анас (gallina, pullus, gallus, anas) (лат.)

- курица, цыпленок, петух, утка.

3 Если прочесть эту фразу с конца в обратном порядке, то получится:

"Это вам не повредит, а попу безусловно полезно" .

4 Маршал- одно из высших придворных и военных званий; ристалище площадка для рыцарских турниров и судебных поединков.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рейнеке-лис - Иоганн Гете.
Книги, аналогичгные Рейнеке-лис - Иоганн Гете

Оставить комментарий