Читать интересную книгу "Военно-Морской Исекай - Михаил Николаевич Кисличкин"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 92
таких судов! — решительно вмешался в разговор Сашка.

— Есть! Я сама видела!

— Погоди, — задумался Роман. — Стоп… Да это же судно сейсмической и геофизической разведки! Тип «Вячеслав Тихонов». Но зачем нам такое?

— Оно выставляет в океане магические руны и творит великие морские заклятья техносов!

— Не… оно не выставляет руны. Оно выставляет сейсмические косы для исследований, — возразил моряк. — Правда, косы длинные, одна коса до шести километров в длину, кажется…, а всего их на пароходе восемь штук. Сначала выставляются косы с сейсмодатчиками, потом делается импульс из пневмопушки судна по дну океана, косы собирают данные отраженного от дна сигнала и становится ясно, что под пароходом — твердый грунт, пустоты или, например, нефтяные «линзы». Никакой магии тут нет.

— Неважно, — отмахнулась Кейма. — Важно то, что это судно может покрыть ими целые мили океана. Мы зарядим эти «косы» энергией стихий и взорвем море магическим резонансом из вашей «пневмопушки»! — глаза Кеймы широко распахнулись и мне привиделась в них некая безуминка. — Я уже знаю, какие надо внести изменения в конструкцию для этого. И вот тогда великое древнее добро пробудится ото сна и восстанет со дна, откликнувшись на призыв! Не сможет не восстать! Но это будет потом, — чуть понизила она голос. — А до этого на новом судне вы должны будете добыть мне алый цветок!

— Что?! — не выдержала Ильга. — Ты хочешь заполучить себе аленький цветочек?

— Ага, — довольно ответила госпожа призрак. — Без него призыв вряд ли удастся. Где мне еще добыть столько свободной магической энергии?

— Но это же очень редкий живой артефакт! Даже сам Архимаг Флорена не всегда может достать алый цветок стихий. Он цветет всего несколько дней и охраняется… более чем серьезно, — взволнованно сказала огненная магичка. — Да и ищут его команды очень сильных магов.

— Вы что-нибудь придумаете к тому времени, — беззаботно ответила Кейма. — Я в вас верю. А пока давайте сосредоточимся на первых двух пунктах нашего контракта. Идите за мной, я покажу вам вход в жабий грот. Извлечь из него экстрактор будет несложно…

Кейма оказалась права. Мы спустились вниз к противоположному от пляжа обрывистому берегу острова и, следуя за призраком, прошли через пальмовую рощу, а затем с трудом протиснулись через заросли колючих кустов, за которыми обнаружилось что-то вроде широкой тропинки из примятой тушами гигантских жаб растительности. Тропинка же вскоре привела нас к небольшому каменистому холму, в основании которого зияла неровная черная дыра пещеры.

— Нам туда, — скомандовала Кейма и первой проследовала в темноту. — За мной.

Когда глаза привыкли к мраку, мы двинулись вперед, с трудом различая контуры стен. Неширокий лаз вскоре вывел нас в обширную подземную залу, где Ильга, прошептав какое-то заклинание, сделала движение жезлом. Вверх, к потолку пещеры, взмыл небольшой светящийся шарик, развеявший мрак.

— Ух ты, здорово! — только и сказал следовавший за огненной магичкой Илья, оглядевшись вокруг. — Да это же целый грот. И какой широкий! Шикарное местечко!

— Именно, — подтвердила Кейма. — Грот и есть, на две трети полузатопленный. Причем он имеет второй выход наружу прямо в море. Видите, вон там, впереди, пробивается дневной свет? Грот перестраивали из природного, и в процессе прилично расширили и углубили. Здесь даже есть каменный причал, вон там, справа. Я думаю, ваш кораблик вполне может вплыть в пещеру снаружи и подойти к причалу, глубина здесь достаточная и ширина фарватера тоже. Более того, корабль сможет даже развернуться в гроте. Вход в пещеру со стороны моря жабы прятали туманной магией, но я сделаю его видимым для вас, а для всех остальных закрою иллюзией.

— Это вы с отрядом «инженеров терраформинга» построили грот? — спросил я.

— Да, — ответила призрачная магичка. — Когда стали закладывать здесь базу и обустраивать технические помещения, мы решили, что подобная скрытая гавань будет удобна. Но потом произошла катастрофа, мои коллеги погибли, жабы вышли из-под контроля… однако грот сохранился. Затем биоморфы устроили здесь свое гнездо, они же притащили сюда экстрактор из развалин лаборатории. Он должен был собирать магию для нас, но он лишь копил ее для жаб, не давая мне ей воспользоваться. Вон там, слева, есть лестница, она поднимается к площадке с жабьими гнездами… следуйте за мной. Придётся немного поработать…

Магический экстрактор мы не без труда вытащили из самого большого жабьего гнезда. Это было круглое, диаметром метров семь, нагромождение веток, сухой травы и разного мусора, скрепленного между собой тягучей как резина слизью, разломать которое стоило немаленьких усилий, даже орудуя выданными нам для охоты на жаб мечами в качестве ломов и топоров. Но, примерно через час напряженной работы, мы все же извлекли из основания гнезда тяжелый, слабо светящийся переменчивым сине-зеленым светом ромбовидный кристалл, размером с прикроватную тумбочку. Для того чтобы его перенести к руинам на холме Кеймы, пришлось мастерить носилки из подходящих сучьев и тащить артефакт вчетвером, обливаясь потом и часто устраивая перекуры. Когда мы зарыли его там, где нам указала Кейма, день уже походил к концу.

— Благодарю вас, техносы, — сказала нам призрачная хозяйка острова напоследок, проводив нас до самого пляжа, где лежала вытащенная на песок моторная лодка. — С вами было приятно поработать. Жду вас у себя с маной в скором времени, мне уже не терпится покинуть свою капсулу. Ваш корабль заправлен топливом полностью, как мы и договаривались. А напоследок я бы хотела дать вам пару советов. Прежде всего, тебе, Леша.

— Мне? — слегка удивился я.

— Именно. Будь аккуратнее со своим даром. Не советую его использовать часто, он тебя измотает быстрее, чем ты можешь себе представить. И еще — твой дар репликанта — не панацея. Он касается лишь вещей из твоего родного мира. И, кроме того, чем более вещь редкая и сложная, тем труднее воплотить ее здесь. А еще следует помнить, что материал материалу рознь.

— А можно поконкретнее? — заинтересовался я.

— Можно. Тем более, что вы к этому очень скоро придете, когда вам захочется легкой жизни, — кивнула Кейма. — Я лишь сэкономлю вам время. Леша, ты держал в руках местные деньги?

— Да, — осторожно ответил я. — Мешочек с пятьюдесятью серебряными эрисами. И несколько монет россыпью.

— Попробуй его вытащить сюда.

— Хм… а ведь это идея, — у Сашки разгорелись глаза. — Если Алексей натаскает нам пару килограммов таких мешочков с деньгами, то мы сможем сразу…

— Сначала давайте проверим, выйдет ли у него это, — строго сказала Ильга.

— Ага, — я, зажмурившись, представил себе мешочек во всех деталях и потянул руку в холод. Магия сработала, и моя рука вскоре по локоть оказалась в ледяном киселе за зеленым маревом.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 92
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию Военно-Морской Исекай - Михаил Николаевич Кисличкин.
Книги, аналогичгные Военно-Морской Исекай - Михаил Николаевич Кисличкин

Оставить комментарий