Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ухмылка Фаджа стала довольной до неприличия, прежде чем он успел взять себя в руки и коротко кивнуть Гарри.
- Я так и поступлю, мистер Поттер. Наш разговор был крайне мне приятен.
Прошло несколько минут, и судьи покинули стартовую арену, заняв свои места на трибунах. Теперь на поле стоял Людо Бэгмен в окружении четырех чемпионов. Мужчина наставил палочку на свое горло и, использовав Сонорус, многократно усилил свой голос.
- Добрый вечер, леди и джентльмены, и добро пожаловать на третье и последнее задание Турнира Трех Волшебников! - пронесся по стадиону его голос. - В этом задании чемпионам предстоит пройти лабиринт, наполненный опасными ловушками и созданиями! Огласим места, которые занимают наши чемпионы. На первом месте Гарри Поттер и его восемьдесят восемь очков! Седрик Диггори занимает второе место, и у него семьдесят шесть очков! Виктор Крам набрал семьдесят два очка и занял третье место. И, наконец, четвертое место с шестьюдесятью очками занимает Флер Делакур.
Чемпион с наибольшим количеством очков, значит Гарри Поттер, зайдет в лабиринт первым. Через две минуты за ним последует Седрик Диггори, еще через две минуты Виктор Крам и, наконец, Флер Делакур. Чемпион, который первым достигнет центра лабиринта, получит наивысшую оценку! Чемпион, набравший наибольшее количество очков, и станет победителем Турнира Трех Волшебников! - почти крича, закончил Бэгмен, и зрители поддержали его одобрительным ревом.
Людо убрал от шеи палочку и обернулся к чемпионам.
- Профессора будут патрулировать лабиринт снаружи, и если у кого-то из вас возникнут проблемы, с которыми вы не сможете справиться самостоятельно - просто пошлите в небо столп красных искр, и кто-нибудь придет к вам на помощь.
Чемпионы кивнули, и мужчина повернулся к Гарри.
- Что ж, мистер Поттер, входите на счет три.
Гарри встал напротив входа в лабиринт. Когда Бэгмен сосчитал до трех и выпустил из своей палочки сигнальную искру, он быстро шагнул вперед и на первой же развилке свернул налево. Пройдя немного вперед, он остановился и выровнял дыхание, стараясь немного успокоиться. Сосредоточившись на образе извивающейся огромной черной змеи, Гарри ощутил, как начинает подниматься его парселмагия. Она словно воображаемая змея вилась вокруг тела юноши. Дальше Поттер восстановил в памяти изображение кубка Трех Волшебников и, полностью сконцентрировавшись на нем, прошипел:
- /Найди кубок/.
Когда он открыл глаза, то увидел перед собой уже знакомый туманный образ черной змеи. Он так давно не использовал этого заклинания, что улыбнулся. Змея заскользила в воздухе, поворачивая голову из стороны в сторону, а потом уверенно двинулась вдоль живой изгороди, заворачивая за угол. Применив Люмос, Гарри поспешил за ней.
Перед каждым поворотом он притормаживал и осторожно выглядывал из-за угла, но в течение десяти минут на его пути никто так и не повстречался, и Гарри даже ощутил легкий укол разочарования. В очередной раз свернув налево, он вдруг ощутил, как исказилось возле него магическое пространство. Гарри поднял палочку повыше и усилил Люмос. Чем дальше он продвигался, тем отчетливее слышал щелчки, раздающиеся где-то впереди. Они становились все громче и разнообразнее - значит, чтобы это ни было, оно было не одно. А еще оно дико нервировало.
Завернув за очередной угол, Гарри увидел плотную белую паутину, оплетающую живую изгородь и землю возле нее. По ней передвигалось несколько темных силуэтов.
Гарри почти беззвучно приказал поисковой змее остановиться и подождать его.
Потомство акромантула. Каждый из них был размером с ладонь юноши, да и клешни у них уже полностью сформировались. А еще Гарри отлично знал, что даже капля яда этих «малышей» сможет парализовать его на некоторое время.
Нацелив палочку, Поттер послал в них ряд режущих заклинаний. Из кончика его палочки вырвалось несколько полос длиной по пять футов, которые, ударив по паукам, смели их в сторону. Проблема была в том, что они не собирались выстраиваться в ряды, чтобы удачно попасть под заклинание. Вместо этого пауки рассредоточились и очень скоро подобрались слишком близко к Гарри. Поэтому ему пришлось поспешно сменить тактику, теперь мощь заклинания сосредоточилась вокруг него, создавая своеобразную сферу. Гарри знал, что Том будет недоволен таким расточительством, но еще он знал, что это расточительство никак не повлияет на его общий объем магии, и отбиваться так было намного удобнее.
Взрыв магии разорвал большую часть пауков, оставшиеся же теперь пытались отбежать от Гарри как можно дальше. А юноша уверенно зашагал вперед, не обращая внимания, что наступает на некоторых из них, отчего под его ботинками из драконьей кожи раздавался неприятный хруст.
- Передавайте привет Арагогу, - пробормотал Гарри, минуя место, где скопилось наибольшее количество пауков и подходя к змее-поисковику.
Ночное небо стремительно темнело, но Гарри чувствовал, что идет по верному пути. За все время змея ни разу не вывела его к тупику, а это значило, что заклинание работало как надо.
За очередным поворотом Гарри ждал плотный туман странного желтого цвета. Он читал о чем-то подобном, но не мог вспомнить ничего определенного. Воспоминание словно вертелось у него в голове, но каждый раз ускользало. Недовольно пробормотав себе под нос о том, что Барти мог и предупредить его о подобной чертовщине, Гарри послал в туман несколько заклинаний, призванных идентифицировать его и определить степень опасности.
Но заклинания не показали ничего определенного. Этот туман не был ядовит, не усыплял и не причинял боли. Так что, черт подери, он делал?
Гарри решал, не обойти ли его. Слизеринец в юноше настаивал на первостепенности самосохранения, раз уж он понятия не имел, что перед ним такое. Ему претила мысль следовать повадкам гриффиндорца, но мысль о том, чтобы возвратиться назад для того, чтобы обойти препятствие, раздражала. Тем более поисковое заклинание показывало кратчайший путь.
С бормотанием «Да пошло оно!» Гарри отступил на пару шагов, а потом с разбега запрыгнул в туман. Он ощутил эффект сразу после того, как его нога коснулась земли, по инерции он пробежал еще пару шагов вперед, но в следующее мгновение неведомая сила подхватила его, и Гарри, ощутив странную дезориентацию, замер на месте.
Хотя Поттер до сих пор ощущал под ногами твердую основу, вместе с этим он ощущал, как мир переворачивается вверх тормашками. В буквальном смысле. Его лохматые волосы и мантия не задрались вниз, словно небо и земля поменялись местами, и теперь гравитация тянула его вверх. Гарри не смог подавить иррациональный страх, что если он сейчас поднимет ногу, то взмоет вверх.
- Засранец Бэдд - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы / Эротика
- Трофей для братьев (СИ) - Отрадова Лада - Эротика
- Нити судьбы (СИ) - Мэл Аелла - Эротика