- Гарри…
- Поэтому… я так старался доказать, что шляпа ошиблась. Меня отправили в Гриффиндор, и я был ужасно горд собой и тем, что оправдал чьи-то ожидания. Я был уверен, что попал туда не потому что попросил, а потому что там мое место. Вот истинная причина, по которой я избрал этот путь. Мои решения всегда были приняты вроде и мной, но всегда с чьего-то позволения. Всегда под влиянием… чьим-то чужим влиянием. Именно это сформировало меня… - Гарри вдохнул и, откинувшись на спинку кресла, грубо пригладил рукой волосы.
- Сейчас я чувствую себя лучше… - тихо сказал он. - Я чувствую себя… собой. Словно я вдруг оказался в своей настоящей шкуре. Словно разобрался во всем и не занимаюсь самообманом. Я понимаю, что некоторые мои поступки немного… неприемлемы. Но мне они кажутся совершенно правильными. Я наслаждаюсь тем, что осуждает мораль. Но мне наплевать, главное, я больше не лгу себе. Не стараюсь быть тем, кем не являюсь на самом деле. Хм, кажется, мы сильно отклонились от темы.
Сейчас моя жизнь принадлежит только мне, и я буду счастлив, если ты станешь ее частью, где я смогу помочь тебе. Но я понимаю, что то, что кажется жизнью мне, может не быть таковой для тебя. Именно поэтому я приду позже, скорее всего через два-три дня после третьего задания. И если к тому времени ты не изменишь своего решения, я отведу тебя к нему.
Сириус долго смотрел в глаза крестника, прежде чем кивнуть.
- Хорошо, щеночек. Я… поразмыслю над этим.
- Отлично.
Поднявшись, Гарри оправил свою мантию и, запустив руку во внутренний карман, достал из него еще одну небольшую сумку. Положив ее на стол, он взмахом палочки превратил ее в чемодан средних размеров.
Непонимающе посмотрев на него, Сириус поднял взгляд.
- Еда, - пояснил Гарри с легкой улыбкой на губах. - Несколько чистых мантий и кое-что еще.
Блэк опустил голову, скрывая стыдливый румянец, вызванный тем, что крестник так его опекает, когда все должно быть наоборот.
- Спасибо, щеночек, - хрипло прошептал Сириус.
- Увидимся через неделю, - откликнулся Гарри, подходя к выходу из пещеры.
- До встречи, Гарри.
- До встречи.
Глава 29
Наступил день третьего задания. Гарри пришел в Большой Зал на завтрак и мысленно отметил, что сегодня здесь обстановка куда торжественнее, чем обычно, ведь присутствовал сам Министр Магии, не говоря уже о многочисленных гостях, которые желали воочию понаблюдать за последним заданием. Гарри, будучи участником Турнира, освобождался от экзаменов, но сам он решил сдать их все, кроме Истории Магии и Прорицаний. Рона это решение заметно озадачило, а вот Гермиона чуть ли не светилась от гордости.
Сегодняшнее утро для многих означало экзамен по Истории Магии. Сам Гарри не видел в этой дисциплине никакой пользы, поэтому сегодня он рассчитывал провести утро в каком-нибудь пустом классе за чтением книги. Но, к сожалению, его планам не суждено было сбыться - к нему подошла МакГонагалл и попросила пройти в маленькую комнату, расположенную в одной из стен Большого Зала.
- Но задание начнется только вечером, - с недоумением посмотрел на своего декана Гарри.
- Верно, но семьи чемпионов приглашены понаблюдать за последним туром. И это просто шанс пообщаться с ними.
Гарри уставился на МакГонагалл в полном замешательстве.
- Моя… семья? - безучастно спросил он.
- Да, мистер Поттер.
Гарри изучающе посмотрел на женщину, и та немного занервничала под столь пристальным взглядом.
- Это идея Дамблдора?
Ну не могут же Дурсли оказаться здесь! Гарри был уверен, что его дядя согласится приехать в Хогвартс только под Империо.
- Ты удивишься тому, что увидишь, Гарри. Можешь пойти туда сразу после завтрака, - с этими словами МакГонагалл отошла от него, чтобы проинформировать остальных.
Гарри непонимающе смотрел ей в спину. Это просто невозможно: чтобы Дурсли оказались здесь, в Хогвартсе! Просто. Невозможно.
Но тогда кто? Не Сириус же? Его крестный ни разу не написал ему после их последней встречи, и Гарри понятия не имел, что с ним происходит. Блэк, конечно же, мог проникнуть сюда с помощью Оборотного зелья, но такое возможно только при поддержке Дамблдора, а Гарри сильно сомневался, что старик пойдет на такое. Но даже если так, то это все равно очень рискованно! Министр Магии сейчас сидит менее чем в двадцати футах от Гарри.
- Что происходит, Гарри? - обеспокоенно спросила Гермиона.
- Понятия не имею, - ответил он, все еще не сводя взгляда с МакГонагалл.
Девушка нахмурилась и стала выглядеть столь же обеспокоенно и подозрительно, как сам Гарри. Наконец, она вздохнула и посмотрела на свои наручные часы.
- Тебе лучше поторопиться, Рон, или мы опоздаем к профессору Бинсу.
- Верно, - откликнулся Уизли и начал еще усерднее набивать рот яйцами. Закончив, он посмотрел на Гарри. - Ну, эм… удачи, наверное? - пожал плечами Рон.
- Да… спасибо, - кивнул Гарри. Гермиона и Рон вскочили на ноги и поспешили на экзамен по Истории Магии.
Гарри закончил с завтраком, когда Большой Зал почти опустел, и сейчас он остался за столом один, обдумывая сложившуюся ситуацию. Краем глаза он увидел, как встала из-за стола Равенкло Флер и вместе с Седриком исчезла за дверью боковой комнаты Большого Зала. Мгновение спустя за ними последовал немного ссутулившийся Крам.
Гарри хмуро посмотрел на дверь. Он почти боялся того, что мог обнаружить в этой комнате, но все-таки встал и медленно направился туда.
Неожиданно дверь распахнулась, и из-за нее выглянул Седрик. Оглядев зал, он заметил приближающегося к нему юношу.
- Гарри, давай быстрее, они уже ждут тебя!
Гарри вздрогнул. И что это за «они»? Если бы там был Сириус под Оборотным зельем, это был бы «он». А кто же тогда остальные члены предполагаемой «семьи»? В том, что за этой дверью не Дурсли, он был полностью уверен.
Разве что Дамблдор на самом деле применил к ним Империус. Но он же не думает, что Гарри купится на такое? Что не заметит? Может, это попытка убедить его в том, что у родственников ему будет хорошо? Может…
Из головы Гарри вылетели все мысли, когда он вошел в комнату. Там, рядом с Флер, её матерью и младшей сестренкой Габриэль стояли миссис Уизли и Билл.
- Сюрприз! - воскликнула миссис Уизли. Гарри секунду ошарашенно смотрел на них, а потом на губах его появилась улыбка.
Что ж, это оказалось лучше, чем то, что он себе представлял. Все еще удивленный, Гарри подошел ближе и неуверенно замер в нескольких шагах от Уизли.
- Мы здесь, чтобы поддержать тебя, Гарри! - с этими словами женщина подошла к нему и поцеловала в щеку. Гарри почувствовал, как покраснели щеки от столь нежного жеста, и неподвижно замер на месте, позволяя миссис Уизли рассмотреть себя.