Читать интересную книгу Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 106
было видно! Эш по-прежнему тебя достает? — шутливо поинтересовался он.

Я кивнула. Его это развеселило.

— Было бы странно, если нет.

И он исподтишка обмакнул палец в гуакамоле.

— Еще раз сунешь свой грязный палец в жратву, и я его отрежу, — пригрозила Киара, сжимая большой кухонный нож.

Бен в ответ хихикнул. Затем над моим плечом возникла рука, и еще один палец погрузился в блюдо. По татуировкам на предплечье я догадалась, кто решил устроить провокацию. Ничего удивительного, психопат. С игривым видом он медленно облизал палец. Киара сердито фыркнула, и он засмеялся.

— Ах так! Значит, ему ты не угрожаешь?! — возмутился Бен.

Раздвижная дверь, ведущая в сад, скользнула в сторону, впустив на кухню мальчика. От горшка два вершка, со светлыми кудрями, падающими на глаза. Так вот он какой, малыш Тео.

— Сними ботинки! Уборщица только утром все помыла! — велела Элли. — Элла, познакомься, это мой сын Тео!

Тео махнул мне ручонкой и пискнул «здрасте», я с улыбкой ответила. Он был очень похож на мать.

— По-моему, пора ужинать. Пошевеливайтесь! Тео, помой руки!

Повелительный тон Элли меня позабавил. Ее сын что-то пробормотал и исчез в глубине дома. Я пошла за Киарой, которая несла блюда в столовую. В комнате стоял большой стол, его окружало около пятнадцати темно-коричневых стульев. На деревянных полках были расставлены разные декоративные штучки, среди них — фотографии Тео в рамках. Бесспорно, дом Элли был куда уютнее жилища этого урода, моего хозяина. Вернулся Тео с вымытыми ладошками, а за ним — Рик, который меня поприветствовал.

Сабрина появилась вместе с психопатом. Я подошла к столу и села в конце. Киара, устроившись рядом, принялась накладывать себе еду, не дожидаясь остальных.

— Девочка моя! В тот вечер наш план сработал, никто ничего не заподозрил, браво! — поздравил меня Рик, приподняв бокал в мою честь.

Я молча кивнула. Единственное, о чем я могла думать, — об этом уроде, который знал, что Джеймс гей, и не предупредил меня. Я бросила на него убийственный взгляд; его садистская выходка все еще меня бесила.

Наши глаза встретились. Он удовлетворенно улыбнулся и запихнул в рот порцию жареной картошки. Надеюсь, у тебя скоро мозги поджарятся, говнюк.

— Если бы не я, все задание полетело бы к черту, — возразила Сабрина, скрестив руки. — Верно, Эш?

— Ты лучше поешь, это помешает тебе плеваться дерьмом.

Киара открыто рассмеялась, как и мы с Элли, но я заметила, с какой злобой Сабрина на нас смотрит, и примолкла.

Остаток вечера прошел спокойно. Ужин оказался поводом серьезно оценить нынешнюю ситуацию в сети. Что может быть приятнее, чем поболтать о наркотиках и оружии за отличным стейком и тушеными овощами?

Рик распределял задачи на неделю, а психопат не обращал внимания на разговор, как будто его это не касалось. Я тоже получила задание, которое мне предстояло выполнить вместе с Элли.

Было уже около половины двенадцатого, когда мы решили, что пора по домам. Я поблагодарила Элли, а Киара обняла меня на прощание. И я последовала за психопатом к его машине.

Глядя, как он ускоряет шаг, я нахмурилась. Дом Рика и Элли такой радушный, а он почти бежит из него. Когда я была уже в нескольких метрах от машины, он сел за руль и тронулся с места, не дожидаясь меня.

— Будь дома в полночь, или отправишься спать в подвал! — прокричал он, оставив меня позади.

Постой, что?

Я подумала, что он прикалывается и это дурная шутка, чтобы помотать мне нервы, но этот козел действительно укатил, и очень быстро. В голове не укладывалось то, что сейчас произошло.

Он потребовал, чтобы я была дома в полночь, а сейчас одиннадцать сорок пять, ехать туда около часа, и…

О господи… подвал.

В голове помутилось, накатила паника. Спать в подвале — сомнительное удовольствие, что я уже протестировала и телом, и душой. С тяжелым сердцем я размышляла, как же вернуться в его конуру вовремя.

— Посмотрите, кого тут бросил владелец, — раздался голос из машины.

Сабрина.

— Моя ненаглядная, Эш еще здесь? Я искал его, — сказал Бен.

— Он уехал, — сообщила я, вне себя от его очередной выходки.

Сабрина открыто насмехалась надо мной, что было тяжелым испытанием для моих нервов. Киара просигналила Бену, чтобы тот ехал. Потом заметила меня и помахала:

— Элла, где Эш?

Я объяснила, что произошло; мой гнев все возрастал.

— Черт, какой же он иногда невыносимый!

— Постоянно, — поправила я.

Киара согласилась подвезти меня. По дороге она прочла мне мораль:

— Ты не должна ему все спускать, он только этого и ждет. Он отравляет тебе жизнь, чтобы ты сказала Рику, что с тебя хватит и ты хочешь сменить хозяина! Заставь его с собой считаться, этот мудак все сделает, чтобы добиться своего.

Я в очередной раз кивнула. Она права, и я это знала. Но после ожога я все реже пыталась сопротивляться, хотя поначалу была настроена решительно. Он этого и добивается — чтобы у меня опустились руки.

Киара въехала на территорию без двадцати час. Свет в доме еще горел. В оконном проеме гостиной вырисовывался его силуэт. Стоило мне увидеть, что он меня ждет, как кожа покрылась мурашками.

Киара доехала до гаража, который был, как ни странно, закрыт.

— Не поддавайся, не дай великому Эшеру Скотту выиграть, — выдохнула она, сдавая назад, — потому что ему только того и надо. И все уже сыты по горло.

Эшер Скотт… Значит, «Эш» — просто имя уменьшительное? Интересно.

Я передернулась при мысли, что придется выдержать прямое столкновение. Дверь была не заперта, и я вошла.

Было слишком тихо, и у меня перехватило горло. Телевизор выключен, ни единого звука. Я так осторожно прикрыла за собой дверь, что могло показаться, будто ее никто не трогал.

Тут дом погрузился в полную темноту, и мои чувства отчаянно забили тревогу. Я услышала какой-то звук… словно… шаги на лестнице. Его шаги.

— Тик-так, тик-так, — произнес издалека хриплый голос.

Каждый шаг сопровождал «тиком» или «таком». Этот демон играл с моими страхами. Наконец я заметила на лестнице высокую фигуру со скрещенными руками. Я задрожала как осиновый лист, ноги почти не держали мое худое тело.

Он цинично рассмеялся и неторопливо спустился — так хищник подбирается к добыче. Угрожающе сужает круги.

— Ты опоздала.

Он медленно приблизился ко мне, прикуривая сигарету.

— Я приехала бы вовремя, если бы ты взял меня с собой, — возразила я без особой уверенности: губы дрожали, ноги тоже.

Он издал короткий смешок.

— Боишься, невольница?

— Н-нет…

Я чувствовала, как он кружит около меня. Близко, еще ближе…

Я

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс.
Книги, аналогичгные Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс

Оставить комментарий