Читать интересную книгу Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 106
минут я услышала мощный рокот мотора. Мой хозяин издал короткий смешок и вытащил из кармана телефон.

Не говоря ни слова, я вышла из гостиной и поднялась к себе. Взяв пижаму, направилась в ванную. У раковины громоздилась куча лосьонов для смывания косметики, маски и всевозможные кремы, а при них записка:

«Меня вечером не будет, смой этими штуками мой шедевральный макияж. Целую, Элли».

При виде такого знака внимания со стороны невольницы Рика я глупо заулыбалась: она была очень милой и доброжелательной. Я взяла ватный кружок, чтобы снять косметику. Размазанные тушь и помада придавали мне вид злодея из «Бэтмана», и я невольно хихикнула.

Душ сразу же придал мне бодрости. Я заметила, что Элли оставила несколько шампуней и ванильное мыло. Наконец-то я зажила своей жизнью — мне уже надоело носить на себе запах хозяйского геля для душа.

Подсушившись, я быстро оделась. И ойкнула от удивления, обнаружив психопата, который стоял, прислонясь к стене напротив ванной, и сверлил меня взглядом. Он выпрямился, скрестил руки на груди и сухо приказал:

— Подойди.

Я нерешительно приблизилась. Он сжал зубы, раздраженный моей медлительностью. Оказавшись рядом, я услышала, как он принюхивается к моим волосам и недовольно фыркает. Потом он оголил мою шею, и я вздрогнула от страха. Я чувствовала, что он осматривает каждый миллиметр моей кожи от затылка до ушей.

— Что ты делаешь? — пролепетала я, когда его тонкие пальцы прошлись по моей шее. — Перестань… пожалуйста…

Хозяин молча оглядел меня и отпустил. Несколько долгих минут он рассматривал мое напряженное лицо.

— Ты не спала с Вудом, — заключил он, глядя все так же холодно. — Иначе он не преминул бы оставить следы.

Он что, действительно проверял, не сделал ли Джеймс засос?

— Ты мог бы просто спросить, — заметила я, тоже скрестив руки.

Я не люблю, когда меня трогают, будь то хозяин или кто угодно другой. Особенно хозяин, учитывая, сколько я от него натерпелась.

— Мне не хотелось разговаривать — и по-прежнему не хочется, — буркнул он, отходя от меня.

— Ты не хочешь со мной разговаривать, но трогаешь. Так что для тебя хуже?

Он, конечно, не ответит: все, что он делает, лишено всякой логики. Однако, бросив на меня взгляд через плечо, он сказал:

— Видеть тебя живой в своем доме.

И двинулся по темному коридору, а его убийственные слова будто повисли в воздухе рядом со мной. Все страхи вернулись с новой силой, дыхание сбилось, холодок ужаса пробежал по спине. Несколько минут я не смела шевельнуться, воображая самые болезненные способы умереть под взглядом этих проклятых серых глаз, которые преследовали меня наяву куда больше, чем в ночных кошмарах. Я кинулась в свою комнату, надеясь укрыться там и не видеть его хотя бы до утра.

Но когда я зажгла свет и обернулась, у меня вырвался панический вскрик. Тот, кого я старалась избегать, сидел здесь.

На моей кровати.

Жесткий взгляд, желваки на скулах, кулаки стиснуты.

Рядом с ним лежала выпотрошенная сумочка, которую я брала с собой на прием. Содержимое было вывалено на кровать.

— Кто тебе это дал? — ледяным тоном спросил он, кивая на визитку, которую держал кончиками пальцев.

Визитка. Я не читала, что там написано, но ясно было одно: психопату это очень не понравилось.

— Какой-то человек… его звали… Уильям, — пролепетала я, с трудом сглатывая.

— Почему он дал тебе эту херню?

Хозяин говорил спокойно, чересчур спокойно для такого психа, как он. Было еще страшнее видеть, как он сдерживает ярость, а не выплескивает наружу, как обычно.

— Он не отлипал от меня почти весь вечер. Это он представил меня Джеймсу Вуду. Я не знаю, что там на карточке, — оправдывалась я, обхватив себя за плечи.

— Вот и не надо тебе знать, — бросил он, поднося зажигалку к уголку визитки. Та вспыхнула в его изящных пальцах.

— И не смей больше произносить имя этого сукина сына, поняла? — предупредил он, и я опять вздрогнула.

Его расширенные зрачки и белые костяшки выдавали гнев, который он пытался сдержать. Я быстро закивала, судорожно сглатывая. Хоть бы он уже отстал от меня. Он раздраженно выдохнул, подошел к двери, даже не взглянув на меня, и захлопнул ее с той стороны, заставив меня в очередной раз содрогнуться. В голове роились беспорядочные мысли. Они знакомы? И зачем Уильям всучил мне эту визитку? Что он на ней написал?

Я ничего не понимала, и это бесило.

Переживания так меня утомили, что я рухнула на кровать. Услышала, как он орет по телефону на собеседника, и невольно испустила тоскливый вздох. Этот психопат просто ходячий комок нервов, выдержать его — настоящее испытание.

Свет вырвал меня из сна — уже наступило утро.

Ненавижу панорамные окна.

Ненавижу того, кто их придумал.

Ненавижу того, кто их купил.

Было девять утра. Внизу раздавались голоса Бена и Киары, а еще смех, показавшийся мне истерическим. Истерический смех… О нет, только не она.

Я нехотя поднялась и отправилась в ванную. Выйдя оттуда через несколько минут, заметила, что дверь в комнату моего хозяина широко распахнута. Это было странно, потому что с того дня, как меня поселили здесь, я ни разу не видела ее открытой.

Я подошла к спальне психопата и увидела его татуированную спину. Он лежал на животе. Волосы скрывали половину лица. Судя по приоткрытому рту, он крепко спал. Я покраснела при виде его не слишком одетого тела и решила тихонько прикрыть дверь. Та слегка скрипнула.

— Спасибо…

У меня чуть сердце не выпрыгнуло из груди, когда он пробормотал это слово.

А я думала, он прибьет меня за то, что я имела дерзость приблизиться к его спальне… Может, он вообразил, что это кто-то из друзей? Я незаметно удалилась, пока он не догадался, что это я.

Смех Сабрины был несомненно хуже утреннего света. Вполне понятно, почему психопат меня поблагодарил.

Я неслышно спустилась в гостиную и столкнулась с главой группы, Диком, кажется.

— Эй, Рик, вот и она! — воскликнул Бен, быстро оборачиваясь.

Рик. Черт, я немного промахнулась.

— Малышка, я ждал, когда ты проснешься. Присаживайся!

Я послушалась. Сабрина курила в углу и разглядывала меня, Киара и Бен играли в видеоигру на огромном экране, переругиваясь, как дети.

Интересно, действительно ли они принадлежат, как сказала Киара, «к одной из самых крупных сетей подпольной торговли наркотиками и оружием в стране».

— Расскажи, как прошло твое первое задание.

— Ну, я…

— Она приглянулась сукину сыну, — прорычал хриплый голос за спиной.

Но… так, значит, он не

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс.
Книги, аналогичгные Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс

Оставить комментарий