Читать интересную книгу Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 106
спал?

У психопата было усталое лицо. Он надел только спортивные штаны, выставив напоказ внушительный торс и татуировки. У него действительно было тело атлета. Может, он всерьез занимался спортом? Лепные мышцы и…

— Что? — отозвалась Киара, ставя игру на паузу.

— Правда? — воскликнула Сабрина.

— И как это получилось? — с любопытством спросил Рик.

Все посмотрели на меня, горя жадным интересом услышать ответ: эта новость поразила их как-то уж слишком сильно. Уильям здесь носил прозвище «сукин сын», значит они все его знали.

— Я стояла у буфета и искала объект, когда он появился.

— А дальше?.. — настойчиво уточнил Рик.

— Он представил меня Джеймсу Вуду. Потом я его увидела только во время нашего разговора и перед уходом. Оба раза он сам подходил ко мне, причем в те моменты, когда Вуда не было рядом.

— Джеймс бабник, он обожает женское внимание. Меня удивляет, что он так редко отходил от тебя, — засомневался Рик, приподняв бровь.

— Джеймс, вообще-то, гей, и нет, он был со мной…

Я не смогла закончить фразу, увидев их реакцию. Челюсть Бена чуть не отвалилась. Киара театрально рухнула на диван. Сигарета Сабрины выпала из пальцев и приземлилась на пол. А вот незадавшийся спортсмен и по совместительству мой хозяин сохранял полную невозмутимость. Он продолжал тыкать в телефон. Может, не расслышал.

— А ты-то что так спокоен? — воскликнул Бен, глядя на него.

— Для меня это не новость, — пробормотал тот.

— Что? — заорала Киара.

— Проехали, — оборвал ее Рик и снова посмотрел на меня. — Ты должна знать, что пока не имеешь права завязывать дружеские связи с кем-либо, кроме членов сети. Мы не повторим дважды одну и ту же ошибку.

Как это?

— Надеюсь, Эш хорошо с тобой обращается, — добавил Рик, бросив взгляд в его сторону. — Если тебе что-то понадобится, без колебаний обращайся ко мне.

Наконец он повернулся к Бену и Киаре и властно приказал:

— Возвращайтесь к работе! Сегодня и завтра вам предстоит расчистить место для новых поставок.

Оба с недовольным видом слезли с дивана и направились за Риком к выходу. Сабрина подняла с пола сигарету, загасила ее в пепельнице и отбыла, прикрыв за собой дверь. Мы остались одни.

Психопат развернулся, но я его окликнула. От его заявления у меня вскипела кровь.

— Ты знал про Джеймса и ничего мне не сказал. А я, как полная дура, поцеловала его!

Его брови приподнялись, а губы растянулись в насмешливой улыбке.

— Ты его поцеловала? Я смолчал именно для того, чтобы выставить тебя дурой. Рад, что получилось, невольница.

Глава восьмая. И пусть победит сильнейший

Прошло четыре дня после моего первого задания. Все это время я только и делала, что валялась перед телевизором, подъедала то, что имелось в холодильнике, и, разумеется, воевала с психопатом. Вместо того чтобы заказать еду, он вынуждал меня готовить блюда, к которым сам не прикасался, а также варить этот проклятый кофе. Я стала его прислугой, и ему это очень нравилось.

Восемь вечера. Я боролась со сном, глядя на экран, где шел документальный фильм о животных. Я запрещала себе дремать, потому что иначе не усну вечером. А мне вовсе не улыбалось бродить ночью по коридорам, рискуя нарваться на психопата, который очень чутко спит.

— Одевайся — и на выход.

Его хриплый голос заставил меня вздрогнуть. Он только что вылез из-под душа, влажные пряди падали на глаза. С сигаретой в зубах он покинул гостиную, даже не взглянув на меня. Я выключила телевизор и бросилась переодеваться. Мне так редко случалось выходить из дома, что любой повод был в радость.

Надевая туфли, я услышала, как психопат сбегает по лестнице, и ускорилась. Не надо лишний раз его злить.

Правило номер один этого дома: остерегаться смерти. Всегда.

Я спустилась через несколько минут после него, но он все равно пробухтел, что я опоздала. Затем поднял глаза и внимательно осмотрел меня с головы до ног. Как обычно.

Я пошла за ним ко второй лестнице. Мы миновали дверь в подвал, что заставило меня поежиться, и двинулись ниже, к подземной парковке. Хозяин достал ключ с полки и отпер дверь, набрав секретный код.

В огромном гараже автоматически зажегся свет. Там стояли не одна и не две, а десятки машин. Одна роскошнее другой. Он залез в седан с тонированными стеклами.

Я уселась на пассажирское место, заледенев от мысли, что психопат сидит совсем рядом. Он вставил ключ зажигания и завел мотор. Меня вдавило в кресло, машина рванула слишком уж мощно.

Выехав на главную трассу, он погнал на огромной скорости. Но его сосредоточенный взгляд был устремлен на дорогу, а руки крепко держали руль. Я немного успокоилась — казалось, он знает, что делает.

— Тебе точно надо ехать так быстро? — пискнула я, вцепившись в ручку дверцы.

— Тебе точно надо открыть дверь? — цокнув языком, парировал психопат, по-прежнему не глядя на меня.

Я раздраженно фыркнула и, несмотря на дурноту, осмелилась задать вопрос:

— Куда мы едем?

— В ад.

Я вскинула бровь в ожидании более развернутого ответа, но он ничего не добавил. Перед нами возникла машина, и он лихо ее обогнал. Хотя он проделал это очень ловко, я невольно ойкнула. Моя — между прочим, оправданная! — реакция вызвала у психопата взрыв издевательского смеха.

Мы притормозили у въезда в какой-то жилой комплекс, и он позвонил, чтобы ему открыли. Ворота плавно отворились, и мы покатили вглубь загадочных владений.

Я увидела множество машин, припаркованных у огромного особняка. Когда седан наконец-то остановился, я распахнула дверцу и вылезла наружу. Никогда так не радовалась этому.

У входа ждала Элли, широко улыбаясь. Психопат прошел в дом, не потрудившись поздороваться с хозяйкой, которую ничуть не смутила такая невежливость.

— Добро пожаловать в гости! Тео, иди поздоровайся!

Она закрыла дверь. Вдруг кто-то зажал мне глаза ладонями, и раздался знакомый смех.

— Привет, привет! Я надеялась, что Эш не оставит тебя дома! Как я рада, что ты здесь, — сказала Киара, обнимая меня.

Она отвела меня на кухню, где Бен раскладывал еду по тарелкам.

— Элла, ненаглядная! — воскликнул он, увидев меня. — Эш правильно сделал, что привез тебя, у нас полно жратвы!

— А где Тео? — забеспокоилась Элли.

— Играет на качелях, — ответил он, указывая пальцем в сад.

Я заглянула в большую гостиную. Она была не такой пустой, как у моего хозяина. Бежевые тона и деревянные стеллажи делали ее более теплой и светлой.

Бен сидел на барном стуле у рабочего стола. Он похлопал по стулу рядом — садись, мол.

— Давненько тебя не

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс.
Книги, аналогичгные Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс

Оставить комментарий