Нью-Йорком. Во всяком случае, компания «Баркли проперта труп» станет наследием, которое она сможет предложить ребенку, если — а это очень большое «если» — она действительно окажется беременной.
Но даже при этом жизнь в Кэтемаунте преподнесла Джессамин небольшой, но не менее замечательный подарок. Возможность восстановить семейные связи с ее сестрами, которые все еще могут снова стать ее друзьями.
Глава 9
К тому времени, когда Райдер добрался до места в лесу, где была размещена его камера с батарейным питанием, там находились два сотрудника службы охраны дикой природы штата Колорадо.
Райдер заметил джип правительственного агентства на ближайшей к ручью тропе, а неподалеку был припаркован арендованный белый седан Джессамин, забрызганный грязью после поездки по полям. Оставив свой грузовик на тропе, Райдер направился к группе, стоящей у медленно текущего ручья. Два служащих в одинаковых униформах цвета хаки — стройная темнокожая женщина с коротко подстриженными волосами цвета стали и круглощекий молодой человек, который стоял, засунув большие пальцы за пояс брюк, — стояли по обе стороны от Джессамин. И это было чертовски хорошо, что они так сделали. Потому что Райдеру не нравился вид седого владельца ранчо в грязном комбинезоне, вставшего напротив них.
Райдер достаточно часто сталкивался с арендатором земель Антонии Баркли в городе, чтобы знать, что недоброжелательность Джозайи Крэнстона граничила с грубостью. Но прямо сейчас голубые глаза мужчины были сужены от ярости, когда он смотрел на Джессамин даже не просто грубо. Мужчина выглядел откровенно опасным.
— Снимать меня на камеру без моего согласия — нарушение закона! — кричал Джозайя Крэнстон. — Я знаю свои права!
— Это моя земля… — спокойно начала Джесс, ее голос было труднее услышать с расстояния в несколько ярдов.
Но старожил не дал ей договорить.
— И я плачу хорошие деньги за ее использование, — возразил Крэнстон, повысив голос еще на октаву, когда указал на камеру, установленную на стволе старой ольхи. — У меня есть право на неприкосновенность частной жизни на этой территории, когда я плачу арендную плату, и это означает, что вы не можете меня снимать на камеру!
— Не вини ее, Крэнстон. — Райдер присоединился к разговору, подойдя к Джесс и положив ладонь ей на плечо. — Это моя камера, и я установил ее после того, как обнаружил, что собака моего соседа попала в капкан. Животному повезло, что мы пришли вовремя.
Под его прикосновением спина Джессамин была напряженной, и ему было неприятно, что ей вообще приходилось слушать Джозайю Крэнстона, не говоря уже о том, чтобы продолжать иметь с ним дело по договору аренды пастбищ, когда они знали, что он жалкий тип. Он обманул Антонию Баркли с ирригационной системой, которую обещал построить по устному соглашению в обмен на более дешевую арендную плату. В последнее время он игнорировал предупреждения о сохранении пастбищ ради остановки заболачивания земель, к большому негодованию Дрейка Александера, который посвятил годы напряженной работы, чтобы улучшить почву, а также качество воды в болотах и местных ручьях, которые питали Белую реку.
Однако Крэнстону было далеко до спокойствия.
— Мне все равно, кто установил ее, — громко продолжил Джозайя, спугнув пару птиц с ветки над головой. — Это факт, что меня незаконно записали на видео. Я уже пять лет плачу за аренду этой земли и знаю свои права. Я могу ловить надоедливых животных на своей земле.
— У нас нет никаких записей о разрешении на перемещение территории защиты от нежелательных животных, мистер Крэнстон, — сказала ему женщина нейтральным голосом и с бесстрастным лицом. — Кроме того, капканы запрещены в этом штате.
— Это не так, когда речь идет о здоровье и безопасности людей! — взревел Крэнстон, брызгая слюной. — И я получил разрешение на установку ловушек здесь от твоего отца!
Райдер почувствовал, как Джессамин пронзила волна удивления, хотя она хорошо это скрыла. Он был бы рад сам уладить это дело с Крэнстоном, но знал, что лучше не наступать Джессамин на пятки, когда она несколько недель усердно трудилась, чтобы отстоять права на Крукт-Элм для своих сестер.
Вместо этого он повернулся к женщине-офицеру, чье поведение заставило его предположить, что она была старшей в паре.
— Может быть, вам будет проще выслушать обе стороны по отдельности? — спросил Райдер, надеясь, что это прозвучит как дельное предложение. В то же время он скользнул рукой по талии Джессамин, напоминая ей, что был рядом.
Он изо всех сил пытается помочь, не вмешиваясь. То, что она позволила ему взять инициативу, говорило о том, как сильно она была взволнована. Он предположил, что известие о том, что ее отец вмешался в спор с Крэнстоном, немного подорвало ее веру в своего старика.
— Да, так будет лучше. — Бейдж с именем женщины-офицера блестел в последних лучах заходящего солнца, пробивающегося сквозь деревья: «Н. Дэвис». — Если вы подождете у машин, мы присоединимся к вам через несколько минут.
Как только Джессамин кивнула, Райдер повел ее вверх по холму к своему грузовику, ему не нравилось, какой бледной она выглядела после этой стычки, губы сурово поджаты.
— Ты в порядке? — спросил он.
Джесс обхватила себя руками, и Райдер боролся с желанием самому ее обнять.
— Мне будет лучше, когда отец подтвердит, что Крэнстон выдумал то, что получил от него разрешение на ловушки, — призналась она, остановившись возле кузова его грузовика, чтобы опереться на крыло. — Этот мужчина — настоящий мерзавец.
— Без сомнения. — Райдер согласился с последними ее словами, хотя и сомневался в первом утверждении. Ему было слишком легко поверить, что Матео Баркли разговаривал с арендатором земель его матери за последние недели. — И я надеюсь, что ты права насчет своего отца. Но со стороны Крэнстона было бы глупо делать заявления, которые было бы очень легко опровергнуть.
Он оперся локтем на кузов, желая отвести ее домой и помочь ей забыть о неприятностях этого дня.
— Отец бы так не поступил, — нетерпеливо сказала Джесс, выпрямившись, чтобы достать из заднего кармана темных джинсов свой телефон. — Я позвоню ему, чтобы мы могли убедиться в этом прямо сейчас.
Его нутро сжалось при мысли о том, что она скоро узнает, каким подонком был ее отец.
Но прежде чем Джессамин успела набрать номер, младший из двух офицеров взобрался к ним на холм.
— Офицер Дэвис сказала, что вам не обязательно оставаться, мэм. — Мужчина поднял край своей светло-бежевой шляпы и обратился к Джессамин. На его значке было написано «Б. Дженкинс». — У нас есть запись жалобы, поданной господином Уэйкфилдом, и мы сможем ее процитировать.
— Вы сделаете это? — Брови Джессамин приподнялись. — Несмотря