Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я подошла к окну, от вида, открывающегося в этот час, захватывало дух. Поляну накрывал туман, настолько плотный, что создавалось впечатление, будто его можно потрогать. Верхушки деревьев выглядывали из-за серого одеяла и напоминали пальцы, которые тянулись к облакам.
Краем глаза я заметила движение в саду, отодвинула штору и прильнула к стеклу. По тропинке шел Джулиан Бердвистл. Я не привыкла шпионить, но Джулиан настолько загадочный, что я не смогла устоять и стала наблюдать за ним, забыв про осторожность.
Они с братом во многом похожи: одинаковый рост, телосложение, даже длина волос. И все же Джулиан другой, и сейчас он выглядел странно. В движениях угадывалась надменность, но внешний вид с ней не сочетался – он небрежный, волосы взъерошены, а настороженный взгляд бегал по сторонам. Джулиан то и дело тер лицо руками, пинал камень, фыркал, пока не дошел до каменной скамейки. Сел на нее и уставился в пустоту. Взгляд потемнел, стал зловещим, как у человека, затерянного в клубке волнений.
На нем повседневная одежда: черные узкие джинсы и белая футболка, подчеркивающая подтянутую фигуру. Его телосложение нельзя назвать скульптурным, как у мужчин в спортзалах, но все же мать-природа его одарила – я не могла отвести взгляд от его изгибов.
У Альберто приятная внешность, но она уступала братьям Бердвистл. Мне еще никогда не приходилось иметь дело с двумя такими красивыми мужчинами – воображение так и рисовало греховные картины.
Меня настолько очаровало темное обаяние Джулиана, что я не заметила, как прилипла носом к стеклу, а когда он поднял глаза – перехватило дыхание.
Он поприветствовал меня рукой. Я бы хотела ответить взаимностью, но отвлек звонок телефона. Пришлось оторваться от стекла, оставив на нем ореол конденсата. Я закрыла штору и подошла к мобильнику.
Пожелав подруге доброго дня, отправилась на кухню, там встретила миссис Фуллер. Завтракать с ней уже вошло в привычку. Экономка Доунхилла любила поболтать, но сегодня, кажется, была не в духе.
– У вас все в порядке?
Она вздохнула, села рядом со мной, обвела пальцем ободок чашки с кофе.
– Как у тебя складываются отношения с мисс Олив?
– Наконец-то перестала меня дразнить, – хмыкнула я. Миссис Фуллер нечасто вмешивалась в наши дела. – И, если честно, пока я не поняла – это часть стратегии или безоговорочная капитуляция.
– Не принимай ничего на веру, – сохраняя задумчивый вид, миссис Фуллер поднесла чашку к губам.
Я прочистила горло.
– Олив сказала, что ее мать во Франции. Где именно?
Этот вопрос не давал мне покоя с тех пор, как я узнала, что она уехала. Если я хочу помочь Олив, стоит попробовать докопаться до истины.
– Где-то на юго-востоке, – ответила экономка.
– В комнате Олив я мельком видела несколько писем. – Миссис Фуллер знала, что я пробралась туда тайно, чтобы внимательно осмотреть каждый уголок. Это не этично, но другого способа проникнуть в мысли ученицы не было. – Письма прибыли из Гренобля.
Миссис Фуллер кивнула, покачала головой и снова уставилась на стол.
– Это я их написала. Хотела, чтобы Олив не скучала по матери слишком сильно. Я придумываю удивительные истории, чтобы оправдать, почему ее здесь нет, почему она не присматривает за дочерью сама. Но скоро Олив поймет правду. Она взрослеет.
– Мистер Бердвистл знает?
– Нет, и ни в коем случае не должен узнать, – предупредила миссис Фуллер, требовательно посмотрев на меня.
Я кивнула и откусила бисквит с маслом.
– Какой она была? Я имею в виду мать Олив.
– Какая есть, – поправила миссис Фуллер. – Ее зовут Грейс, и она, несомненно, красива, обладает уникальным и необыкновенным шармом. Грейс очаровала нас своими манерами. Она всегда останавливалась и разговаривала с каждым, называя нас по имени. Они с хозяином очень любили друг друга.
– Почему она ушла? – мое любопытство распалялось.
Миссис Фуллер пожала плечами.
– Женщине, полной энергии, находиться здесь трудно. После рождения Олив она почувствовала себя в клетке.
– Она разлюбила мистера Бердвистла?
– О боже, так много вопросов ранним утром! – запротестовала миссис Фуллер и встала.
– Как мать может не беспокоиться о дочери? Не представляю, как можно уехать в самый неподходящий момент! Ведь она могла взять с собой Олив, – я решила разобраться в ситуации.
– Хозяин никогда бы этого не позволил.
– Значит, она хотела?
– Она пыталась, но предпочла деньги.
Я нахмурилась.
– Они могли бы переехать куда-нибудь, если Грейс здесь не нравилось.
– У них были проблемы посерьезнее, – признала миссис Фуллер.
– Например?
– В их отношениях было слишком много людей.
– Он ей изменял?
– Хозяин – не такой человек! – выпалила экономка.
– Значит, у нее был любовник, – поделилась я мыслями вслух.
Миссис Фуллер сурово посмотрела на меня, подошла, забрала из-под носа завтрак и бросила тарелки в раковину, повернувшись ко мне спиной.
Я встала, направилась к выходу, но остановилась.
– Кажется, сегодня утром я видела Джулиана Бердвистла. Он был под моим окном.
Миссис Фуллер обернулась, на лице читалась обеспокоенность.
– Держись от него подальше, ради твоего же блага, – сказала она устрашающим тоном.
Мне хотелось спросить почему, но я побоялась, что исчерпала свое время и ее терпение.
Кроме того, что Олив любит читать, она любит еще и сочинять. Воображение у нее развито очень хорошо, это особенно видно, когда она выкручивается.
Вот уже третье утро девочка рассказывает, почему не выполнила домашние задания. Вместо того чтобы признаться, что ей неинтересно, что не хочет делать упражнения, она сочинила целую историю.
Якобы в тот момент, когда она раскрыла учебник по математике, в комнату влетел порыв ветра и подхватил листочки с уже решенными задачками. Олив попыталась поймать их, но не успела – записи вылетели в окно. Она поспешила во двор, а там увидела, что решенные задачки жует мастиф садовника. Олив попыталась уговорить пса отдать бумагу, но тот, как назло, взял и убежал. Догнать его не получилось, мастиф направился в дальнюю часть поместья, куда Олив запрещено заходить. Расстроенная, Олив вернулась в свою комнату, собиралась заново выполнить упражнения, хотела доказать, что не так уж сильно отстала, как все думают, но… учебника в комнате не оказалось – он пропал.
– Почему же тогда учебник сейчас здесь, лежит прямо у тебя под носом? – я кивнула на книгу, которую нужно было изучить.
Олив пожала плечами.
– Джейн принесла сегодня утром. Сказала, что нашла учебник в саду, когда ходила собирать помидоры