Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я терпеть не могла ругань, интриги, оскорбления, потому и не желала знакомиться с двором. Увы, Марита в очередной раз не оставила мне выбора.
К ужину я спустилась в ярко-оранжевом платье, чуть ли не единственном в гардеробе Мариты с пышными юбками и не особо узким лифом. Посмотрев на себя в зеркало перед появлением в обеденном зале, я решила, что оранжевый чрезвычайно подходит к рыжей шевелюре кузины — слепит всех и вся на большом расстоянии.
Мужчины, облачившись во фраки, уже ожидали меня за столом. Дождавшись, когда слуга наполнит тарелку, я постаралась отвлечься от мыслей о скором появлении у императора.
— Сразу после ужина танцы, — напомнил Арний, оторвавшись от жаркого.
Заранее пожалев ноги Валисия, я кивнула и вернулась к супу-пюре. Конечно, если быть полностью откровенной с самой собой, то я выбрала бы партнером Арния — он импонировал мне все больше.
Но бедный нитор и так хромал после наших с ним па на танцплощадке, а вот Валисию до последнего времени удавалось избегать тренировок со мной.
О своем согласии стать моим партнером на этот вечер Валисий пожалел довольно скоро. И я могла бы поспорить, что всякий раз, когда я наступала ему на ногу, на губах Арния мелькала злорадная ухмылка.
«Ты еще представь себе, что он ревнует тебя к выбору Мариты», — оборвала я собственные фантазии. Мы с Арнием были знакомы не так давно, никаких сильных чувств к моей кузине он, по идее, испытывать не должен был, следовательно…
— Рита! — громкий негодующий крик Валисия вернул меня на грешную землю.
Я покаянно вздохнула и отстранилась, прерывая танец. Музыка сейчас же смолкла.
— Прости, пожалуйста. Боюсь, за оставшиеся часы я не смогу научиться танцевать.
— В таком случае, — подозрительно легко согласился Арний, — лучше всего нам вернуться в библиотеку и продолжить обучение.
Предложение больше походило на приказ. Спорить я не стала, и втроем мы направились точить мои зубы о гранит науки.
До кровати я доползла с трудом: голова распухла от вложенных в нее знаний, мозги отказывались воспринимать любую информацию, и если бы не поддержка Арния, буквально дотащившего меня до нужной двери, боюсь, я заснула бы прямо за столом библиотеки.
— Добрых снов, лэсса, — обаятельно улыбнулся нитор, открывая передо мной дверь, — надеюсь присниться вам этой ночью.
Я машинально кивнула, зашла к себе, и только потом до меня дошел весь смысл сказанного. Щеки предательски вспыхнули. Похоже, мне только сделали не совсем пристойный намек.
Думая о сказанном, я кое-как переоделась в пижаму, легла в постель и тихо вздохнула: нет, я, конечно, была бы не против увидеть во сне Арния. Но лучше бы мы с ним в реальности смогли договориться о дальнейших действиях во дворце императора. Я все еще не знала, как отнесется нитор к возможности стать моим будущим мужем…
Едва провалившись в сон, я сразу же оказалась в знакомом кафе. Сидевшая за столом Марита выглядела изможденной, но на удивление довольной.
— Если бы тут была магия, лучшего места в мире не нашлось бы, — вместо приветствия заявила она.
— И тебе доброй ночи, кузина, — я села на стул напротив. — Кого из женихов для тебя выбрать? Или ты не собираешься возвращаться?
Вспыхнувший на щеках румянец дал ответ за собеседницу.
— Тебе там хорошо, Рита, иначе я не смогла бы так долго продержаться здесь. Не злись. Твои родители сами скоро все вспомнят…
Последняя фраза эхом звучала в голове, когда я проснулась посреди ночи. Сами вспомнят? То есть они не помнят об этом мире? Но почему?
До утра я лежала, уставившись в темноту, строила разнообразные предположения насчет прошлого своей семьи, тщательно припоминала все то, что когда-то слышала от Лидки о магических мирах. Утро я встретила с головной болью и синяками под глазами. И если первая убиралась одним желанием, то вторые, сразу после душа, пришлось тщательно маскировать макияжем. Косметикой Марита пользовалась мало и редко: в ее комнате нашлись лишь карандаш для глаз, пудра и тени. Закончив маскировку, я посмотрела в зеркало, испуганно вздрогнула, перекрестилась и решила, что ничего менять не стану: женихам и нитору полезно напомнить, что красота — в глазах смотрящего. Собрались жениться на сильной магичке? Извольте принимать ее такой, какая она есть. В конце концов, если не отличат смертельную бледность от слоя пудры, а тени и след от карандаша примут за первые симптомы опасной болезни, то я лишний раз подумаю послезавтра, прежде чем назвать чье-либо имя.
Темно-зеленый брючный костюм довершил ансамбль. Я внимательно оглядела себя в зеркале еще раз, избегая «любоваться» слоем «штукатурки», как выражался папа, и уверила себя, что за дни нервотрепки немного сбросила вес.
Довольная таким самовнушением, я спустилась на первый этаж замка.
Первой моей жертвой оказался слуга. Паренек лет пятнадцати, не старше, замер на месте, едва увидев свою госпожу, буквально впал в стазис. В подрагивавших руках то и дело звенели бокалы. «Разобьет», — с грустью подумала я, пожалела свое имущество и походкой от бедра направилась в обеденный зал. Звуки сзади дали понять, что правильно ходить я не умею. «Все же разбил. Не нужно было краситься», — грустно отметила я про себя и открыла, опередив ошеломленно смотревшего на меня мажордома, дверь в обеденный зал.
Трое арторинов, одетых с иголочки, вскочили мгновенно. В глазах женихов появилось что-то вроде ужаса. Нитор тщетно маскировал смех за негромкими покашливаниями.
— Доброе утро, — улыбнулась я,
Хор голосов дал понять, что утро действительно доброе. Было. До моего появления.
Пока я шла к своему месту во главе стола, рядом с Арнием, то спиной чувствовала взгляды и женихов, и слуг. Настороженность, испуг, удивление — никакого позитива. Так и ждут от меня очередной подлости.
От первого блюда я отказалась, справедливо решив, что рука слуги, наливающего жидкость, может и дрогнуть, а менять наряд не хотелось.
Выбрав на второе мясо с подливой и овощной салат, я благополучно проглотила и то, и другое и выжидательно посмотрела на закончившего завтракать Арния:
— Чем займемся сегодня?
— Сегодня великолепная погода, лэсса. Не желаете прогуляться?
А вот на прогулку я не рассчитывала. Что ж, счет один-один. И Арний способен на импровизацию. С другой стороны, для чего мне переодеваться или смывать макияж? Кого я смогу напугать за воротами? Траву, кусты и деревья?
— С удовольствием, лэсс.
На прогулку отправились все вчетвером. Служанка принесла из моей спальни плащ на меху, шляпку-таблетку и кожаные сапоги на небольшом каблуке, — солнце на улице светило отнюдь не по-летнему — помогла надеть этот комплект на себя, и уже через полчаса после окончания завтрака мы шли по знакомой дорожке к воротам.
Арний не подпускал ко мне женихов, решительно вышагивая рядом. Валисий с Рением по его настоянию шли впереди, видимо, чтобы быть постоянно на глазах.
— Вы не желаете избавиться от своего… — замялся Арний, в очередной раз взглянув на меня.
— От своей боевой раскраски? — уточнила я. Нитор, спрятав в уголках губ улыбку, кивнул. Я поймала себя на мысли, что, улыбаясь, он кажется моложе, и это мне нравится, и ответила. — Прямо сейчас, с помощью магии, я вряд ли сумею. Так что придется ждать возвращения с прогулки.
Каблуки цокали по камням, уже покрытым первой изморозью, мы с Арнием шли чуть ли не в ногу и молчали. Женихи впереди чуть слышно переговаривались на незнакомом языке, а мне говорить не хотелось. Я наконец-то почувствовала спокойствие и умиротворение. Мне было хорошо рядом с нитором. Вряд ли данное чувство можно назвать любовью, но и равнодушия, как к Рению или Валисию, я к Арнию не испытывала.
Озеро встретило нас кружившими по воде листьями и привычной тишиной. Я полной грьдья вдохнула морозный воздух и завистливо покосилась на мужчин. Вот как они могут? Одеты все трое в костюмы и легкие плащи, стоят без головных уборов и не мерзнут. Здесь же экипирована по полной программе, а все равно дрожу. Хотя вроде бы и не очень-то холодно на улице.
- Вдова из Последнего утеса - Екатерина Сергеевна Бакулина - Любовно-фантастические романы
- Потерянная для дракона - Alis Kem - Любовно-фантастические романы
- Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - Аля Даль - Любовно-фантастические романы
- Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - Даль Аля - Любовно-фантастические романы
- Переселенки (СИ) - Соколова Надежда Игоревна - Любовно-фантастические романы