Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы так же, как и Орр Либро, хотите полакомиться залежами руды, которые разрабатывает компания Ганна, а? — усмехнулся Курт.
— Я не делаю ничего незаконного, — ответил сатурнианец, поджимая свои тонкие губы.
— Идемте со мной, — приказал Курт. — Произошла парочка чертовски странных событий, и нужно многое выяснить.
Эта странная группа молча приближалась к зданию Нептунианской гравиумной компании. Когда Капитан Футур и его спутники вошли в ярко освещенное помещение Компании, человек, только что сорванным голосом отдававший приказы по телефону, вскочил и поспешил им навстречу.
Это был Джулиус Ганн, угловатое лицо которого было бледным, а голос — высоким и хриплым.
— Бранд!.. Капитан Футур!.. Ужасная катастрофа! — вскричал он. — Один из наших рудников полностью уничтожен!
— Итак, вы слышали о нападении на рудник номер один? — крикнул Бранд своему начальнику. — Я не думал, что вам это уже известно.
— Рудник номер один? — повторил Ганн. — О чем вы вообще говорите? Уничтожен рудник номер два. Пятнадцать минут назад я получил по телесвязи сообщение от тамошнего горнового, который остался на плавающей платформе. Купол рухнул, и всё рабочие погибли!
Глава администрации побледнел и повернулся к Курту.
— Боже мой, Капитан Футур! Итак, уничтожены уже два наших рудника!
— Два? — переспросил Ганн. — Вы хотите сказать, что рудник номер один…
— …полностью уничтожен, да, — хрипло ответил Бранд. — Правда, мы смогли своевременно эвакуировать оттуда людей, но Капитан Футур попал в ловушку, и лишь с огромным трудом ему удалось спастись.
Бранд возбужденно повернулся к Орру Либро.
— Это наверняка сделали ваши водолазы. Оба рудника находились поблизости друг от друга. Ваши люди получили приказ уничтожить оба.
Орр Либро спокойно и сдержанно ответил:
— Я боюсь, что вы не владеете собой, мистер Бранд. Я уже заявлял, что не имею к этому никакого отношения. И не забывайте, что Кварус Кулл сегодня вечером тоже был возле рудников.
— Очерняешь меня, да? — крикнул сатурнианин. — Ты лживая змея!
— Они скрывались! — бушевал Джулиус Ганн. — Они же только потому здесь, что хотят вмешаться в мое дело… разрушить мою монополию… основать собственные фирмы…
— Хватит распрей! — прозвучал голос Капитана Футура, и внезапно воцарилась тишина.
Рыжеволосый чародей науки холодно посмотрел на четырех магнатов. Один из этих вопящих мужчин и был Разрушителем. Но кто?
— Положение слишком серьезно, чтобы устраивать ссоры, — сказал Курт. — Рудник номер три остался единственным источником гравиума в Системе. Теперь самое важное — поддержать рудник номер три в рабочем состоянии, пока новые рудники не вступят в действие. Если население Системы узнает о том, что исчез последний источник гравиума, вспыхнет паника и воцарятся хаос и безумие.
— Но что мы можем сделать, чтобы обезопасить рудник номер три? — спросил Джулиус Ганн.
— По телесвязи отдайте горновому приказ разместить вокруг шахты кольцо людей в скафандрах и с атомными излучателями в руках, — ответил Капитан Футур. — Они должны нести постоянную охрану, защищая рудник от возможного нападения снаружи.
В глазах Бранда сверкнула искра надежды.
— Я немедленно так и поступлю, Капитан Футур.
Пока Бранд отдавал указания, Курт Ньютон продолжил допрос.
— Мне сообщили, что в последние месяцы исчезли четыре гравиумных транспорта, — сказал он Джулиусу Ганну. — Вам известно об этом?
— Да, — кивнул Ганн. — Они были из тех кораблей, которые осуществляют перевозку гравиума между Нептуном, Обероном, Сатурном, Марсом и Меркурием, Они были загружены рудой и направлялись на Землю.
— Где находились корабли в момент исчезновения?
— Насколько я помню, — ответил Ганн, — два корабля исчезли при таинственных обстоятельствах возле Сатурна, один между Сатурном и Марсом, а последний — на Марсе.
Эти детали не продвинули Курта ни на шаг дальше. Когда транспортный корабль облетает все пять планет по определенному маршруту, обслуживая расположенные там рудники, едва ли можно определить, где намечается его похищение.
Передав на рудник номер три срочные указания, Карсон Бранд снова примкнул к остальным.
— Кольцо охраны установлено. Вы верите, что…
Он внезапно осекся, услышав прозвучавший необычно громко удар, подскочил к двери и натолкнулся на мокрую белую фигуру. Глаза Ото вспыхнули, когда он увидел Курта.
— Меня послал Мозг, шеф, — крикнул он Капитану Футуру. — Саймон сделал невероятное открытие!
Магия науки
Дождь громко барабанил по мостовым, когда Капитан Футур и Ото покинули город, над которым бушевала буря. Электрический шторм, налетевший сюда с юга, разразился в полную силу. Беспрерывно сверкали молнии, а грохот грома оглушал.
— Что открыл Саймон, Ото? — спросил Курт.
Ото сообщил о том, что случилось с людьми Разрушителя, и о заключении Саймона, будто уцелевший и взятый ими в плен налетчик, скорее всего, является пленником чужого сознания.
— Звучит не вполне вероятно, — пробормотал Курт, — но что, черт побери, вероятно во всем этом?
Внутри каплеобразного корабля Мозг с помощью Грага изучал венерианина, лежавшего на откидной койке и бредившего. Эзра Гарни и Джоан Рэнделл напряженно смотрели на него.
— Курт! — с облегчением воскликнула Джоан, увидев Капитана Футура, входящего через шлюз. — Я боялась, что на подводном руднике ты столкнулся с трудностями.
— Так и было, хотя и не вплотную, — ответил Курт с горькой усмешкой. — Рудники номер один и номер два потеряны безвозвратно. Разрушитель выполнил свою работу великолепно.
— Уничтожены два рудника? — выдохнул Эзра. — Это плохо, чертовски плохо. Дьявольский удар для всей Системы.
— Мальчик мой, посмотри на этого человека! — сказал Саймон. — И прежде всего послушай, что он говорит!
Курт нагнулся над бредившим, который все еще издавал непонятные звуки и делал слабые, нескоординированные движения.
— Ты слышал когда-нибудь такой язык? — спросил Саймон Райт.
Курт медленно покачал головой.
— Мне он неизвестен, — пробормотал он, — и кроме того, Саймон, мне кажется, что человеческие губы и язык никогда еще не рождали подобных смутных звуков.
— Мне тоже так кажется, Куртис. Из чего я делаю вывод, что этот венерианин носит в своем теле чужое сознание.
Разум Капитана Футура бунтовал. Этот человек принадлежал к банде Разрушителя и являл собой связующую нить, ведущую прямо к преступнику, нить, необходимую ему позарез, чтобы нанести преступнику последний удар.
— Мы справились о нем в планетной полиции, — вмешался Эзра Гарни. — Его зовут Ки Ири, он — венерианский рыбак, который вот уже год находится на Нептуне. Шесть недель назад вместе с другими рыбаками он исчез во время путины к северо-западу отсюда. До сих пор это был вполне обыкновенный рыбак.
— И с того времени, — пробормотал Курт, — он один из заговорщиков — с чужим сознанием. Это чертовски странно.
— Эзра, — немедленно спросил он, — вы сможете связаться со штаб-квартирой в Амфитрите и узнать, сколько всего пропало рыбаков за последнюю пару месяцев?
Ото недоверчиво уставился на бредившего.
— Я все еще не могу понять, как может быть так, что в его теле существует чужое сознание?
Курт посмотрел на Мозг.
— Может быть, древняя марсианская пересадка мозга, Саймон?
— Возможно, — проскрипел Мозг, — хотя на его черепе нет никаких шрамов, свидетельствующих об операции. Но при помощи рентгена мы, конечно, установим, что это такое.
— Включи рентгеновский аппарат Граг! — приказал Капитан Футур.
Надев на глаза-линзы Мозга соответствующие фильтры, Курт сам надел рентгеновские очки, и, пока остальные напряженно всматривались, рыжеволосый ученый и бестелесный мозг начали изучение.
— Его мозга не касались, Саймон, — произнес Курт. — Пойте такой операции наверняка должны были остаться шрамы, а здесь нет ни малейших признаков вскрытия черепа.
— Верно, мой мальчик, пересадки мозга не было, — проскрипел Саймон Райт, — а спинной мозг и кровь в норме?
— Да, и все остальное тоже, — ответил Капитан Футур и, выпрямляясь, снял рентгеновские очки. — С физической точки зрения этот человек совершенно нормален, но психика у него абсолютно чужая, что возможно только в одном случае.
— Ты имеешь в виду… что мозг венерианина был заменен другим без физического вмешательства?
— Это единственный ответ на данную загадку, — ответил Курт. — Вспомни о наших собственных экспериментах с переносом синаптических соединений у мелких животных. Примерно то же можно сделать и с человеком, — Капитан Футур смолк.
— Я этого не понимаю, — пожаловался Ото. — Как, черт побери, возможно душу одного человека пересадить в другого?
- Капитан Футур (сборник) - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Звездные короли - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- На бескрайних просторах Вселенной - Марат Хабибуллин - Космическая фантастика
- Волшебная луна - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Битва за Империю - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика