Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я этого не понимаю, — пожаловался Ото. — Как, черт побери, возможно душу одного человека пересадить в другого?
— Душа представляет из себя электромагнитные связи, — пояснил Курт, — которыми нейроны мозга соединены друг с другом. Каждая связь электромагнитных сил, каждая человеческая душа образует неизменяемый узор.
— Ну, это я знаю, — нетерпеливо возразил Ото.
— Однако, — продолжил Курт, — теоретически возможно снять этот особый узор электромагнитных связей с одного мозга и перенести на другой. В этом случае оба этих человека физически не будут являться одним и тем же, но духовно будут идентичны друг другу.
— Ты хочешь сказать, что этот человек обработан подобным образом? — спросила Джоан, с ужасом глядя на пленника.
— Я в этом твердо убежден, — ответил Капитан Футур. — Но что за душа пересажена этому Ки Ири?
Эзра Гарни, закончивший разговор со штаб-квартирой полиции, выслушал объяснения Курта и теперь взял слово.
— По сведениям полиции в последние месяцы исчезло более сотни рыбаков. Все они отправились на лов и не вернулись.
— И этот Ки Ири был одним из них, — пробормотал Курт. — Я постепенно начинаю понимать. Из этих исчезнувших рыбаков Разрушитель создает свою банду. Он каким-то образом пересаживает чужую личность, которая ему предана, и заставляет тела рыбаков выполнять его приказы. Это объясняет и кое-что еще, удивляющее меня, — продолжал он. — Среди всех людей Разрушителя, которых я видел, не было меркуриан, марсиан или сатурниан, и вот почему: на этих мирах нет морей и нет рыбаков, которые могут вести лов и здесь. Понимаете?
Капитан Футур беспокойно ходил взад и вперед. Наконец-то открывался путь к решению этой межпланетной загадки. И он решительно продолжил:
— Дело, как мне кажется, обстоит так: Разрушитель пытается парализовать Межпланетные сообщения, но мы не знаем мотивов его действий. Его помощники — похищенные рыбаки с пересаженными индивидуальностями представителей расы, которая ему повинуется. Этой расы мы также не знаем. И, наконец, он, несомненно, — один из оставшихся гравиумных боссов. Но кто?
— Бранд вне подозрений, — произнес Гарни, — потому что он всего лишь служащий Джулиуса Ганна и, кроме того, отправился на рудник почти одновременно о началом диверсии.
Джоан согласно кивнула.
— А я не могу себе представить, что это может быть Ганн, Курт. Если бы ему понадобилась монополия на гравиум, он бы уничтожил рудники только на других планетах, а не свои собственные.
— Клянусь планетой, это Орр Либро, шеф! — воскликнул андроид. — Этот элегантный подхалим-марсианин уничтожил свой собственный рудник потому, что он больше не приносил прибыли, а теперь с новой концессией в руках он пытается устранить конкурентов и заложить новые рудники, которые обеспечат ему монополию на гравиум.
— Ты ошибаешься, — сказал Граг, покачав головой. — Это сатурнианин Кулл. У него тот же мотив.
— Твоим извилинам срочно необходима смазка Граг! — воскликнул андроид. — Саймон, ты согласен со мной или нет?
— Нет, — устало возразил Мозг. — Это может быть любой из четырех, хотя, как мне кажется, на это по своему характеру прежде всего способен Ганн.
Джоан повернулась к Капитану Футуру.
— А что думаешь ты, Курт? Ты никого не подозреваешь?
— Конечно, у меня есть кое-какие подозрения, но этого недостаточно, чтобы арестовать человека. Мы должны найти базу Разрушителя. Эзра, на каком острове Разрушитель может иметь тайную базу, с которой может отправлять морские суда и космические корабли?
— Я могу только предположить, — задумчиво произнес Гарни. — Здесь, на каменистых островах, навряд ли… слишком близко к Амфитриту. Скорее, на одной из других групп островов: Северных Островах, Птичьих Островах или даже на Черных Островах, лежащих к западу, от Большого Мальстрема.
Капитан Футур знал, как ценно было время. Его обостренный инстинкт уловил две возможности, которые он решил использовать.
— Ото, ты можешь переодеться рыбаком с другой планеты и убедительно сыграть эту роль?
— Ясно, шеф! — Ото почуял приключение. — Ты должен знать, что я могу выдать себя за любое существо в Системе.
— Итак, — приказал Капитан Футур, — ты переоденешься рыбаком с Земли, который только что прибыл сюда. Отправляйся в портовые кварталы Амфитрита, смешайся с другими рыбаками и постарайся выяснить все об исчезнувших рыбаках, особенно, где они исчезли.
— Нет проблем, шеф! — самоуверенно ответил Ото и выудил свою коробочку с гримом.
— Прежде чем ты отправишься, — продолжал Курт, — подготовь и мою одежду. Я тоже хочу попытаться совершить небольшой обманный маневр и выдать себя за венерианина Ки Ири.
Взгляд Джоаны Рэнделл скользнул с потерявшего сознание венерианина на Курта.
— Итак, ты намереваешься…
— Пробраться в организацию Разрушителя, — закончил за нее предложение Курт. — В обличье Ки Ири я навешу всех четырех подозреваемых, и Разрушитель выдаст себя, признав во мне своего подчиненного. Как только мы узнаем, кто он, немедленно его арестуем, а потом, с помощью Ото, локализируем его тайную базу и захватим всю банду.
— Но, мальчик мой, — вмешался Мозг, — необходимы выдающиеся способности, чтобы играть человека с чужой душой.
— Я знаю, что рискую, но должен это сделать.
А Ото тем временем уже застегивал свою одежду. Андроид был самым искусным мастером имитации в Системе, так как его синтетическая плоть могла размягчаться и принимать любую форму. Теперь он стал типичным рыбаком-землянином, черноволосым, с грубыми чертами лица.
Завернувшись в поношеный грязный плащ, Ото критически наблюдал, как Капитан Футур, также владевший этим искусством, маскировался под Ки Ири. При помощи краски волосы Курта были перекрашены и приглажены, мягкие пластмассовые пластинки в ноздрях и за щеками сделали его невероятно похожим на венерианина. Наконец Курт надел одежду Ки Ири, сунул в карман жетон, а за пазуху — протонный пистолет.
— Все в порядке? — спросил он андроида на искаженном растянутом наречии пленника.
— Да, шеф! — похвалил его Ото. — Только помни, что ты должен двигаться немного неуклюже и нервно.
— Ты можешь отправляться, — сказал Курт. — Мы не должны идти вместе.
Ото выскользнул наружу, а Капитан Футур быстро отдал последние указания.
— Саймон, я хочу, чтобы пленника допросили под гипнозом. Граг тебе поможет.
Курт повернулся к офицеру полиции.
— Эзра, скорее возвращайтесь в город и проверьте, не испытывали ли корабли с гравиумом здесь каких-нибудь затруднений во время промежуточных посадок.
— Будет сделано, — ответил Эзра.
— Джоан, тебе лучше остаться с Грагом и Саймоном. Возможно, ты понадобишься мне, когда я вернусь, — и с этими словами Капитан Футур вышел наружу, в ночь.
По пути к Амфитриту Курт обратил внимание на то, что уже привык к неровной, подпрыгивающей походке, характерной для людей Разрушителя. Он с самого начала с особой тщательностью играл свою роль, так как великолепно понимал весь риск этого маскарада — он мог вывести его прямо на противника.
Когда люди вошли в город, затихший было шторм разыгрался снова, поэтому никто не обратил внимания на проходившего мимо венерианского рыбака. Добравшись до мола, который представители гравиумной Компании обычно использовали для своих кораблей, Капитан Футур осмотрелся в поисках их судов.
Ганн и Бранд, вероятно, находились в офисе Компании. Он должен попытаться застать их поодиночке, а пока он хотел взяться за других подозреваемых.
Через окно снятого Кварусом Куллом кабинета наружу лился свет, и Курт без колебаний подошел к зданию. В шаге от порога он застыл как вкопанный, потому что перед ним на земле лежал Кварус Кулл, грудь которого была разодрана и опалена.
— Эй, это же Ки Ири! — произнес глухой голос позади Курта.
Капитан Футур вздрогнул. За дверью стояли два юпитерианина с глазами, глубоко утонувшими в глазницах, и нептунианин, которые, несомненно, принадлежали к организации Разрушителя и убили Кваруса Кулла.
Один из юпитериан, державший наизготовку смертоносное оружие, атомный излучатель, выступил вперед.
— Что ты здесь потерял, Ки Ири? — спросил он грубо. — Нам сообщили, что Экипаж Будущего взял тебя в плен.
Одежда Капитана Футура обманула убийц, но то, что их пропавший товарищ появился именно здесь, пробудило в них недоверие. Если оно усилится, он пропал.
Ото отправляется на рыбалку
Ото под своей совершенной личиной неотесанного землянина шагал по темным, но шумным улицам портового квартала, имевшего дурную славу. Он хотел обязательно выполнить задание, данное ему Капитаном Футуром, и надеялся, что это будет работа покруче, потому что ему было скучно.
- Капитан Футур (сборник) - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Звездные короли - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- На бескрайних просторах Вселенной - Марат Хабибуллин - Космическая фантастика
- Волшебная луна - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика
- Битва за Империю - Эдмонд Гамильтон - Космическая фантастика