Читать интересную книгу Долгое ожидание - Микки Спиллейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 42

В моей голове зашевелились мысли, которых раньше и в помине не было.

- В смерти Минноу есть что-то странное. Человек сидел за столом в своем кабинете, и вдруг его застрелили. Чисто, аккуратно, без лишнего шума. И сразу же после этого выплываю я с отлично сфабрикованным мотивом для его убийства.

- Пистолет, - проронила Уэнди, холодно взглянув на меня.

Ник бросил взгляд на мои руки, но промолчал.

- Да, пистолет, - повторил я. - Самый важный пункт. Линдсей говорил о нем. Уэнди тоже, да и я сам постоянно спрашиваю себя о том же. И все-таки мне хотелось бы знать, что именно делал Минноу в своей конторе в этот вечер.

- В газетах писали, что он работал как обычно, - тихо пробормотал Ник.

- Ведь было довольно поздно.

- Что ты хочешь сказать?

- То, что уже сказал. Здесь есть что-то непонятное. Минноу следовало бы лежать на полу.., или еще где-то. Ведь если бы убийца вошел к нему внезапно, а особенно, если это был я, Минноу вскочил бы или сделал хоть одно движение.

Ник подергал себя за бакенбарды:

- Но ведь ты великолепный стрелок. У тебя медали за скоростную стрельбу, Джонни.

- Но даже мне не проделать все настолько быстро. И я склонен думать, что убийца был в кабинете. Возможно, Минноу пришел в тот вечер в контору, чтобы встретиться с ним. Как по-вашему?

- Может быть, - произнесли они хором.

- Как это выяснить?

Уэнди вскинула ногу на ногу. Узкая полоска шелковистой кожи сверкнула поверх нейлоновых чулок.

- У Минноу осталась вдова. Вдруг она что-то знает?

- Где она живет?

- Могу выяснить.

Я поднялся с табурета:

- Тогда поехали, и поскорее.

***

Вдова Минноу жила в белом каменном доме в пригороде. Я открыл калитку и пропустил Уэнди вперед. Она поднялась по каменным ступенькам, нажала на кнопку звонка и улыбнулась мне. Дверь отворилась, и приятной внешности женщина, которой можно было дать лет пятьдесят, промолвила:

- Хэлло, чем могу быть полезна?

- Миссис Минноу?

- Я, - подтвердила она.

Очень трудно было произнести первые слова, но я все-таки выступил вперед и сказал:

- Может быть, вы уделите нам несколько минут, если вы не заняты? Это очень важно. Она широко распахнула дверь:

- Разумеется. Входите и будьте как дома. Мы прошли вслед за ней в гостиную. Это была очень уютная комната, обставленная с хорошим вкусом и любовью к порядку. Мы с Уэнди уселись на кушетку, а женщина устроилась в кресле и улыбнулась.

- Это.., это касается вашего мужа, - начал я.

Возможно, прежде эти слова задели бы ее за живое, - но не теперь. Она сидела все так же спокойно, хотя на ее лице появилось вопросительное выражение.

- Я - Джонни Макбрайд, - представился я.

- Знаю.

Уэнди и я ошеломленно уставились на нее.

- Разве я могу забыть ваше лицо, как вы думаете?

- Тогда почему же вы так спокойны?

- А мне следует волноваться?

- Но ведь утверждают, что я убил вашего мужа.

- А что, вы действительно его убили? - Она посмотрела на меня, как мамаша, интересующаяся у своего чада, почему он опять получил двойку.

- Нет.

- Тогда с чего бы мне волноваться? Это было уж слишком.

- Я вас не понимаю, - пробормотал я, тряся головой.

- Я никогда не верила, что убийца - вы. Уэнди только прищелкнула пальцами - Давайте все-таки разберемся во всем, миссис Минноу, - ошеломленно проговорил я. - У меня все как в тумане. Если вы считали, что вашего мужа убил не я, то почему вы не обратились в полицию?

- Мистер Макбрайд, к тому времени, когда я пришла к такому выводу, полиция уже приняла решение. Тем не менее я все же сообщила о своих догадках капитану Линдсею, однако он, к сожалению, не обратил на мое заявление никакого внимания. С тех пор я много над этим раздумывала, и теперь совершенно уверена, что не ошиблась тогда. Так что я вас поджидала.

- Меня?!

- Ну да. Ведь если человека обвиняют в убийстве, в котором он не виновен, он обязательно возвращается, чтобы оправдаться.

- Благодарю вас. А как насчет моих отпечатков на пистолете?

- Это уж ваша забота выяснить, как они туда попали, молодой человек. - И она улыбнулась мужественной и мудрой улыбкой человека, который немало повидал на своем веку.

- Великолепно! Но как же все-таки вы можете считать меня невиновным, если существуют эти проклятые отпечатки?

Она чуть слышно вздохнула и откинулась на спинку стула.

- Мы с Бобом прожили вместе много лет. Он долгие годы был одним из лучших полицейских Нью-Йорка, хотя вам, вероятно, это неизвестно. Боб никогда не интересовался мелкими деталями. Он всегда искал мотивы преступления. - Она взглянула мне прямо в глаза. - Но мотивом его убийства была не месть.

- А что же?

- Точно сказать не могу.

- В ту ночь, когда его убили.., зачем он пошел в свою контору?

- Мне придется кое-что объяснить вам, чтобы вы поняли. Однажды Боб рассказал мне, что к нему явилась какая-то девушка, насмерть перепуганная, и вручила ему на хранение конверт с письмом, который он не должен был вскрывать до ее смерти. Такие случаи бывали в его практике, так что он не очень удивился. Но он забыл запереть письмо в служебный сейф и принес его домой. В тот вечер он положил его в сейф, стоящий у нас наверху, и какое-то время не вспоминал о нем. Несколько месяцев спустя Боб пришел домой очень взволнованный и спросил у меня про письмо. Я сказала ему, куда он его положил. В тот же вечер, когда я принесла ему в кабинет чай, он стоял у сейфа, погруженный в раздумье, и я видела, как он вытащил письмо из сейфа, с минуту смотрел на него, а потом положил его обратно. Через два дня ему позвонили вечером из Нью-Йорка, и я слышала, как он несколько раз повторил слово "подтверждение". После этого Боб поднялся наверх, и я слышала, как хлопнула дверца сейфа. Когда он спустился вниз, то надел шляпу и пальто и ушел часа на два. Вернувшись, он снова поднялся в кабинет и несколько часов работал с какими-то бумагами. Затем ему позвонили из конторы, он уехал, и больше я его не видела. В ту ночь его убили.

- А кто ему звонил?

- Полицейский по имени Такер.

У меня непроизвольно сжались кулаки.

- Зачем?

- На имя Боба пришел конверт. Такер справлялся, принести ли его ему домой или подождать до утра. Боб сказал, что придет сам, и ушел.

Черт возьми! Я уже готов был возликовать, но все разрешилось слишком просто! Подонок Такер!

- Линдсей проверял это?

- Разумеется, - кивнула она.

- Что же случилось с тем письмом?

- Этого я не знаю. Сейф наверху остался открытым, и я заметила, что письма там нет. Капитан Линдсей показал мне все, что нашли в конторе у Боба, но ведь это был просто белый конверт, поэтому я не могла сказать ничего определенного.

- Вы считаете, что он погиб из-за этого письма?

- В том числе и из-за него. Для многих людей его смерть была удачей.

- Для Серво? Она кивнула.

- Для меня?

Она улыбнулась и кивнула снова.

- И для всей этой прогнившей банды в этом проклятом городе?

Улыбка ее стала горькой.

- Тогда мотивом убийства могло быть что угодно?

- Да, кроме внезапной мести. Это было бы слишком просто.

- Я тоже так считаю, - согласился я. Она высоко подняла брови, и рот ее насмешливо скривился. На ее лице появилось странное выражение, словно она радовалась чему-то, хотя у нее не было для этого причин. И она вновь посмотрела на меня как мать, которая знает, что ее ребенок лжет, но ждет, чтобы он сам в этом признался.

Я почувствовал себя неловко, поднялся и кивнул Уэнди.

- Большое спасибо, миссис Минноу. Вы мне очень помогли.

- Очень рада. Если вам понадобится что-нибудь еще, то мой номер телефона есть в справочнике.

Она проводила нас до двери и долго еще стояла, глядя нам вслед. Мы сели в машину и отъехали. Несколько минут я молчал, давая всему услышанному улечься в голове, и, когда все было разложено по полочкам и намертво закреплено, обратился к Уэнди:

- Так что же вы думаете по этому поводу?

- Странная женщина. Не знаю, как бы я повела себя на ее месте. Она, кажется, совершенно убеждена в вашей невиновности.

- А вы?

- Разве это имеет какое-нибудь значение?

- Да нет, не особенно.

Уэнди побарабанила пальцами по рулю - мы как раз стояли перед светофором и промолвила:

- Я не так уверена, как она.

Впрочем, мне было на это наплевать. Пускай думает, что хочет, лишь бы не мешала мне выполнить то, что я решил. Я откинулся на спинку сиденья, думая о таинственном письме.

Вскоре Уэнди остановила машину у тротуара:

- Мне очень жаль, но вам придется выйти здесь. Я очень тороплюсь, а мне еще надо заехать домой за платьем.

- Вы не могли бы подвезти меня хотя бы до города?

- Честное слово, я очень тороплюсь, Джонни.

- Ладно, работящая девушка. Спасибо, что подбросили.

Я усмехнулся и вышел из машины. Она протянула через окошко руку, и я увидел на ее лице такое же выражение, как и у миссис Минноу.

- Джонни.., вы по-своему неплохой парень. Надеюсь, вы знаете, что делаете.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 42
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Долгое ожидание - Микки Спиллейн.
Книги, аналогичгные Долгое ожидание - Микки Спиллейн

Оставить комментарий