Читать интересную книгу Долгое ожидание - Микки Спиллейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 42

- Вы меня не раздели.

Она лежала на кровати и улыбалась, игриво задрав ножку.

- Как-нибудь в другой раз, - бросил я и направился к двери.

- Если хотите, можете спрятаться у меня от Ленни. Славная девочка. Гостеприимная.

- Может быть, - отозвался я и поплотнее захлопнул дверь.

Эх, надо было спросить ее, почему эта краска для волос так чертовски воняет!

***

Я ожидал, что это окажется роскошный ультрасовременный особняк, но очутился перед обычным шестиэтажным домом с лифтом на самообслуживании. Вместо бронзового молотка у двери была кнопка звонка, а роскошную золоченую табличку заменяла скромная карточка с его именем.

Я ожидал, что мне откроет дверь кто угодно, но только не заспанная голая девица с огненно-рыжими волосами, которая протянула мне бокал с выпивкой, даже не удосужившись поздороваться. Я взял его, боясь, что мой отказ может показаться невежливым.

Отпив половину, я возвратил ей бокал:

- Вы всегда открываете дверь в таком виде?

- Мне нравится ходить голой, - промурлыкала она.

- И никто никогда не жаловался? Она улыбнулась, точно я пошутил, и допила содержимое бокала одним глотком.

- Что-нибудь продаете?

- Нет, а вы?

- Все уже продано. Вам нужен Ленни?

- Да, - соврал я.

- Его нет дома, но вы можете войти и подождать.

На сей раз я не обманулся в своих ожиданиях, и квартира оказалась именно такой, как я думал: сплошной плюш. Здесь была комната, уставленная книжными шкафами, другая - с баром, еще несколько комнат разного назначения и отдельная спальня с кроватью гигантских размеров, разложенной и готовой к использованию.

Я очень внимательно осмотрел все, но в конце концов мне пришлось все же повернуться к девушке, которая к тому времени свернулась клубочком в кресле и бросала на меня лукавые взгляды поверх края наполненного бокала.

Невозможно описать женщину, если вы видели ее только голой. Она просто голая - и все. Нечто белое, мягкое и переливающееся. Нечто такое, к чему надо привыкнуть, чтобы обрести дар речи.

- Давно здесь живете, сестричка? - поинтересовался я.

- Много-много лет. Вы коп? - проговорила она и тут же сама себе ответила:

- Нет, коп ведь не вошел бы сюда, верно? - Она покачала головкой. - Друг? Нет, друг отлично знает, что ему сюда ходить не следует. Репортер? Тоже нет, тот бы сразу на меня накинулся. - Она отхлебнула из стакана и закончила:

- Выходит, вы враг, вот вы кто.

Я закурил и подождал, пока она допьет свой бокал и поставит его на столик.

- Знаете, что Ленни сделает с вами, если застанет вас здесь? осведомилась она.

- Нет, но вы можете рассказать мне об этом. Она хихикнула:

- Нет, это все испортит. Уж лучше просто подожду. Давайте поболтаем. Ну, говорите!

- Вы знали когда-нибудь девушку по имени Вера Уэст?

Она уронила в стакан кубик льда и, нахмурившись, уставилась на меня.

- Ленни не будет в восторге от вас.

- Я в этом не нуждаюсь. Так как же?

- Слышала о такой.

- Где она?

- О, она ушла отсюда, и теперь я забочусь о Ленни. И кому какое дело до этой девицы?

- Мне. Где она?

Она разочарованно мотнула головой:

- Откуда мне знать. Она исчезла черт-те когда. Была и ушла. К тому же я ее не люблю. - Почему?

- Ленни слишком часто вспоминает о ней, вот почему. И иногда, когда напьется, называет меня ее именем или проклинает ее во сне. Впрочем, это-то как раз меня не волнует.

- Что будет, если Ленни найдет ее?

- Не знаю. Зато знаю, что будет, если ее найду я. - Она сунула в рот кубик льда и мусолила его, пока он не растаял.

- И что же? - спросил я, не обращая ни малейшего внимания на ее соблазнительные позы.

- Отделаю стерву так, что больше никогда ни один мужчина не позарится на эту падаль. И когда-нибудь я непременно отыщу ее. Я знаю, как это сделать.

- Правда? И как же?

Что-то промелькнуло в ее глазах, и они стали такими же пылающими, как ее волосы. - Что вы мне дадите, если я скажу? - Чего вы хотите? Глупый вопрос.

Он и был глупым. Глаза ее говорили сами за себя. Они казались сейчас тускло мерцающими угольками, жаждущими, чтобы в них вдохнули жизнь. Тяжелые тени почти совсем прикрывали их, и они казались сонными и ленивыми, но это было обманчивое впечатление. Мне и раньше случалось видеть такие глаза.

- Ленни по вас с ума сходит, верно?

- Разумеется, - протяжно выдохнула она. - Но он и сам о-го-го.

Я поднялся с кресла:

- Прошу извинить меня. Я сейчас.

Она даже не шевельнулась. Я прошел в спальню и за пару минут выяснил все, что хотел. На туалетном столике стояла шкатулка с драгоценностями - бриллианты и жемчуга стоили целое состояние. Возле телефона я увидел ее сумочку: портмоне было до отказа набито стодолларовыми купюрами - ни одной мелкой бумажки.

Но зато нигде в квартире я не нашел никакой одежды, даже кружевных трусиков.

Ленни был настолько без ума от своей куколки, что не собирался рисковать, дав ей возможность выйти на улицу. А единственным способом удержать ее дома было оставить ее совсем без одежды. Даже я не мог бы придумать ничего лучшего.

Когда я вернулся в комнату, она лежала навзничь на кушетке, держа в каждой руке по сигарете, приглашая меня закурить. Я наклонился, чтобы взять сигарету, но она мгновенно приложила горящий конец к моей руке и рассмеялась, заметив, как я сжал от боли зубы. Да, приятная шлюшка, ничего не скажешь. Они с Ленни, должно быть, отлично подходят друг другу и недурно проводят свободное время.

- Вы сказали, что знаете, как найти Веру Уэст, - напомнил я ей.

- Разве? - удивилась она и стала принимать на кушетке соблазнительные, по ее мнению, позы. Но на мой вкус она была уж слишком раздета - лучше бы в штору закуталась, что ли. Я швырнул еще не погасший окурок, и он шлепнулся прямо ей на живот.

Глаза ее широко открылись, и она выругалась. Я только расхохотался, направляясь к двери. Пройдя несколько шагов, я оглянулся - а вдруг она захочет швырнуть в меня чем-то? У такого рода девиц обычно тяжелая рука. Но она даже не рассердилась. Она по-прежнему улыбалась, и только глаза ее сверкали теперь еще ярче.

- Вот за это вы получите по заслугам, - бросила она мне вслед. - Когда придете снова.

Я нажал кнопку вызова и подождал лифта, ухмыляясь своему отражению в темном стекле. За последний час уже две потаскушки пытались повеситься мне на шею. О, славный город Линкасл.

Управляющий домом жил на первом этаже. Он был низенький, лысый и беззубый, но тысячи баррелей золы, которые он выгреб на своем веку, сделали его руки похожими на бочонки. Прежде, чем что-нибудь сказать, я достал из кармана десятидолларовую - бумажку.

Она ему понравилась.

Взяв банкнот, он чуть улыбнулся и прошамкал:

- Входите.

В гостиной управляющий снял кучку грязного белья с одного из стульев и кивком предложил мне сесть. Сам он устроился напротив, все еще поигрывая заветной бумажкой.

- Значит, вам нужны сведения. О ком же? О Серво? Или о потаскушках, что живут этажом выше?

- А вы догадливы.

- Только эти сведения стоят денег.

- Кто еще вас расспрашивал?

- Вы коп?

- Нет.

- Репортер?

- Не совсем. Я просто собираю информацию.

- Ладно. За сведения о потаскушках платят копы. Те делятся с ними частью заработка, и ребяткам хочется знать, не дурачат ли их.

- А Серво?

- Слыхали о честном полицейском? Некий парень по имени Линдсей.

- Я с ним знаком.

- Он приглядывает за Серво и интересуется его связями.

- Я тоже. Кого вы знаете?

- Нет, мистер, я не стану рисковать головой за десять долларов. И к тому же я не видел никого из этой компании уже давно.

Я откинулся на стуле и вытянул ноги. Торопиться мне было некуда. Когда ищешь след, затерявшийся пять лет назад, тебе остается только болтать. Болтать о важных событиях и о пустяках в надежде нащупать ту ниточку, что приведет к разгадке.

- А сколько уже Серво тут живет? - осведомился я.

- С тех пор, как приехал в город, - ответил управляющий, явно успокоившись. - Он потратил целое состояние, чтобы оборудовать квартиру по своему вкусу. Да и на птичку, которая там заперта, стоит поглядеть.

- Я видел ее.

Он судорожно сглотнул, и острый кадык заходил ходуном.

- Ну.., и как она?

- Голая. Хотела поразвлечься, но у меня не было настроения.

Управляющий опять сглотнул, на его шее выступили жилы.

- Ох, вот это баба! Я был там на днях - чинил раковину. Так она меня встретила в чем мать родила, у меня просто руки-ноги дрожали...

- А другие женщины там жили? Глаза его потускнели, он пожевал губами, уставившись на меня.

- У него всегда были хорошенькие девочки, но эта - самая бесподобная.

Я достал сигарету и закурил.

- Когда-то давно у него была девушка по имени Вера Уэст. Вы ее помните?

Он помолчал, разглядывая собственные руки, а потом медленно проговорил:

- Я вас совсем не знаю, а об этой девушке вообще ни с кем не желаю разговаривать.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 42
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Долгое ожидание - Микки Спиллейн.
Книги, аналогичгные Долгое ожидание - Микки Спиллейн

Оставить комментарий