Читать интересную книгу Слова сияния - Брендон Сандерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 288

– Эффектным... – повторил Адолин.

– Я объясню подробнее завтра, – сказала Шаллан.

– А что случится завтра?

– Вы угостите меня ужином.

– Я?

– И возьмете на прогулку, – добавила она.

– Я?

– Вы.

– Я счастливчик. – Он улыбнулся ей. – Ну хорошо, тогда мы можем...

Дверь с грохотом распахнулась.

Охраняющие Адолина мостовики подскочили, а Ренарин, подобравшись, выругался. Адолин просто повернулся, мягко отодвинув Шаллан в сторону, чтобы увидеть, кто там стоял. Релис, действующий чемпион по дуэлям и старший сын кронпринца Рутара.

Чего и следовало ожидать.

– Что ты устроил? – требовательно спросил Релис, войдя в комнату. Его сопровождала небольшая стайка других светлоглазых, включая светледи Истоу, верховного судью. – Ты нанес оскорбление мне и моему дому, Холин.

Адолин сложил руки в латных рукавицах за спиной, в то время как Релис шагнул прямо к нему, приблизив свое лицо вплотную к лицу принца.

– Тебе не понравился поединок? – небрежно спросил Адолин.

– Это не поединок, – отчеканил Релис. – Ты опозорил моего кузена, отказавшись драться с ним должным образом. Я требую, чтобы этот фарс был аннулирован.

– Я говорила вам, принц Релис, – раздался сзади голос Истоу. – Принц Адолин не нарушал никаких...

– Хочешь вернуть Доспехи кузена? – спокойно спросил Адолин, встретившись глазами с Релисом. – Сразись со мной за них.

– Тебе не удастся меня спровоцировать, – ответил Релис, тыча пальцем в нагрудник Адолина. – Я не позволю втянуть себя в очередной дуэльный фарс.

– Шесть Осколков, Релис, – сказал Адолин. – Мои, моего брата, Доспехи Эраннива и Доспехи твоего кузена. Я ставлю их все в одной схватке. Ты и я.

– Ты тупица, если думаешь, что я соглашусь на такое, – огрызнулся Релис.

– Так сильно испугался?

– Ты слаб для меня, Холин. Последние два поединка это доказывают. Теперь ты даже не знаешь, как драться на дуэли, только и можешь, что хитрить.

– Тогда ты, должно быть, способен легко меня побить.

Релис отмахнулся, переминаясь с ноги на ногу. Наконец он снова указал на Адолина.

– Ты ублюдок, Холин. Я знаю, что ты бился с моим кузеном, чтобы поставить в неловкое положение моего отца и меня. Я отказываюсь идти у тебя на поводу.

Он повернулся, чтобы уйти.

«Что-то эффектное, – подумал Адолин, взглянув на Шаллан. – Отец просил зрелищности...»

– Если боишься, – сказал он, снова посмотрев на Релиса, – тебе необязательно биться со мной в одиночку.

Релис остановился на месте и обернулся.

– Ты хочешь сказать, что будешь сражаться со мной и кем-нибудь еще одновременно?

– Да, – подтвердил Адолин. – Я буду сражаться с тобой и с кем угодно еще, кого ты приведешь.

– Ты глупец, – выдохнул Релис.

– Да или нет?

– Через два дня, – отрезал Релис. – Здесь, на арене. – Он посмотрел на верховного судью. – Вы засвидетельствуете?

– Засвидетельствую, – ответила она.

Релис штормом вылетел наружу. Остальные потянулись следом. Судья задержалась, изучая Адолина.

– Вы осознаете, что наделали?

– Я достаточно хорошо разбираюсь в дуэльных соглашениях. Да. Осознаю.

Она вздохнула, но кивнула и вышла.

Пит закрыл дверь и посмотрел на Адолина, вскинув бровь. Замечательно. Теперь и мостовик смотрит на него с укоризной. Адолин опустился на скамью.

– Сойдет за эффектный поединок? – спросил он Шаллан.

– Вы действительно уверены, что сможете побить двоих за раз?

Адолин не ответил. Сражаться одновременно с двумя было сложно, особенно, если оба – Носители Осколков. Они могут действовать организованно, зайти сбоку, закрыть обзор. Куда сложнее, чем драться с двумя по очереди.

– Не знаю. Но вы хотели эффектного поединка. Так что я постараюсь ради зрелищности. Я только надеюсь, что у вас и в самом деле есть план.

Шаллан села рядом с ним.

– Что вы знаете о кронпринце Йеневе?..

Альбом Шаллан: походки

Глава 54. Урок для Вейль

Также туда пришли шестнадцать из ордена Бегущих с Ветром, а с ними значительное количество оруженосцев, и встретили в том месте Разящих с Небес, которые отделяли невинных от виновных, и возник великий спор.

«Слова сияния», глава 28, страница 3

Шаллан вышла из экипажа под легкий дождик. На ней был белый плащ и брюки ее темноглазой версии, которую она назвала Вейль. Дождь капал на поля шляпы. Она слишком долго беседовала с Адолином после его дуэли, поэтому пришлось спешить, чтобы успеть на встречу, которая была назначена в Ничейных холмах в добром часе езды от лагерей.

Но она прибыла сюда, переодетая, вовремя. Едва успела. Шаллан прошлась вперед, слушая, как дождь стучит по камням вокруг. Ей всегда нравились такие дожди, как этот. Младшие братья сверхштормов, они приносили жизнь без неистовства. Даже заброшенные штормовые земли здесь, к западу от военных лагерей, расцветали с приходом воды. Камнепочки раскрывались, и хотя у них не было таких лепестков, как на ее родине, они выпускали трепещущие зеленые лозы. Трава жадно тянулась из нор и втягивалась обратно, только когда на нее практически наступали. На некоторых видах тростника распускались цветы, чтобы привлечь крэмлингов, пирующих на лепестках. Крэмлинги распространяли споры, которые дадут жизнь следующему поколению, смешавшись со спорами других растений.

Будь она дома, появилось бы гораздо больше лоз – так много, что стало бы трудно идти, не спотыкаясь. На лесных участках требовался мачете, чтобы продвинуться дальше, чем на пару футов. Здесь растительность была полна красок, но не превращалась в препятствие.

Шаллан улыбнулась чудесному окружению, легкому дождику, прекрасной растительной жизни. Немного сырости – небольшая цена за мелодичные звуки моросящего дождя, свежий чистый воздух и прекрасное небо, заполненное облаками, окрашенными во все оттенки серого.

Шаллан шла с водонепроницаемой сумкой под мышкой. Возница наемной повозки – она не могла использовать экипаж Себариала для сегодняшней встречи – ожидал ее возвращения, как ему было велено. Вместо лошадей повозку тянули паршмены, но они передвигались быстрее чулл и работали достаточно хорошо.

Шаллан шагала к склону холма впереди – месту встречи, указанному на карте, которую она получила через самоперо. На девушке была хорошая пара крепких ботинок. Одеяние Тин могло показаться необычным, но Шаллан ему радовалась. Плащ и шляпа защищали от дождя, а ботинки служили хорошей опорой на скользких камнях.

Она обогнула холм и обнаружила, что на другой стороне он разрушен: скала треснула и обрушилась небольшим оползнем. Слои затвердевшего крэма были хорошо видны по краям скальных обломков, что указывало на то, что разлом свежий. Если бы он оказался старым, новый крэм скрыл бы его окраску.

Благодаря разлому на склоне холма появилась маленькая долина, покрытая трещинами и бороздами от раскрошившейся скалы. Сюда попали споры и занесенные ветром стебли, вызвавшие, в свою очередь, бурный всплеск жизни. Где бы ни появлялось укрытие от ветра, растения сразу же находили благоприятные условия и начинали развиваться.

Заросли зелени располагались беспорядочно – это был не настоящий лейт, где жизнь в безопасности постоянно, а временное убежище, пригодное самое большее в течение нескольких лет. Сейчас растения заполонили все вокруг, прорастая иногда одно на другом, зацветая, извиваясь, скручиваясь, живя. Пример настоящей дикой природы.

Шатер же казался чем-то чужеродным.

Он укрывал четверых человек, которые сидели в креслах, слишком изысканных для такого окружения. Люди перекусывали и грелись у жаровни в центре открытого со всех сторон шатра. Шаллан приблизилась, сохранив воспоминания о лицах сидящих. Она нарисует их позже, как сделала с первой группой Кровьпризраков. Двоих из них она видела на прошлой встрече. Еще двое тогда не присутствовали. Вызывающей неудобство женщины в маске, похоже, здесь не было.

Мрэйз стоял, гордо выпрямившись, и осматривал свою длинную духовую трубку. Он не поднял глаз, когда Шаллан шагнула под навес.

– Мне нравится учиться обращению с местным оружием, – сказал Мрэйз. – Оно причудливое, но я чувствую, что это оправдано. Если хочешь понять народ, изучи его оружие. Способ, которым люди убивают друг друга, говорит о культуре больше, чем любая научная этнография.

Он направил оружие на Шаллан, и она застыла на месте. Затем повернулся к расщелине и дунул, выпуская дротик в растения.

Шаллан подошла к Мрэйзу. Дротик приколол крэмлинга к одному из стеблей. Маленькое многоногое существо конвульсивно подергивалось и билось, пытаясь освободиться, хотя пронзивший его дротик наверняка означал смерть.

1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 288
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Слова сияния - Брендон Сандерсон.
Книги, аналогичгные Слова сияния - Брендон Сандерсон

Оставить комментарий