Читать интересную книгу Билеты на тот свет - Бретт Холлидэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 35

— Когда я уходил из комнаты Мэй Мартин, она была совершенно живой.

— Может, и так. Но штука в том, что после этого никто ее живой не видел.

— Никто из тех, — поправил Шейн, — кого вы знаете.

— Да, пожалуй. Ты был единственным ее гостем, которого там видели.

— Я знаю по крайней мере одного человека, который встретился с ней после меня.

— Отлично. Я так и думал, Майкл, что у тебя что-нибудь есть. Кто же это?

Шейн медленно покачал головой.

— Пока нет, Билл. Я должен оценить ситуацию.

Билл Джентри заговорил резко.

— Не пытайся что-то скрыть от меня!

— Но мне нужно определить, на каком я свете, — возразил Шейн. — Может быть, мне надо будет что-нибудь выторговать. А если я дам тебе эту информацию, у меня больше ничего не останется.

— Если ты мне этого не скажешь, тебе трудно будет выкручиваться.

— Значит, так обстоят дела?

Джентри поднял пухлую квадратную ладонь:

— Буду с тобой откровенен. Мы нашли в ее комнате кое-что, о чем придется спросить тебя.

Глаза Шейна сузились, выражение лица стало твердым и решительным. Напускная непринужденность Билла Джентри не обманула его. Они были давними друзьями, но Джентри никогда не смешивал дело и дружбу.

Шейн знал, что ему придется выдержать крупный разговор с шефом детективов Майами, но не более того.

— Я объясню все, что смогу, Билл, — сказал он. — Но, клянусь Богом, я знаю об этой женщине не больше, чем ты.

— Ты в этом уверен? Уверен, что до сегодняшнего дня ни разу ее не видел?

Шейн кивнул и проворчал:

— Раньше мне не приходилось доказывать тебе, что я говорю правду.

— Раньше ты никогда не говорил такого, что я, судя по всему, смогу опровергнуть, — сказал ему Джентри.

На щеках Шейна заиграли желваки. Он хотел сказать что-то, но сдержался. Джентри порылся в кармане пиджака и вытащил один из лежавших там конвертов. Он раскрыл его, держа у себя на коленях, и вынул свернутую полоску бумаги.

— Видел это раньше? — он протянул листок Шейну.

Шейн прочел на листке свое имя и номер телефона в Майами, написанные голубыми чернилами. Внизу было написано: "В ЧЕТВЕРГ ДНЕМ".

Шейн наморщил лоб и покачал головой.

— Почему я должен был видеть эту бумажку?

— Листок мы нашли в кошельке мисс Мартин. Почерк не ее. К тому же в ее комнате не оказалось голубых чернил. Обычно такие записки мужчина оставляет женщине, когда хочет, чтобы она ему позвонила в определенный день. Здесь записан четверг.

— Конечно. А вчера была среда. Почему отсюда следует, что я видел ее раньше?

— Ты уверен, что это не твой почерк? — настаивал Джентри. — Это очень похоже на то, как ты пишешь свое имя. Мы с Бойлом сравнивали записку с твоей подписью в книге регистрации.

— Да, — подтвердил Бойл.

Шейн возмущенно засопел.

— Это не больше похоже на мой почерк, чем на любой другой. Дай эту записку своим экспертам, и они найдут тысячу отличий от моего почерка.

— Так я и сделаю, — вздохнул Джентри. Он забрал листок и спрятал в конверт.

— Если это все, что у тебя есть… — сердито начал Шейн, но Джентри строго покачал головой и поднял руку.

— В конце концов, — сказал он, — почерк, может быть, и не твой. Но то, что произошло сегодня вечером в этой гостинице, лучше всего доказывает, что она тебе все-таки что-то сказала. Ведь ты же не будешь отрицать, что знал заранее, что, когда приедешь сюда, тебя будут поджидать эти два громилы?

— А допустим, я буду это отрицать? — серые глаза Шейна стали холодными от сдерживаемой ярости.

— Мне будет очень трудно тебе поверить, Микки. Прежде всего зачем ты взял пистолет, когда шел к Гардеману? Я знаю, что обычно ты не носишь с собой оружия. Судя по рассказу Гардемана, они были наготове и ждали, когда ты войдешь. Однако ты вышел из этой переделки с одной лишь царапиной на боку. Дьявольская удача, если поверить, что ты открыл дверь, не зная, что тебя ожидает.

— Что ты пытаешься доказать? — спросил Шейн.

— Что Мэй Мартин сегодня днем с тобой разговаривала. Она единственная, от кого ты мог узнать об этом деле до приезда в Кокопалм. Это она предупредила тебя о засаде. А если Мэй сказала об этом, то она должна была сказать и о многом другом. Не скрывай от нас ничего. Я знаю, как ты любишь держать информацию при себе до самого конца расследования. Но сейчас три человека уже мертвы, не упрямься и расскажи обо всем, пока не погиб еще кто-нибудь.

— А иначе вам придется отвечать за сокрытие сведений, — важно добавил Бойл.

Шейн не обратил внимания на Бойла. Он говорил сейчас только с Биллом Джентри.

— Тебе сказали, что парень, который говорил по телефону из номера Гардемана, просил меня стучать особым образом, чтобы он был уверен, что пришел именно я?

— Нет, — признал Джентри. — Но…

— Но, черт возьми, — нетерпеливо перебил Шейн, — разве ты не понимаешь, что этого достаточно, чтобы я уже был начеку. Слова парня прозвучали дьявольски фальшиво — ведь он настаивал, чтобы я пришел к нему ровно в семь часов. Ты же знаешь, как бывает в нашем деле, — одна маленькая зацепка может включить твое подсознание.

Джентри внимательно разглядывал его честное лицо.

— Ты что, хочешь сбить меня со следа, Майкл? Неужели Мэй Мартин ничего тебе сегодня не рассказала?

— Ничего, будь я проклят. Она только сказала, что может раскрыть мне Кокопалмское дело. Но когда я с ней говорил, я еще не знал, что такое дело существует. Только когда я от Мэй вернулся домой, Фил сказала мне, что звонил Гардеман. Естественно, мне было интересно, и я старался у нее что-нибудь выпытать. Но она уперлась и заявила, что не скажет ни слова, пока я не выложу на стол тысячу баков. Ты знаешь, что я никогда не выложил бы столько, не зная наверняка, что смогу за это получить.

— Черт возьми, Майкл! — выругался Джентри. — Ты одним махом похоронил все мои надежды. Я-то рассчитывал, что разберусь с убийством Мартин, когда выясню, зачем ты сегодня с ней встретился.

— Я почти уверен, что ответ на свой вопрос ты найдешь здесь, в Кокопалме, — обнадежил его Шейн. — Почему бы тебе здесь не поторчать по крайней мере эту ночь и не посмотреть, что из этого выйдет? Я могу распотрошить это дело с подделкой билетов в любую минуту.

— Ты действительно что-то раскопал? — с сомнением спросил Джентри. — Или просто так болтаешь?

— Я действительно кое-что раскопал, — с волчьей улыбкой повторил Шейн. — Я только что вернулся из «Рандеву», где у меня была очень содержательная беседа с Грантом Макферлейном.

Шеф Бойл съежился на своем стуле. Он торопливо допил остаток виски, встал на ноги и пробормотал:

— Ну что ж, я должен идти. Не могу здесь рассиживаться, когда меня ждет работа.

С совершенно несчастным видом он вышел из номера. Джентри, нахмурившись, посмотрел вслед его сгорбленной фигуре.

— Что с ним вдруг стряслось?

— Макферлейн — это шурин Бойла, — объяснил Шейн. — Помимо других прегрешений, есть серьезные основания считать его причастным к подделке билетов.

— Кого ты еще подозреваешь?

— Многих, включая самых уважаемых жителей этого городка. — Шейн бодро ухмыльнулся и допил свой коньяк. — Все, что мне осталось сделать, — это отобрать тех, кто действительно причастен к делу, и при этом остаться живым.

Он встал и потянулся, подавляя зевок.

— Мне нужно посмотреть на человека по имени Бен Эдвардс. Ты когда-нибудь слышал о таком?

Билл задумчиво покачал головой.

— А что я должен был о нем слышать?

— Будь я проклят, если знаю, Билл. Он должен как-то вписаться в картину. Сейчас я поеду его искать. Хочешь съездить со мной?

— Пожалуй, нет. — Джентри положил руку на плечо детективу. — А как насчет твоей информации об убийстве Мартин? Ты уверен, что ничего не хочешь сказать?

— Я не могу, Билл. Пока не могу.

— Только не надо ничего подтасовывать, пока я жду этой информации, — спокойно предупредил Джентри.

Шейн громко рассмеялся и похлопал его по спине.

— Я все тебе расскажу, как только сориентируюсь.

Они вышли вместе, и Шейн запер дверь. Джентри спускался лифтом вместе с ним, и когда они вышли в коридор, Шейн подтолкнул своего флегматичного компаньона и громко прошептал:

— Не поворачивай голову сразу. Ты видишь то, что я вижу?

Джентри быстро посмотрел на Хими и Мелвина, сидевших на том же месте, где их оставил Шейн. Мелвин под тяжелым взглядом Джентри опустил ресницы, а Хими равнодушно посмотрел сквозь детектива. Шейн снова засмеялся и, взяв Джентри под руку, провел его мимо двух громил из Майами.

— Не трогай их, — предупредил он. — Я хочу посмотреть, зачем они здесь. Хотя ты можешь попросить Бойла установить за ними наблюдение.

— Я посмотрю, можно ли это организовать, — пообещал Джентри, и они распрощались.

Глава 10

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 35
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Билеты на тот свет - Бретт Холлидэй.
Книги, аналогичгные Билеты на тот свет - Бретт Холлидэй

Оставить комментарий