Читать интересную книгу Билеты на тот свет - Бретт Холлидэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 35

Шейн рассеянно кивнул. Действительно, хорошо, что он оставил Филлис скучать в холле гостиницы.

Черная лента шоссе была непривычно пустынна; ровная тропинка между стройными белыми стволами пальм, выглядевших в неясном рассеянном свете словно два ряда рыцарей с копьями, вела его в неизвестность.

Фары встречного автомобиля неожиданно ослепили Шейна. Он еще больше снизил скорость и посмотрел на встречную машину. За рулем «форда» сидел тот самый сутулый человек, который при нем уезжал из редакции "Голоса".

Когда фары «родстера» выхватили из темноты стройную фигурку стоящей у дороги девушки, Шейн совершенно не удивился. Она выглядела словно часть картины, состоящей из высоких пальм и ночного безмолвия. Девушка шла на север по обочине шоссе и с надеждой оглянулась через плечо, когда он подъехал сзади.

Она вдруг остановилась и повернулась лицом к машине — не показывая жестом, что просит подвезти, но явно готовая к любому приключению, которое может сейчас последовать. Немногие мужчины смогли бы проехать мимо нее по пустынной дороге. И, конечно, Майкл Шейн был не из их числа. Он остановил «родстер» рядом с девушкой, успев разглядеть только, что она молодая, стройная и держится независимо, совсем не так, как обычная придорожная проститутка.

Девушка мгновение поколебалась, потом наклонилась и, просунув в окошко голову и плечи, посмотрела в лицо Шейна строгими, изучающими глазами. Ее ярко-белые волосы были уложены вокруг головы в пышную прическу. С одной стороны в них была вплетена тонкая шелковая ленточка. Она прерывисто дышала, приоткрыв губы, которые показались детективу чересчур красными.

Шейн подумал, что глаза у нее должны быть голубые.

— Ну что, осмотр закончен? — усмехнулся он.

Когда девушка молча кивнула, он протянул руку и отпер дверцу.

— Проезд стоит недорого, это гораздо дешевле, чем новые подошвы на туфли.

Она быстро кивнула и села рядом с ним, набросив на плечи легкий шелковый плащ. Девушка поежилась и пробормотала с напускной веселостью:

— Я забыла свои роликовые коньки.

Шейн наклонился к девушке и захлопнул дверцу. Потом он достал пачку сигарет и предложил ей закурить. Девушка покачала головой, но тут же передумала и взяла сигарету.

— Я все-таки закурю, — ее грудной голос звучал, как мурлыканье.

Шейн поднес спичку к ее сигарете и с некоторым удивлением наблюдал, как она лихо затянулась. У девушки был красивый профиль, мягкий, свежий загар проглядывал кое-где из-под косметики.

— Наверное, вы удивляетесь, — заговорила девушка, — как я очутилась в таком месте и почему поздно вечером иду одна вдоль дороги?

— Нет, почему же, — ответил Шейн, — я ожидал тебя встретить.

Девушка резко вскинула голову. Губы ее удивленно приоткрылись.

— Ты сумасшедший! Как ты мог меня ждать?

— Правильно, — согласился Шейн. — Я чокнутый. Это, наверное, из-за луны.

Он спокойно попыхивал сигаретой и ждал, какой следующий шаг она предпримет.

Девушка закуталась в накидку, одной рукой придерживая ее концы вместе. Другой рукой она держала сигарету.

— Я имела в виду, — снова заговорила она, — что никто не мог ожидать, что это произойдет. Даже я сама не ожидала. Мне казалось, что Фред очень милый парень, — в ее юном грудном голосе слышалась глубокая обида.

— А оказалось, что нет? — с интересом спросил Шейн.

— Сейчас я тебе расскажу. Он… Ну, девушка особенно не раздумывает, когда собирается повеселиться. Но когда он сообщил, что женат и у него двое детей… — она передернула плечами и замкнулась в мрачном молчании.

— Значит, вечер для тебя окончательно испорчен?

Девушка искоса посмотрела на Шейна долгим, притворно застенчивым взглядом.

— Ну почему же? По-моему, и сейчас еще не поздно заехать в «Рандеву» — немного выпить и потанцевать. Мне бы сейчас выпивка очень помогла. — Девушка визгливо рассмеялась. Но детектив не уловил в ее смехе даже намека на искреннее веселье.

Шейн мрачно кивнул. Он включил скорость, и «родстер» медленно двинулся вперед.

— А с чего ты взяла, что меня не ждет дома жена с целым выводком младенцев?

Девушка радостно улыбнулась.

— Могу сказать. Ты не похож на женатого.

— Кажется, Фред тоже не был похож, — напомнил Шейн. — К тому же немногие девушки соблазнились бы моей старой колымагой.

Девушка метнула на детектива еще один быстрый изучающий взгляд. Но глаза Шейна были спокойны, и на губах его играла улыбка.

— Ну, ты сам знаешь, как это бывает. Я действительно сомневалась, стоит ли с тобой ехать. Но девушке становится ужасно скучно, когда ей вечер за вечером нечего делать. По-моему, ничего плохого не было бы, если бы я сегодня вечером съездила с Фредом в «Рандеву»… Меня зовут Мидж, — выпалила она запоздало.

Шейн слегка поклонился.

— А я буду отзываться на имя Майкл.

— Ты симпатичный, — вздохнула Мидж. — Теперь я уже могу это сказать. У тебя такая шевелюра, которую непреодолимо хочется погладить. Ты, видно, из тех, кто знает, когда девушку нужно приласкать, а когда она предпочитает побыть одна.

Шейн удивленно хмыкнул.

— Эту свою старую колымагу я называю Майский Цветок, — предупредил он, — потому что через нее прошло немало пуританок.

Мидж откинулась на спинку сиденья и залилась восторженным смехом, прижимаясь плечом к руке Майкла.

— Я так и думал, что эта штука достаточно стара, чтобы показаться новой девчонке твоего возраста. Это «Рандеву» впереди? — спросил Шейн, увидев здание, переливающееся красными и белыми неоновыми огнями.

— Да, это "Рандеву", — Мидж вздрогнула и придвинулась поближе к нему. — Если ты раньше здесь не бывал, объезжай вокруг здания и остановись у западного входа, — промурлыкала она. — Мы можем войти через боковую дверь и подняться в отдельный кабинет, где нас никто не увидит.

— Отдельный кабинет? Тебе что, стыдно здесь появиться вместе со мной?

Девушка непринужденно засмеялась.

— Не будь глупым, — она осторожно провела ноготками по его большой руке. — Просто… Ну, ты понимаешь… Нельзя, чтобы меня увидели в таком месте, как «Рандеву». Моя семья… Папа священник в местной церкви. И он, и мама будут в шоке, если узнают, что я когда-то выпила хоть рюмочку.

Шейн кивнул и поехал через входную арку мимо рядов припаркованных машин к западному входу в двухэтажное, беспорядочно спланированное здание. Над закрытой дубовой дверью светилась только одна зеленая лампа. Неискренне хихикая, Мидж объяснила, почему здесь так мало света:

— Через эту дверь входят и выходят старшеклассники.

Детектив затормозил и вышел из машины. Девушка выскользнула вслед за ним. Она сразу взяла Шейна под руку и крепко прижалась к нему. Майкл повернул ручку — дверь легко открылась, и они вошли в длинный, устланный коврами коридор. Из-за перегородки доносилась музыка, громкие голоса и смех.

Мидж схватила его за руку и повела вверх по лестнице.

— Наверху в задних комнатах играют в карты, — доверительно шепнула она. — Говорят, что в отдельные кабинеты можно заказать все, что угодно.

Шейн шел с девушкой по лестнице, не думая больше о том, что творится в верхних комнатах. Наверху стоял смуглый человек в белом пиджаке. Он равнодушно поклонился Мидж и провел их мимо длинного ряда дверей к закрытой комнате. Это оказался крошечный кабинетик с маленьким столом, накрытым на две персоны, кушеткой и глубоким удобным креслом.

— Сейчас я пришлю официанта, — сказал человек и вышел, закрыв за собой дверь.

Шейн остановился посреди комнатки и запустил пятерню в свою жесткую шевелюру.

— Здесь отличное место для старшеклассников, — сухо заметил он. — Один вечер здесь даст им больше знаний о жизни, чем целый год наблюдений за пчелами и цветами.

Мидж неуверенно засмеялась, словно не зная, принимать ли его слова всерьез. Она плюхнулась на кушетку и, вытащив из сумочки пудреницу, стала смотреться в крошечное зеркальце.

Шейн увидел, что она старше, чем показалось ему при свете луны и в тусклом мерцании лампочек приборной доски. Мидж было по меньше мере двадцать пять. Она была высокая, с удивительно красивыми ногами. Задники ее черных замшевых босоножек были стоптаны. Одного взгляда на руки было достаточно, чтобы понять, что она занимается тяжелой работой.

Услышав тихий стук, Шейн повернулся и открыл дверь. Пожилой официант принес меню, но Шейн отложил его в сторону.

— Ты хочешь шампанского? — спросил он у девушки.

— О, да! — воскликнула Мидж, прижимая руки к груди.

— Местного! — хмуро приказал Шейн. — А мне тройную порцию коньяка в пивном бокале. «Мартель», если у вас есть.

Официант поклонился и вышел.

— Садись ко мне, — Мидж похлопала рукой по кушетке. — Он придвинет к нам столик, когда принесет выпивку.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 35
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Билеты на тот свет - Бретт Холлидэй.
Книги, аналогичгные Билеты на тот свет - Бретт Холлидэй

Оставить комментарий