Читать интересную книгу Билеты на тот свет - Бретт Холлидэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 35

— Местного! — хмуро приказал Шейн. — А мне тройную порцию коньяка в пивном бокале. «Мартель», если у вас есть.

Официант поклонился и вышел.

— Садись ко мне, — Мидж похлопала рукой по кушетке. — Он придвинет к нам столик, когда принесет выпивку.

Шейн сел на кушетку на расстоянии фута от девушки. Глядя через столик на закрытую дверь в другом конце комнаты, он буркнул:

— Куда она ведет?

Мидж проследила за его взглядом и, покраснев, ответила:

— По-моему, это уборная.

— Похоже, ты чересчур хорошо знакома со здешней обстановкой, — недовольно проворчал Шейн. — Я не могу поверить, что девушка, которая так хорошо разбирается в жизни, стала бы возвращаться пешком с автомобильной прогулки.

Мидж медленно опустила голову. Пальцы ее крепко сжались. Слегка задыхаясь, она отрывисто сказала:

— То, что я хорошо разбираюсь в некоторых вещах, еще не основание считать, что я… плохая.

Шейн громко рассмеялся над этим наивно выбранным словом. Он до сих пор понятия не имел, зачем его привели в отдельный кабинет, но тем не менее ситуация его забавляла. Он перестал смеяться и успокоил Мидж.

— Наоборот, я считаю, что ты чертовски привлекательна.

Он встал и, подойдя к закрытой внутренней двери, подергал ручку. Безрезультатно. Сейчас Мидж следила за ним с явным испугом.

— Я… Я думаю, что эта уборная связана и с соседней комнатой, — промурлыкала она. — Ее заперли с другой стороны.

Глаза Шейна сузились, но он, не говоря ни слова, вернулся и сел возле девушки.

Раздался стук в наружную дверь.

— Войдите, — произнес детектив.

В дверях появился официант с подносом, на котором виднелась бутылка шампанского в серебряном ведерке с наколотым льдом и пивная кружка, до половины наполненная коньяком. Официант бесшумно поставил столик перед ними, с легким хлопком открыл шампанское и ловко наполнил бокал Мидж холодной пузырящейся жидкостью.

Потом положил перед Шейном счет и замер в ожидании. Детектив посмотрел на листок и присвистнул. Внизу была выведена сумма — двадцать три с половиной доллара. В графе «обслуживание» было поставлено пятнадцать долларов.

Шейн сердито мотнул головой и отбросил счет.

— Это настоящий грабеж! Я хочу видеть администратора.

— Все подсчитано правильно, сэр, — заверил официант. — Это обычный счет за отдельный кабинет, и вы можете оставаться здесь сколько пожелаете.

— К черту! — разъяренно прорычал Шейн. — Пришлите сюда Макферлейна — я с ним разберусь.

— Пожалуйста, не надо. — Мидж схватила Шейна за руку и подняла на него испуганные голубые глаза. — Не надо устраивать сцены. Я не переношу.

— Старый трюк, да? — насмешливо произнес Шейн. — Сколько еще своих девиц расставил Макферлейн вдоль дороги, чтобы заманивать простаков, которых вы здесь обчищаете? Черт возьми, — добавил он немного спокойнее, — да я за пятнадцать баков могу на неделю снять комнату в гостинице вместе с женщиной!

Он почувствовал, что хватка Мидж ослабла. Она отстранилась от детектива. Лицо ее стало совсем белым, неестественно выделялись только красные пятна румян на скулах.

— Не говори такого! — умоляюще воскликнула она. — Ведь ты же на самом деле так не думаешь!

— Как бы не так! — гаркнул Шейн. Он взял со стола пивной бокал и залпом выпил половину коньяка. — Веди сюда Макферлейна! — приказал он официанту. — Я ему скажу, что я думаю о его грязных штучках.

Официант молча поклонился и вышел.

Мидж откинулась назад. Она судорожно хватала воздух.

— Я не знаю, что делать, — всхлипывала она, — о, как ты можешь быть таким… таким мелочным!

Шейн рассмеялся и поудобнее устроился на диване рядом с ней.

— Не беспокойся. Макферлейн заинтересован в огласке ничуть не больше, чем ты.

Мидж придвинулась поближе, вздрагивая, спрятала лицо у него на груди и притянула длинную руку Шейна к своей талии.

Шейн снова поднял к губам пивную кружку и вдруг почувствовал, что девушка судорожно извивается. В следующее мгновение он услышал треск рвущейся материи. Потом Мидж с диким воплем вскочила и острыми ногтями процарапала ему щеку. Разорванный лиф ее платья раскрылся, обнажая белую грудь. Пышные волосы Мидж были распущены, и за несколько секунд она превратилась в растрепанную и растерзанную юную девушку, которая с неожиданной силой вцепилась в него.

Пытаясь оттолкнуть Мидж, он услышал звук открывающейся двери. Мидж прыгнула Шейну на колени и снова крепко схватила за руку.

Фотовспышка на мгновение ярко осветила комнату, и Шейн увидел в дверях, ведущих в уборную, двух ухмыляющихся мужчин. Один из них опускал фотоаппарат, а уродливый короткоствольный пистолет в руке второго был нацелен прямо в живот детективу.

Глава 8

Снимок получился отличный

Шейн полез в карман за носовым платком, но человек с пистолетом завопил:

— Держать руки на виду!

Шейн нащупал краешек платка, вытянул его и приложил к исцарапанной щеке. Он коротко рассмеялся, когда девушка шарахнулась от него, закрывая рукой лицо, а другой пытаясь запахнуть платье на груди.

— Ты это здорово провернула, сестренка! Похоже, сегодня вечером все настроились на старые шутки. Эти ваши фокусы смахивают на охоту с подсадной уткой, — он насмешливо посмотрел на парня с пистолетом. — А вы, я полагаю, священник? Достойный отец этой несчастной девушки?

— Придержи язык, приятель! — человек небрежно оперся на дверь. Его хитрые узкие глазки перебегали то на Шейна, то на фотографа. — Джейк, выходи со своей камерой, да побыстрее! Этот тип будет сидеть тихо, пока ты отсюда выберешься.

Шейн дружелюбно ухмыльнулся.

— Сколько мне будет стоить негатив? — поинтересовался он.

— Он не продается. Уходи быстрее, Джейк!

Джейк скользнул к наружной двери, не сводя настороженного взгляда с детектива. Мидж тихо всхлипывала на диване. Когда Джейк благополучно выбрался из комнаты, второй парень сунул пистолет в карман пиджака. Торжествующая улыбка искривила его тонкие губы.

— Не надо притворяться! Я думаю, ты сам понимаешь, в чем дело. Ты достаточно быстро загоняешь в угол других, чтобы понять, что на этот раз сам попал в ловушку.

Шейн согласно кивнул. Он отнял от щеки платок и нахмурился, увидев на нем пятна крови.

— Совсем не обязательно было оставлять мне шрамы на всю жизнь, — упрекнул он Мидж. — Сцена и без этого выглядела достаточно убедительно.

— Она все сделала правильно, — возразил стоявший в дверях человек. — Эта мелочь придаст картине полную достоверность. Маленькая хорошенькая девушка защищает свою честь от пьяного грубияна. Черт возьми!

Джейк щелкнул как раз вовремя.

— Получится отличный снимок.

— Сейчас я не настроен оценивать его искусство, — пробурчал Шейн и снова прижал к щеке платок. — Ты сказал, что негатив не продается. Что я должен сделать за него?

— Всего лишь убраться из Кокопалма. Уехать и больше не появляться, понял? У нас здесь все идет как надо и без сыщиков из большого города, которые во все суют свой нос.

— А если я не уеду?

— Ну что ж, тогда ты получишь хорошую рекламу. Посмотрим, как тебе понравится эта фотография на первой странице газет. На ней ты будешь выглядеть немножко по-другому, чем в сегодняшнем "Голосе".

Мидж вскочила и замерла в напряженной позе.

— О, нет! — закричала она. — Вы не можете! Ведь вы мне обещали… Я знаю, что Джил никогда не опубликует эту фотографию.

— Джил помешан на том, чтобы опубликовать все новости, — загоготал человек. — Ты это знаешь не хуже меня. Почему он вдруг не опубликует это?

— О, Господи! — простонала девушка.

Она упала на диван, закрыла лицо руками. Ее плечи вздрагивали. Шейн неприятно расхохотался и спросил:

— А ты что думала, сестренка? Какого черта было выкидывать эти фокусы? Единственная ценность такой фотографии — это угроза огласки.

— Но они мне сказали… Они говорили мне… Что вы не станете…

— Вот в этом, — отрывисто сказал Шейн, — они просчитались. Я не боюсь огласки. Но когда твой папаша-священник увидит…

Человек с пистолетом расхохотался и хлопнул себя ладонью по ляжке.

— Твой папаша — священник? Ну, ты и штучка, Мидж!

Девушка вскочила на ноги и, ничего не видя, бросилась к двери. Ни один из мужчин даже не двинулся, чтобы остановить ее. Когда она вышла, Шейн сказал:

— Значит, Макферлейн беспокоится, что я разберусь с этой подделкой билетов? Передай ему от меня, чтобы он постарался больше не допускать ошибок, несмотря на свое беспокойство. Я соглашусь сейчас уехать из Кокопалма только в гробу.

— Что ж, это неплохая идея, — глаза человека с пистолетом сверкнули.

— Может быть, — кивнул Шейн. — Но ему придется нанять пару более ловких стрелков, чем те, которых он подсадил сегодня ко мне в гостиницу.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 35
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Билеты на тот свет - Бретт Холлидэй.
Книги, аналогичгные Билеты на тот свет - Бретт Холлидэй

Оставить комментарий