Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь я хочу рассказать о тех тридцати, которые были отобраны для атаки капталя. Они были исключительно хорошо вооружены, сидели верхом на лучших конях армии и ни о чем больше не заботились, кроме как о своем задании, которое было на них возложено, и которое они должны были выполнить. Они продвинулись близко к самому капталю, который мужественно сражался своей секирой, и наносил такие смертельные удары, что никто не осмеливался к нему приблизиться. Благодаря силе своих коней, а также помощи некоторых гасконцев, которые были вместе с ними, они пробились сквозь толпу.
Эти тридцать человек, которые, как вы видели, были так хорошо вооружены, и которые хорошо знали, что они должны делать, невзирая ни на какую опасность, направились прямо к капталю и окружили его. Они все набросились на него, сдерживали его силой своих ударов, но, избегая наносить прямой удар. Это произвело всех в великое замешательство, и туда устремились все отряды, поскольку люди капталя словно обезумели, они кричали «Спасайте, спасайте капталя!» Однако, все это им не помогло и было бесполезно, поскольку, на самом деле, капталя, описанным мною образом, увезли и поместили в безопасное место. Однако, в то время, когда это случилось, еще было совсем не ясно, чья сторона лучше в бою. В этой великой суматохе и замешательстве, когда наваррцы и англичане, словно безумные, следовали за капталем, который был взят в плен на их глазах, мессир Эймон де Поммьер, мессир Тритон де Куртон, сулдиш де ла Тран и отряд сеньора д`Альбре, единодушно решили пойти туда, где находилось знамя капталя, которое было установлено в кустарнике и которое служило наваррцам штандартом.
Атака и оборона были равно жестокими и бурными, ведь знамя охранялось добрыми людьми, в частности, мессиром Басконом де Марнеем и мессиром Жоффруа де Руссильоном. Многие были ранены, убиты, выбиты из седел или, напротив, были спасены. Наконец, наваррцы, которые стояли в кустарнике около знамени, были сломлены и были вынуждены отступить. Мессир Баскон де Марней, вместе с несколькими другими людьми, был убит. Мессир Жоффруа де Руссильон был взят в плен мессиром Эймоном де Поммьером. Знамя капталя было немедленно захвачено, и те, кто защищал его, были либо убиты, либо взяты в плен, или отступили так далеко, что их не было слышно. К тому времени, когда знамя капталя было захвачено, разодрано и проволочено по земле гасконцами, бретонцы, французы, пикардийцы, нормандцы и бургундцы самым доблестным образом сражались на другом краю поля, и им хорошенько следовало так и поступать, так как наваррцы заставили их отступать. Среди французов уже был убит виконт де Бомон, что было тем более печально, что они был юным рыцарем, словно возданным для свершения великих дел. Его люди, к своей великой скорби, вынесли его из битвы и, как я достоверно слышал, охраняли его с обеих сторон. Никто никогда прежде не видел битвы с таким числом воинов, так хорошо сражавшихся, как это было в этот раз, ведь все они были пешими и сражались врукопашную, перемешавшись друг с другом, и стремясь к победе с тем оружием, которое у них было, и особенно, с помощью боевых топоров, которыми наносили изумительные смертельные удары.
Мессир Птитон де Куртон и сулдиш де ла Тран были тяжело ранены, так что в оставшуюся часть дня они уже не могли исполнять свой долг. Сэр Джон Джоел, которым и началось сражение, и который самым отважным образом атаковал и сражался с французами, совершил в этот день множество славных подвигов и ни разу не снизошел до отступления. В бою он зашел так далеко, что получил несколько мучительных ранений и голову и в тело и, в конце концов, был взят в плен бретонским оруженосцем, находившемся на службе у мессира Бертрана дю Геклена. Он был вынесен из толпы. Наконец, поле битвы осталось за французами, но на их стороне были убиты великий магистр арбалетчиков, мессир Луи де Авенкерк и множество других. Со стороны наваррцев были убиты сеньор де Солькс и ряд его людей. Сэр Джон Джоел умер в течение дня. Были взяты в плен мессир Гильом де Гравилль, мессир Пьер де Секванвилль, мессир Жоффруа де Руссильон, мессир Бертран де Франк и еще несколько других рыцарей. Нескольким наваррцам удалось избежать смерти или плена. Эта битва произошла в Нормандии, вблизи от Кошереля, в четверг, 24 мая 1364 года 20.
После этого поражения, когда все мертвые были раздеты, те, кто стали пленниками, были отведены в строну, и когда позаботились о раненных, когда большая часть французов, перейдя обратно через мост, удалилась, уставшая и вся в синяках, в свой лагерь, то к полю, где уже произошла битва, подошел спешащий со всех ног мессир Ги де Гравилль, сын того мессира Гилльома де Гравилля, который оказался в плену. Он, с 50 копьеносцами 21, спешно выехал из Конша (города, где находился наваррский гарнизон), намереваясь присоединиться к капталю. На это французы, находившиеся позади, закричали: «Поворачивайте назад, здесь есть еще враги». Услышав это и видя приближение этих наваррцев, мессир Эймон и его отряд, которые оставались на поле боя, выставили свои вымпелы поверх кустарника, как знак французам, что надо вновь собираться в бой. Когда мессир Ги это увидел и услышал клич «Нотр-Дам Геклен!» и, видя, что не появляется никто из его партии, но равнина заполнена лежащими вокруг мертвыми телами, он быстро понял, что наваррцы потерпели поражение. Поэтому он сразу повернул назад и вернулся по той дороге, по которой и пришел. Вечером французы изучили пленников, которые были у них в палатках. Много искали и говорили об Архипресвитере, когда обнаружилось, что того не было в бою. Его люди, как могли, извинялись за него. Вам следует знать, что те 30 рыцарей, что везли капталя, нигде не останавливались, пока не доставили его в целости в Вернон и не поместили его в замок. На следующее утро французы снялись с лагеря и двинулись в город Руан, где оставили часть пленных.
Глава 223.
Карл V по прозвищу Мудрый коронуется королем Франции. Его брат Филипп получает в надел герцогство Бургундию, и его посылают против вольных рот грабителей.
В Троицын день 1364 года король Карл, старший сын последнего короля Иоанна Французского, был коронован и помазан в великой церкви Богоматери в Реймсе архиепископом этого города, а вместе с ним - и его королева, дочь герцога Пьера Бурбонского. На этой церемонии присутствовали король Кипрский, герцоги Анжуйский и Бургундский, сеньор Венцеслав Чешский, герцог Люксембургский и Брабантский, графы О, Даммартен, Танкарвилль, Водемон и большое число других сеньоров и прелатов. Пока король на протяжении 5 дней оставался в Реймсе, там проходили большие представления и празднества, а затем он уехал в Париж. У меня заняло бы слишком много времени перечислять все те прекрасные представления и чествования, которыми парижане приветствовали его вступление в город. После этого сеньоры, то есть чужестранцы, которые приехали на его коронацию, вернулись в свои страны. Когда король Франции вернулся в Париж, то пожаловал своему младшему брату герцогство Бургундию, и тот покинул Париж в сопровождении благородных людей, чтобы принять ее во владение и получить оммаж от баронов, рыцарей, местечек, замков и больших городов этого герцогства. Побывав со всех местах герцогства, он вернулся в Париж.
Он привез с собой Архипресвитера, который успокоил гнев короля, на то, то он не принимал участия в битве при Кошереле, по той честной причине, что не мог поднимать оружия против капталя 22. Капталь был доставлен пленником в Париж и по ходатайству сеньора д`Альбре получил свободу под честное слово. Он также помог Архипресвитеру получить прощение от короля, также как и от французских рыцарей, которые говорили о нем очень скверно, несмотря на то, что позже битвы при Кошереле он разбил в Бургундии, около Дижона, 4 сотни разбойников, капитанами которых были Жюйло дю Пен (Guillot du Pin), Тэльбер (Taillebert), Тэльбурдон (Taillebourdon) и Жан де Шофур (de Chaufour).
Около этого времени, король Франции приказал обезглавить в городе Руане мессира Пьера де Секуэнвилля (Sequainville) за то, что тот держал сторону наваррцев. Такому наказанию был бы подвергнут и мессир Гильом де Гравилль, если бы его сын, мессир Ги, не сообщил бы королю Франции, что какому бы наказанию не подвергся бы его отец, оно будет таким же и для мессира Бомона де Лаваля, видного бретонского сеньора, которого он держал у себя в плену. На это, семейство мессира Бомона ходатайствовало перед королем и сделало это так хорошо, что им удалось добиться обмена мессира Бомона на мессира Гильома де Гравилля 23. Тем временем, мессир Бертран дю Геклен, заполучил за 600 франков замок Рулбуаз, который был сдан ему уехавшим в Брабант, откуда он был родом, мессиром Вотэром Остардом. Многочисленные большие роты мародеров все еще удерживали в своих руках различные крепости в различных местностях Ко 24, Нормандии, Босе и Перша, где они очень тяжело изводили французское королевство. Некоторые из них утверждали, что служат королю Наваррскому, другие - сами себе, и все они грабили и разрушали страну без всякого права или причины.
- Ивэйн, или рыцарь со львом - Кретьен де Труа - Европейская старинная литература
- Parzival - Wolfram Eschenbach - Европейская старинная литература
- Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте - Европейская старинная литература / Поэзия
- Окассен и Николетта - неизвестен Автор - Европейская старинная литература
- Европейские поэты Возрождения - Данте Алигьери - Европейская старинная литература