Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 221.
Король Кипрский возвращается в Париж. Похороны короля Иоанна в Сен-Дени. Капталь де Буш нападает на мессира Бертрана дю Геклена.
Король Кипрский, который тогда вернулся из Аквитании, приехал встретиться с королем, который прежде носил титул герцога Нормандского. Два его брата, герцог Анжуйский и сеньор Филипп, ставший герцогом Бургундским, находились вместе с герцогом, ожидая тело их отца, которое находилось в дороге из Англии. Король Кипрский выразил очень сердечные соболезнования по поводу их утраты, и сам был весьма опечален смертью короля Франции, так как его поход теперь должен был быть отложен. В знак траура он облачился в черное. 6
Когда тело короля Франции, которое было забальзамировано и помещено в гроб, в сопровождении сеньора Жана д`Артуа, графа Даммартеном и великого приора Франции, приблизилось к Парижу, то герцог Нормандский, его братья, король Кипрский и большая часть парижского клира отправились его встречать пешком в Сен-Дени. Когда тело было доставлено туда, оно было похоронено с великой торжественностью, и погребальную мессу отслужил архиепископ Санский. После завершения службы и обеда (который был весьма великолепен) великие сеньоры и прелаты вернулись в Париж. Состоялось много совещаний по поводу состояния королевства, которое не могло надолго оставаться без короля, и прелатами и ноблями было решено, что они должны немедленно ехать в Реймс. Герцог Нормандский (пока именно таков был его титул) написал своему дяде, Венцеславу, герцогу Брабантскому 7 и Люксембургскому, а также своему кузену, графу Фландрскому 8, с просьбой приехать на коронацию, которая была назначена на приближающийся день Св. Троицы 9.
Пока шли эти дела, и нобли готовились к коронации, французы и наваррцы наступали друг на друга в Нормандии. Капталь де Буш был уже в городе Эврё, отовсюду, где только мог, собирая латников и простых солдат. Мы расскажем о нем и мессире Бертране дю Геклене, а также о знаменитой битве, которая произошла в четверг перед днем Троицы - тем днем, когда герцог должен был быть коронован королем Франции (как в самом деле и произошло) в соборе города Реймса.
Когда сеньор Жан де Грейли, известный под титулом капталь де Буш, собрал множество своих лучников и пехотинцев в городе Эврё, то завершил последние приготовления и назначил губернатором города рыцаря, которого звали сеньор Мишель д`Оржери (d'Orgery). Сеньора Ги де Гравилля он послал в Конш 10, чтобы защищать это место, как будто бы это была граница. Затем он выступил в поход со всеми своими латниками и лучниками, так как слышал, что французы находятся повсюду, но точно не было известно, где именно.
Он вышел в поход, горя желанием их найти и, сверив списки своей армии, он нашел, что у него 700 копий, целые 3 сотни лучников и еще 500 человек пригодных к службе. Среди них было несколько добрых рыцарей и оруженосцев, например, баннерет из Наваррского королевства по имени сеньор Солькс (Saulx), но самым значимым и наиболее опытным был английский рыцарь по имени сэр Джон Джоел, у которого был большой отряд латников и лучников. Были также сеньор Пьер де Саквилль (de Saque-ville), сеньор Гильом де Гравилль, сеньор Бертран дю Франк (du Franc), Баск де Марней и многие другие, которые страстно хотели встретиться с мессиром Бертраном дю Гекленом и дать ему сражение. Он двигались через Паси 11 и Пон-де-л`Арш, полагая, что французы перейдут Сену именно здесь, если в действительности они ее уже не перешли.
Случилось так, что в среду перед Троицей когда капталь со своими спутниками ехал через лес, он повстречал герольда по имени Сокол (Faucon) 12, который в это утро выехал из лагеря французской армии. Как только капталь его увидел, так сразу узнал, поскольку тот был одним из герольдов короля Англии, и спросил его, откуда он едет и не может ли он сообщить какие-нибудь сведения о французской армии. «Да, во имя Господа, я это могу, - ответил тот, - ведь я покинул их только сегодня. Они ищут вас и очень хотят с вами встретиться». «Где же они, - спросил капталь, - по эту или по ту сторону Пон-де-л`Аша?» «Во имя Господа, - ответил Сокол, - они прошли Пон-де-л`Аш и Вернон и находятся сейчас, как я полагаю, в непосредственной близости от Паси» 13. «Скажите мне, прошу вас, - сказал капталь, - каковы их люди и кто их капитаны?» "Во имя Господа, - ответил Сокол, - их целых 15 сотен воинов и все они добрые латники. Там присутствует мессир Бертран дю Геклен, у которого самый большой отряд, составленный из бретонцев. Там есть также граф Осеррский, виконт де Бомон, сеньор Луи де Шатлон, сеньор де Боже, сеньор Бодуэн д`Энкен (d'Ennequin), великий магистр арбалетчиков, Архипресвитер, сеньор Одоар де Ренти. Некоторые сеньоры из Гаскони, ваши соотечественники, также находятся среди них, вместе с латниками сеньора д`Альбре, а также присутствуют сеньор Эмон де Пьммер и сеньор сулдиш де ла Тран».
Когда капталь услышал имена этих гасконцев, то чрезвычайно изумился и покраснел от гнева. Прервав его, он сказал: «Сокол, Сокол, правда ли то, что вы только что мне сказали об этих гасконских сеньорах находящихся во французской армии? И о людях сеньора д`Альбре?» «Да, истинная правда, это действительно так, как я сказал», - ответил герольд. «А где же сам сеньор д`Альбре?» - спросил капталь. «Во имя Господа, - ответил Сокол, - он находится в Париже вместе с регентом - герцогом Нормандским, который готовится ехать в Реймс на коронацию, ведь все говорят, что она состоится в это воскресенье». Тогда капталь схватился рукой за голову и закричал в гневе: «Клянусь головой Святого Антония, гасконцы против гасконцев наделают достаточно бед».
Затем Сокол рассказал о При (Prie) (герольде, которого туда послал Архипресвитер) 14 и сказал капталю: "Монсеньор, недалеко от меня находится герольд, посланный к вам Архипресвитером, который, насколько я понял герольда, желает с вами поговорить». Капталь дал ответ, сказав: «О, Сокол, Сокол, скажите этому французскому герольду, что ему нет нужды приближаться, и пусть он скажет Архипресвитеру, что я не желаю вести с ним никаких переговоров». На это выступил вперед сэр Джон Джоел и сказал: «Почему бы вам, милорд, не увидеть Архипресвитера - быть может, он сможет сообщить какие-нибудь сведения, которые будут нам полезны». Капталь ответил: «Джон, Джон, так не случиться, поскольку Архипресвитер такой великий обманщик, что если он заявится к нам, рассказывая свои сказки и неся свою чепуху, то он разведает и сосчитает наши силы и нашу численность, и это, возможно, обернется нам во вред. Поэтому я не желаю слышать ни о каких переговорах». После этого герольдмейстер Сокол вернулся к герольду При, который поджидал его на краю живой изгороди и принес за капталя такие добрые и разумные извинения, что герольд был полностью удовлетворен, вернулся к Архипресвитеру и сообщил тому все, о чем ему рассказал Сокол.
Благодаря сообщениям двух герольдов, обе армии знали о положении друг друга. Посему, они заняли такие позиции, которые заставили бы их побыстрее встретиться. Когда капталь услышал от Сокола о той численности, которой располагали французы, он немедленно отправил гонцов к капитанам, которые находились в городе Эврё, с приказами прислать ему на помощь столько рекрутов и молодых храбрецов, скольких они смогут собрать. Они должны были встретить его в Кошереля (Cocherel) 15, так как он полагал, что должен будет найти французов в его окрестностях, и он решил сразиться с ними где бы их не повстречал. Когда гонцы прибыли в Эврё, мессир Мишель д`Оржери объявил во всеуслышанье и строго приказал, чтобы все, кто имели коней, присоединились бы к капталю. После этого из этого города немедленно выступило 120 молодых воинов.
В среду, около 2 часов дня, капталь де Буш встал на горе и разбил лагерь своей армии. Французы, которые желали с ним встретиться, двигались прямо вперед, пока не подошли к реке под названием Итон (Yton), которая находится в той же местности и течет в направлении Эврё, проистекая из источника около Конша 16. В эту же среду они разбили для отдыха лагерь на прекрасном лугу, по которому текла эта река. На следующее утро наваррцы снялись с лагеря и выслали своих разведчиков, разузнать, не слышно ли каких-либо новостей о французах. Французы также послали своих разведчиков с той же целью. Не проехав и двух лье, все они вернулись к своим армиям, доставив те сведения, которые могли от них зависеть.
Наваррцы, сопровождаемые Соколом, двигались прямо по той дороге, по которой пришли, и к 4-м часам утра обнаружили, что находятся на равнине Кошереля, и имеют перед собой французов, которые уже выстроили свое войско в боевой порядок. Там развевалось огромное множество знамен и вымпелов, и казалось, что их лишь вполовину меньше, чем самих воинов. Наваррцы сразу остановились на опушке небольшого леса. Капитаны собрались вместе и начали выстраивать своих людей в боевой порядок.
- Ивэйн, или рыцарь со львом - Кретьен де Труа - Европейская старинная литература
- Parzival - Wolfram Eschenbach - Европейская старинная литература
- Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте - Европейская старинная литература / Поэзия
- Окассен и Николетта - неизвестен Автор - Европейская старинная литература
- Европейские поэты Возрождения - Данте Алигьери - Европейская старинная литература