Читать интересную книгу Оскал Фортуны, или Урок выживания - Анастасия Анфимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 261

Объедки он сложил в корзину. На удивленный взгляд госпожи пояснил.

— Выброшу по дороге. Нечего в пещере мусорить.

— Я пойду с тобой, — решила Сайо. Ей очень не хотелось вновь оставаться одной.

— Как пожелаешь, — пожал плечами парень. — Только в лесу придется молчать.

— Почему? — нахмурилась девушка.

— Как ты сказала, госпожа, мы беглые, — ответил слуга. — По этому должны вести себя очень осторожно. Нельзя чтобы нас застали врасплох.

— Тогда я просто погуляю, — сказала Сайо.

Проводив взглядом удалявшуюся фигуру, девушка стала осматриваться вокруг. Но не увидела ничего кроме печальных деревьев с голыми костлявыми ветвями. Внезапно ей тоже захотелось сделать что-то полезное, и она вспомнила слова Алекса о пруде. Пожалуй, стоит попробовать поискать воду. В глубине души ей хотелось утереть нос слуге и показать, что даже в такой ситуации благородная дама не так беспомощна, как он думает. Приняв такое решение, Сайо зашагала вверх по склону. На вершине холма она стала пристально вглядываться в раскинувшийся вокруг осенний лес. В одном месте ей показалось, что среди деревьев мелькнула вода. Улыбнувшись, девушка постаралась лучше запомнить направление и стала поспешно спускаться. «Если найду родник, — думала она, внимательно глядя под ноги. — Обязательно пошлю Алекса за водой и, как следует, умоюсь. Жаль только, что у нас нет подходящей посуды».

Вдруг где-то неподалеку звонко треснул сучок. От неожиданности Сайо присела и стала испуганно оглядываться. Но вокруг по-прежнему была тишина, нарушаемая только шумом ветвей под неласковым осенним ветром.

— Показалось, — пробормотала она, стараясь приободрить себя. Но тут послышался шорох опавших листьев.

Сайо обернулась и побежала к пещере, ежеминутно оглядываясь. Нога задела за камень, и девушка упала. Еще сильнее испугавшись, она взвизгнула и на четвереньках, по-собачьи, мигом взлетела на вершину холма. Только там она вскочила на ноги и с огромным трудом, но все же заставила себя оглянуться. Голые деревья, кусты, пятна пожухлой травы. Как будто все спокойно. Никого нет. Девушке уже стало стыдно за свою трусость, когда среди деревьев мелькнуло темное пятно. «Зверь!» — охнула Сайо и начала быстро спускаться к пещере. В темноте она едва не упала, но во время успела схватиться за натянутую веревку. Переведя дух, она заморгала, чтобы глаза быстрее привыкли к темноте. Различив внизу тусклый свет светильника, девушка спустилась вниз и первым делом положила в костер пару поленьев. Отыскав среди вещей кухонный нож, она крепко вцепилась в рукоятку, пристально глядя на черное отверстие входа.

Вместо зверя пришел Алекс и принес несколько досок. Увидев девушку с ножом, он встревожено спросил:

— Что случилось, госпожа?

— Там был зверь, — ответила та, с трудом разжимая сведенные судорогой пальцы.

— Где?

— В лесу. Рядом с пещерой.

— А! — усмехнулся слуга. — Я видел. Енот какой-то тут шлялся.

— Енот? — переспросила Сайо, чувствуя, как краска заливает щеки.

— Енот, госпожа, — подтвердил парень. — Солидный такой зверюга, на госпожу Ромоно похож. Такой же толстый и важный.

Девушка фыркнула и рассмеялась.

Алекс отодвинул циновку, отделявшую ее нишу от общей пещеры, и принялся укладывать доски на камни. К сожалению, они оказались слишком длинными, а из всех инструментов у беглецов оказался только топор. Слуга что-то злобно прошептал. Сайо почти ничего не поняла, но догадалась, что это нечто оскорбительное. Дабы не смущать молодого человека, она решила подняться в верхнюю пещеру.

Только к вечеру слуге удалось втиснуть доски в короткую нишу. Перед тем, как лечь спать, Алекс накалил в костре пару булыжников и на сковороде отнес их за циновку.

— Чтобы теплее было, — пояснил он госпоже. — Только не обожгись.

Такая забота тронула девушку. Забравшись под одеяло, она с наслаждением выбралась из штанов. Поправив жесткую подушечку, Сайо свернулась клубочком и закрыла глаза. На этот раз она заснула почти мгновенно.

Однако сон ее оказался очень тревожным и беспокойным. Постель, еще несколько часов назад казавшаяся такой удобной, вдруг стала жесткой, подушка никак не хотела ложиться правильно, а одеяло принялось раздражать кожу. Проснувшись среди ночи, Сайо долго лежала с закрытыми глазами, слушая, как тихонько похрапывает в своем углу Алекс. В голове не было ни одной мысли. Камень давно остыл, костер погас, и воздух в пещере уже не казался таким уютным, как перед сном. Потом слуга начал ворочаться и что-то бормотать. Вот только, сколько Сайо ни прислушивалась, так и не смогла разобрать ни одного слова.

Разбудил ее дразнящий запах поджаренного хлеба. Быстренько одевшись, девушка выбралась из своего закутка. Непривычно хмурый Алекс сидел у костра и держал над огнем кусочки лепешки.

— Садись завтракать, госпожа, — пригласил он, указав на расстеленную тряпочку.

Девушка взяла с импровизированной скатерти лепешку и налила горячего чая.

— Плохо без стола, — вздохнул слуга, откусывая кусок от почерневшей лепешки.

— Как ты можешь есть такую гадость!? — поморщилась девушка, отпивая глоток.

— У каждого свой вкус, — пожал плечами парень, продолжая хрустеть обугленной лепешкой.

— У нас мало воды, — проговорила Сайо. — Ты обещал поискать пруд.

— Поищем, госпожа, — согласился он, поднимаясь. — Да и стол надо поискать. Думаю, колесо от повозки подойдет.

Девушка нахмурилась, представив круглый обеденный стол, и важно кивнула.

— Это лучше, чем есть с пола.

— Тогда, госпожа, я пошел, — Алекс обошел ее и направился к выходу. — Скорее всего, меня долго не будет. Ты не бойся. Я вход кустом загорожу.

— А если мне нужно будет выйти? — нахмурилась Сайо.

— Отодвинешь, он не тяжелый — буркнул он, исчезая в проходе.

Девушка неодобрительно покачала головой. Что-то ее слуга сегодня слишком мрачен. Или уже начал жалеть, что с ней связался? Госпожа поежилась. Убрав остатки завтрака, она вспомнила, что собиралась помыться. Алекс сказал, что вернется не скоро, значит, никто ей не помешает.

Она добавила дров в костер, налила чайник, нашла в мешке чистое белье, приготовила котелок, мыло, полотенце и стала ждать, когда нагреется вода. «Жаль, воды слишком мало, — подумала она, собирая волосы в пучок. — Голову как следует не промоешь».

Воздух в пещере нагрелся на столько, что Сайо даже сняла рубашку. Она протерла тело мокрой тряпочкой и стала одеваться, когда сверху послышался какой-то шум. «Ну, какие демоны принесли его так рано!?» — испуганно подумала девушка, хватая одежду.

— Алекс, не входи! — крикнула она, лихорадочно натягивая штаны. — Слышишь! Подожди, я сказала!

— Я же говорил, тут кто-то есть! — раздался ликующий грубый голос.

Сайо от неожиданности упала, чуть не попав в догоравший костер. Плача и стуча зубами от ужаса, она едва сумела натянуть штаны и рубаху, когда пещеру залил яркий свет трех факелов.

— Да тут девка! — вскричал тот же голос. — Вот хозяин обрадуется!

Сайо бросилась к проходу вниз, но зацепилась ногой за лежавшую на камнях куртку и растянулась, пребольно ударившись щекой. Через секунду у нее на спине уже сидел кто-то тяжелый и вонючий.

— Куда, стерва! От нас не уйдешь! — кричал мужчина, беспощадно выворачивая назад тонкие руки девушки.

— Алекс! — закричала Сайо, бешено извиваясь. — Аааалекс!

Пребывание в пещере как нельзя лучше соответствовало настрою Александры. Наконец-то приключение вместо серых и скучных будней усадьбы. От осла к поросенку, от поросенка во дворец, Сайо в школу таскать. Тоска зеленая. Да и новый управитель, застав Алекс за выполнением утренних упражнений, стал как-то косо поглядывать. То ли дело в лесу! Удобная, сухая пещера, запас припасов на первое время и не самая плохая компания. Вряд ли их здесь найдут, а когда поиски поутихнут, можно наведаться в Канаго-сегу. Узнать новости и прикупить продуктов. Она твердо верила, что войска дарийцев рано или поздно доберутся и сюда. А значит им остается только ждать.

Вот только сегодняшний сон сильно подпортил ей настроение. Будто бы она вновь шла по узкому карнизу вдоль стены главной башни в Гатомо-фами. Только далеко внизу вместо замкового двора клубился зеленоватый туман, в котором мелькали черные извивающиеся тени. На этот раз девушка помогла ей влезть в окно.

— Сайо! — хрипло проговорила Алекс, чувствуя, как горло стискивает тугая петля. — Милая Сайо.

— Почему ты так долго? — спросила девушка, с нежностью глядя на нее огромными зелеными глазами.

— Я… я, — замялась Александра.

Сайо сделала шаг и прижалась щекой к ее груди.

— Я так устала ждать.

Уже ничего не соображая, Алекс подняла ее лицо, и с трудом сдерживаясь, коснулась губами мягких, податливых губ. В этот момент дверь комнаты с грохотом разлетелась на тысячи кусков, и из зеленого тумана выскочили черные визжащие тени.

1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 261
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Оскал Фортуны, или Урок выживания - Анастасия Анфимова.

Оставить комментарий