Читать интересную книгу Восьмой Артефакт - Tomok0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 181
помочь найти и вызволить её.

Рашид уселся поудобнее, окинув её взглядом.

— Ты не переоделась в одежду, которую тебе предоставили. Почему?

— Странный вопрос. Может, потому что я такое не ношу?..

— У тебя нет выбора, милая. Ты привыкнешь, — ласково проговорил он. — Эмир Джарван любит, когда женщины носят нашу традиционную одежду.

— Не слишком ли много на себя берет эмир Джарван? — вспыхнула она.

Рашид покачал головой, словно мудрец, знающий её судьбу наперёд, а она ещё имеет дерзость противиться ей.

— Может, ты хочешь задать вопросы, милая Гермиона? — он говорил таким тоном, словно они находились на светском рауте, попивали кофе и вели мирную беседу.

— А вы ответите? — скептически спросила она.

— Я очень постараюсь быть с тобой откровенным, — лукаво улыбнулся её гость и неторопливо сделал еще глоток.

— Где я нахожусь? — задала вопрос Гермиона.

— В пустыне Руб-Эль-Хали{?}[Пустыня на территории ОАЭ, Омана, Йемена, Саудовской Аравии], — ответил Рашид, чуть усмехнувшись.

— А точнее? — прищурилась Гермиона. — Эта пустыня находится на территории как минимум трёх стран.

— Большего тебе пока знать не нужно, — он ласково улыбнулся.

— Что с нашей делегацией?

— Они в порядке.

— Почему здесь находятся артефакты?

— У нас есть доступ к хранилищам, и мы берём то, что нам нужно. Через какое-то время мы переправим ненужные артефакты обратно. Этого никто не заметит.

— Хорошо, — Гермиона лихорадочно соображала, какой из сотни своих вопросов выбрать. — Зачем я вам?

— Сразу к делу, дочь моя? — довольно хлопнул себя по коленке Рашид. Похоже, ему пришёлся по душе её настрой.

Он снова поднёс чашку к губам, сделал глоток. Медленно поставил её на блюдечко, которое тихо звякнуло.

— Дочь моя, Гермиона, — начал он, — твой ум пытлив и проницателен. Я не буду придумывать и приукрашивать, я расскажу тебе, как есть, — он снова пристально вгляделся в неё. — Эмир Джарван — пока единственный сын нынешнего правителя Магических Эмиратов. Он весьма амбициозен, умён и упорен в достижениях своих целей. Он быстро принимает решения и умеет верно выбрать время. Он потенциально сильный монарх — если когда-нибудь отец передаст ему страну, он будет великим правителем, равных которому нет на всём Востоке, а может и в мире.

Рашид прервался и посмотрел на Гермиону, желая увидеть, какую реакцию произвели его слова. Но она молчала и хмурилась. Переводчик ухмыльнулся и продолжил:

— Джарван собирает темные артефакты, которые помогут нашей стране приобрести величие над всем Востоком. В его арсенале около сотни редких артефактов, а вот хороших специалистов по ним найти очень трудно. Не все соглашаются работать тайно. Невыразимцы в любой стране связаны непреложным обетом, и перетянуть их на свою сторону нет никакой возможности. Ты понимаешь, к чему я клоню, дочь моя? — со значением посмотрел на неё Рашид.

Гермиона медленно кивнула. В душу снова заползал липкий страх, сковывающий её изнутри.

— Но с чего вы взяли, что я подхожу вам? Я не работаю невыразимцем.

— Но ты подаёшь огромные надежды! Ты легко обучаема, твой магический потенциал очень велик. Мы запрашивали данные о твоём образовании, о карьерных достижениях. Ты справишься. У нас есть необходимая литература, оборудованные помещения для этих целей.

— То есть, — медленно проговорила Гермиона, — вы похитили меня, чтобы я исследовала для вас тёмные артефакты?

— Это одна из причин, моя милая, — утвердительно кивнул головой Рашид.

— Зачем это Джарвану? Он и так будет правителем, зачем ему всё это?

— У нашего нынешнего верховного эмира может родится ещё сын. Вероятно, он вырастет и захочет свергнуть Джарвана. А быть может, сам эмир Ахмад не передаст ему власть, как знать. Мы не можем позволить этому случиться. Джарван должен обеспечить себе сильных наследников и укрепить своё влияние. Я скажу тебе прямо, эмир Ахмад не раз давал понять Джарвану, что недоволен им, и у нас есть основания полагать, что прийти в голову старику может всё, что угодно.

— А моя роль здесь в чём? — задала вопрос Гермиона, чувствуя, что знает ответ. И он пугал её так, что на спине выступили капельки холодного пота.

— А ты, дорогая моя, будешь той женщиной, которая встанет за его спиной и сможет обуздать его нрав, разжечь в нем стремление к ещё большему величию. Ты умна, образована и сможешь покорить его сердце.

— Не знаю, правильно ли вы понимаете значение английского слова «покорить», господин Рашид, — не удержалась от язвительности Гермиона. — По-моему, эмир Джарван совсем не тот, кем можно понукать.

— А тебе и не нужно понукать его, как безмозглого мула, Гермиона! — с азартом в глазах говорил переводчик. — Управляй им хитростью, в которой вы, женщины, такие мастерицы. Ты дерзкая, смелая, ты героиня войны — именно такая сильная женщина нужна великому правителю. Такая женщина достойна стать матерью будущих наследников Магических Эмиратов. За каждым величайшим правителем в истории стояла подобная женщина: Нефертити, Хюррем-султан, царица Билкис, Анна Болейн … Неужели тебя не возбуждают подобные перспективы? Только представь, какой шанс даёт тебе судьба!

— Господин Рашид, одну минуту! — прервала его Гермиона, не в силах больше слушать эти речи. — Меня ведь будут искать. Неужели вы думаете, что Магическая Британия просто так оставит моё исчезновение не расследованным?

— И пусть ищут, дочь моя! Не ты первая, не ты последняя! — ласково проговорил Рашид.

— Что это значит? В этом доме есть ещё похищенные девушки? — Гермиона почувствовала, как спазм сковал её горло.

— Есть. Две из них завоевали особое расположение эмира Джарвана.

— Да, и они собираются облить меня кислотой или задушить удавкой. Прекрасно! — Гермиона вскинула голову. — Толку от вашей невольницы, если она не успеет приступить к исследованиям, как её убьют?..

— Айше и Мадина приходили к тебе? — удивился Рашид. — Не беспокойся, милая. Это просто женская ревность. Ты красива, умна, и конечно же они чувствуют в тебе достойную соперницу. Они не посмеют ничего тебе сделать.

— А почему они не подходят на роль великих женщин Джарвана? — ядовито поинтересовалась Гермиона, чувствуя, как эмоции выходят из-под контроля.

— Айше — первая любовь Джарвана. Она здесь добровольно. Она бросила свою семью и пошла за ним. Айше вспыльчива и не так умна, как ты. Она талантливый зельевар и сумела завоевать место в сердце Джарвана. Но она не так образована, как ты, не имеет твоей смелости и силы. Другую зовут Мадина, она испанка по происхождению. Может, ты слышала об исчезнувшей с яхты в Эмиратах девушке два года назад? Это и есть она. Она подавала большие надежды. Джарван посчитал, что её магический потенциал и образование именно то, что нужно. Но девчонка оказалась строптивой. Пыталась убежать, убить себя. Джарвану это не нравилось. В итоге пришлось немного поработать

1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 181
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Восьмой Артефакт - Tomok0.
Книги, аналогичгные Восьмой Артефакт - Tomok0

Оставить комментарий