Читать интересную книгу Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии - Карло Гольдони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 162

(читает письмо)

«Вот-вот, быть может, нападешь ты, Цезарь,Не только на Помпея и твоихСограждан, но и на родного сына.Брут — порожденье молодых утехТвоих со мною. На признанье этоЛишь материнский страх толкнул меня.О Цезарь, ужаснись! Когда не поздно.Меч опусти: ты можешь от рукиРодного сына пасть, как может сынаТвой меч сразить… О небо, сделай так,Чтоб вовремя отец меня услышал!..Сервилия». Кто мог подумать? ЯСын Цезаря?

Цезарь

Конечно. Обними жеМеня, мой мальчик.

Брут

О отец!.. О Рим!..О кровь!.. О долг!.. Смотри, перед тобоюБрут на колени падает. И онНе встанет прежде, чем обнять не сможетВ твоем лице единого отцаСебе и Риму.

Цезарь

Поднимись, мой мальчик.О, почему с таким упорством тыВсе личное от сердца отметаешьОжесточенного?

Брут

Себя отцомТы любящим вообразил, быть может?Ты себялюбец. Все подчиненоВ тебе стремленью к царству. Быть тираномОтец не может. Прежде докажи,Что гражданин ты, если хочешь сынаВо мне найти. Дай мне вторую жизнь;Ходить в рабах я не могу, тираномБыть не желаю. Либо» мой отецСвободный человек — и я свободенВ свободном Риме, либо умеретьМне лучше. Жизнь за Рим отдать готов яИ за тебя погибнуть, лишь бы тыБыл римлянином, истинным для БрутаОтцом… О, радость! Благородных слезЯ вижу блестки на твоих ресницах?Пробита честолюбия броня,Теперь ты мой отец и голос сынаУслышь: да будет Брут неотделимОт Рима для тебя.

Цезарь

О, безысходность!..Считаться только с сердцем я бы рад,Но не могу. Настолько Рим для рабстваСозрел, что с меньшей пользой для негоДругой в повиновенье рабском будетЕго держать, когда не хочет Брут,Чтоб это делал Цезарь…

Брут

Что я слышу!О, рабская растленная душа!Нет, я тебе не сын. Когда бы прежде,Чем сердце подлое свое открытьИ подлое мое происхожденье,Собственноручно ты убил меня,Ты поступил бы милосердней…

Цезарь

Сын мой!..

Брут

Послушайся…

Цезарь

Неблагодарный сын…Чего ты хочешь, вырожденец?..

Брут

ЖаждуСпасти отчизну я иль вместе с нейПогибнуть.

Цезарь

Ну а я хочу другого:Одумайся или убей меня.Чудовищна твоя неблагодарность,Но я надеюсь, за нее краснеть,Когда мы завтра встретимся в сенате,Ты будешь. Ну, а если ты отцаИ дел его не прекратишь гнушаться,То завтра утром господина тыНайдешь во мне.

Брут

Надеюсь я, что прежде,Тиранства устыдившись своего,Ты станешь истинным отцом. Не можетВо мне внезапно прорасти любовьСыновняя, пока ты не докажешьСвою отцовскую любовь. Она,Как правило, сильней любого чувстваИ победить в тебе должна. ТогдаНежнейшего, послушнейшего сынаВо мне найдешь ты… Как я буду горд,О Цезарь, как тогда я буду счастлив,Что я твой сын!..

Цезарь

Каким бы ни был я,Ты сын мой и наперекор не смеешьРодителю идти…

Брут

Мне имя Брут,И мне отчизна мать. Не вынуждай жеМеня считать, что настоящий мойОтец — тот самый Брут, который РимуЦеною крови собственных детейЖизнь гарантировал и дал свободу.

Явление третье

Цезарь.

Цезарь

Возможно ль, чтоб единственный мой сынОтказывался мне повиноватьсяТеперь, когда весь мир покорен мне?

Действие четвертое

Явление первое

Кассий, Кимвр.

Кимвр

Не сомневайся: видели недавно,Как он из храма вышел и к себеНаправился в смятенье, чуть не плача.Подумать только, неужели БрутУже не тот?..

Кассий

Он любит Рим, и славу,И справедливость. К нам, как обещал,Придет он скоро. Бруту доверяюЯ больше, чем себе. Его словамИ действиям порука — благородствоЕго души. Все помыслы егоО благе Рима.

Кимвр

Легок на помине.

Кассий

Вот видишь?

Явление второе

Брут, Кассий, Кимвр.

Брут

Как? Остались только вы?

Кассий

А разве мало нас, когда ты с нами?

Брут

А Туллий?..

Кимвр

Ты не знаешь? Только чтоВ числе других сенаторов поспешноИз Рима он уехал.

Кассий

Холод летСковал его бесстрашие былое.

Брут

Но не убил. Из римлян никомуЯ не позволю Туллия порочить.Да сохранит свободу он и жизньДля блага Рима.

Кассий

О, какое счастье!Мы верим, что свободными придемК почетной старости или погибнемЗа Рим во цвете лет.

Брут

Блаженны вы!..Вы, но не я, кому осталось толькоС собой покончить или в рабстве жить.

Кассий

Не понимаю.

Кимвр

Что из разговораС диктатором ты вынес?

Брут

НичегоДля Рима; безграничные страданьяИ ужас для себя; сюрприз для васИ основанье презирать по праву,Быть может…

Кимвр

Презирать? Кого?

Брут

Меня.

Кимвр

Тебя?

Кассий

Тебя, который совесть РимаИ наша?..

Брут

Я… Кто мог бы допустить?..Я зятем достославного КатонаСчитал себя до нынешнего дня…И Цезаревым оказался сыном.

Кимвр

Что слышу я? Ужель?..

Кассий

Да будет так.Клянусь, что это не мешает БрутуВрагом тирана оставаться впредь.

Брут

Чтоб кровь от этого пятна очиститьУжасного, до капли должен яЗа Рим ее пролить.

Кассий

Ты должен сыномБыть самому себе.

Кимвр

Но доказатьЧем Цезарь может?..

Брут

НеопровержимоОн это доказал. Он как отецСо мною говорил, желая сделатьМеня своим сообщником теперь,А в будущем преемником презренным,И в деспотических его глазахЯ видел человеческие слезы.Он, не краснея, сердца тайникиПорочного раскрыл передо мною,Как перед сыном. Главный аргументОн под конец оставил — роковоеПисьмо Сервилии (о, небеса!),Которое прочел я. В этом жуткомПосланье, незадолго перед темОтправленном, как звук трубы фарсальскойРаздался, пишет Цезарю она,Что их любви обязан я рожденьем,И заклинает в ужасе егоРодного сына пощадить.

Кимвр

1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 162
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии - Карло Гольдони.
Книги, аналогичгные Карло Гольдони. Комедии_Карло Гоцци. Сказки для театра_Витторио Альфьери. Трагедии - Карло Гольдони

Оставить комментарий