Читать интересную книгу Лодка за краем мира - Сергей Гусев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 179

– Мы прилагаем все усилия… Постоянное наблюдение и наши информаторы… Но его статус посла не позволяет нам… чересчур… Поэтому он смог уехать незамеченным… Но мы обратили внимание, что его четыре дня нигде не было видно. Мы сразу предприняли поиски, уверяю Вас, Ваше Высочество. Его нашли очень быстро, всего за три дня – мы получили донесения с заставы у Труысканских болот.

– Послушайте, Вы, – Ксиний отмерил полукруг рядом с обер-полицмейстером, – я Вас повешу личным приказом во дворе, без суда и адвокатского бреда. Вот-то вы будете болтать ножками на виселице, как кусок свинины на крюке.

– Виноват…, – обер-полицмейстер покраснел, пряча мокрые от страха пальцы в кулаки.

– И вы тоже, отставник! Отставников в сыске не бывает, один раз попал – выхода нет. Как Вас там! Антронэ… Вы у меня отправитесь на каторгу за недонесение! Вы хотя бы понимаете своими крысиными мозгами, что это война и заговор против короны одновременно! И еще эти волнения в столице… Страна будет воевать на два фронта – против Республики и против мятежника Дортона. Это катастрофа, Вы это, я надеюсь, понимаете?!

Антронэ и полицейский ошеломленно молчали.

– Идиоты! Это сборище не подданных – это стадо тупых баранов! С кем мне приходиться работать! – взбешенный Ксиний измерил комнату быстрыми шагами потом, замолчав, выбежал в коридор, – Вызовите начальника генерального штаба Сонтеру. Безотлагательно! А этих двоих в кутузку, до особого распоряжения. В кабинет грохоча сапогами вбежал дежурный наряд. Сыщика и обер-полицмейстера заломив руки бросили на пол и схватив за локти поволокли вон.

– Вот еще что, – из-за закрывающейся двери Антронэ расслышал второе указание, – Велите арестовать посла Фабиуса и его жену.

– Посла? – удивленно переспросил секретарь.

– Да! Я разве не ясно сказал – посла и его жену. И отправьте их в секретную тюрьму на Лиловых скалах. И чтобы тихо, чтобы ни одна газета не пикнула.

– Господин…регент, – голос секретаря осекся, – Но это же объявление войны! Вы уверены?

– Уверен, уверен. Нам ее уже объявили, только мы этого еще не поняли. Исполняйте…

* * *

Замок Дю Руэн

– Что за невиданное дело! Сколько себя помню, у этого прохода всегда стояли гвардейцы. А сейчас – никого, – удивился барон, входя в старые ворота южного крыла замка. – Они что тут – вымерли все?

Высокие стены старинного замка нависали по сторонам каменными утесами. Мелкий дождик, моросивший с утра, стих, развиднелось, и вверху сквозь пелену воды показались рваные серые клубы осенних облаков.

– Угу, – поддакнул мичман осматриваясь по сторонам, – Что-то тут странно. Тихо и нет никого.

– Времена везде пошли темные. И тихие – до поры. Глядишь, очередного выносят, значит, вопросы решают, – ответил Бома, – Да то не наше дело, я в это не вмешиваюсь и вам не советую. Вот ту аркаду видите? Нам вот туда и требуется.

Он закинул полу плаща на плечо и широкими шагами устремился вперед.

– И тут никого, – повторил барон, когда они приблизились к арке, – Весь караул как корова языком слизнула. Вот чудо!

– Может, бунт какой али переворот? – Стени усмехнулся

– Скажете тоже, мичман, – сказала Эмма чуть иронично, – Все так солидно, только пусто. Но оно же – замок, не торговый базар.

– Не базар, – Бома дернул за вытянутое овалом кольцо в зубах змеи на двери, – Пришли, нам сюда.

– Слушаю, господин, – раздалось приглушенное из-за двери.

– Я, барон Бома, прибыл и хочу видеть своего друга герцога Данэйского. Велите передать – и поживее, – выкрикнул барон.

– Будет сделано, мой господин, – ответил тот же голос. – Ожидайте меня здесь.

За дверью прошелестела грубая холстина, и тихо зашуршали мягкие сандалии. Лязгнул запор, и створка отошла в сторону. В углу мелькнула обернувшаяся тень странного, горбатого привратника, больше похожего на монаха, чем на слугу.

– Герцог, похоже, по столичной моде сбрендил. Что за непонятные типы в услужении, – барон хмыкнул.

Капитан и мичман промолчали, озираясь по сторонам и изучая редкую мозаичную роспись узких оконных витражей.

– Вы давно тут были в последний раз? – спросил Макс.

– Да с полгода, а может, и того больше, я не помню.

– А этого слугу видели? – озабочено спросил Макс.

– Да не помню я, говорю же! – недовольно заворчал барон, – Вроде, были гвардейцы, а там – пес их разбери, какое мне дело до того, кто открывает двери!

– Их Светлость Герцог Данэйский ожидает вас в своих покоях, – громко объявил слуга, незаметно подкравшийся из темноты, – Я проведу вас.

Он резво засеменил по коридору, задрав до колена полы длинной сутаны, демонстрируя худые, белые лодыжки в войлочных сандалиях на ремнях.

– Сюда, сюда, за мной, – из-под сутаны высунулась костлявая рука и поманила пальцами.

По широкой мраморной лестнице они поднялись в большой сводчатый зал, заставленный по периметру пыльными рыцарскими доспехами и выцветшими от времени штандартами.

– Их проводник прыжками бежал впереди, так что гости чуть было не потеряли его в темноте плохо освещенного зала. Вдруг он и вправду исчез, нырнув в зарешеченную низенькую дверку, скрытую за длиннотрубным органом у торца стены.

Отсутствовал он, однако, недолго и, высунувшись из-за угла, зашептал:

– Сюда…быстрее… за мной…

– Куда это ты прятался? – удивленно спросил Бома.

– Сюда, сюда, – прошепелявил проводник, хлопая широкими подошвами сандалий по протертым камням узкой винтовой лестницы. – В новом крыле ремонт, Их Светлость велели переехать в старое. Это короткий путь, уже скоро! – раздавался эхом голос привратника.

– Короткий? Да тут пройти нельзя приличному человеку, – заворчал барон, цепляясь широкими плечами за узкий проход.

– Пройти можно, можно, – словно заводной механический болванчик отчеканил слуга, – Путь правильный.

Пыхтя, они поднялись на четыре или пять лестничных пролетов, пока не поднырнули под низкий косяк дверки, ведущей на закрытую галерею с редкими факелами между колоннами.

– Что-то я не узнаю этих мест, – с тревогой сказал Бома, – Будто и не в замке мы… Эй ты, милейший, как тебя там? Ты куда нас завел?

– Вот, вот, уже завел, уже пришли, – неразборчиво залепетал слуга, открывая дверь в темный зал с давно не мытыми и, похоже, покрытыми серым налетом пыли и паутины окошками, – Сейчас придет сам герцог.

– Эээ, стой, – барон схватился за эфес сабли, – А ну, стой! Куда!?

Слуга, не ответив, кинулся бежать, шлепая сандалетами по каменным плитам и чуть было не упал с разбега, затормозив у самой двери. Что есть мочи, отдернул деревянную створку и исчез, громко хлопнув запором.

1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 179
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лодка за краем мира - Сергей Гусев.
Книги, аналогичгные Лодка за краем мира - Сергей Гусев

Оставить комментарий