Читать интересную книгу Катакомбы - Раймонд Цербский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 23
города. Правда, по моим предположениям, вам придётся миновать и нижние уровни.

— Это самоубийство, я читал, из катакомб никто не возвращался живым!

— Или эта версия кому-то удобна? Не думаешь, что, то, что происходит в этом городе странно?

— Это точно. — Джеймс вспомнил все пережитое.

— Так вот, если решитесь, я отправлю с вами спутника. — Ранкрит взмахнул рукой и в этой руке появился светлячок. — Твари тьмы не любят свет. Он проведет вас. Однако сам понимаешь безопасность я не гарантирую.

— Мы подумаем, и я посоветуюсь с капитаном. Но сперва можете рассказать про культ процветающий в этом городе. Без этой информации, мы ни за что не покинем город.

— Вы не понимаете, что вас ждет только смерть и не я в ней виноват.

Джеймс постарался подключить все свое актерское мастерство.

— Мы инквизиторы, лучше умереть чем вернуться с пустыми руками.

— Разве вы узнал не мало?

— Слухи, домыслы, догадки. У нас нет почти ни одного факта, достойного внимания. — Джеймс с каждой фразой начинал понимать, что старик, преследует свои цели, и на самих инквизиторов ему плевать.

— Культ Смерти. Жрец является одним из апостолов. Думаю, вы уже убедились, что он не совсем человек. Раньше конечно был, но уже нет.

— Откуда вы знаете?

— Когда прибыл в город допустил вашу ошибку, схватил жреца.

— Поэтому вас бояться и ненавидят в городе. Но вы же решили эту проблему?

— Закрылся в замке, и больше отсюда не выхожу. Вряд ли вас устроит подобное решение.

— Точно нет. Вы хотите отправить нас в катакомбы, что вы можете рассказать о них?

— Они появились тут точно раньше, чем этот город. Город построен буквально над подземным лабиринтом. В катакомбах похоронены люди, населявшие эти земли раньше и поклонявшиеся тьме. Что было тут до этого, я не знаю. Но остатки тех племен, до сих пор обитают в окружающих город лесах, правда найти их очень проблематично.

— Местные лорды, Бренфорты, они как я понял правят городом очень давно? — вспоминая могилу на кладбище проговорил инквизитор.

— Верно, кстати, хорошо, что ты спросил. Стендом Бренфорт, прадед нынешнего лорда Августа Бренфорта, приходился братом императора. В Бренфортах течет королевская кровь, кровь прошлой династии.

Джеймс вышел из замка, когда солнце близилось к закату, хоть еще и освещало центральную часть города.

— Ну что? — первым задал вопрос капитан.

— Он предлагает два варианта. Первый покинуть город сейчас, второй, спуститься в катакомбы, где, из катакомб есть выход за пределами города, но придётся пройти и через нижние уровни. Если задержимся в городе, то вряд ли переживем ночь.

— Ты ему веришь?

— Частично, но сомневаюсь, что лезть в катакомбы хороший вариант.

— Ясно, мы бы давно уехали, но нам нужна информация.

— Она есть. Жрец, один из апостолов культа смерти. А Бренфорта, родственники прошлой королевской династии…

— Неплохо, этого хватит на донесение. Лансель успел покинуть город. Но нас на юг пустят вряд ли. Они уверены, что мы двинемся туда. Поэтому мы поедем северной дорогой. У них не хватит народу перекрыть весь город плотным кольцом. Заночуем в сторожевом посте. И за завтрашний день доберемся до озера, а там двинемся домой.

Отряд встретил известие молчанием.

— Раз возражений нет, то в путь. Главное выехать из центра. На северной стороне есть ворота?

— Есть, ответил Джеймс, они заброшены и закрыты, но думаю отпереть или выломать сможем.

— Тогда Бруно, Мавлок, разведайте дорогу для лошадей. Остальные двинулись.

Отряд по кладбищу блуждал недолго, тропа нашлась. Правда из-за того, что она была с трудом видна и крайне узка, лошадей по ней приходилось вести под уздцы. Спустившись по пустому кладбищу, они добрались до закрытых ворот. Первым с ними повозился Бруно, пытаясь вскрыть замок. Но потерпев фиаско с проржавевшим механизмом передал эстафету. Капитан с небольшой помощь Марка отломал замок, после чего с лёгкостью открыл ворота. Оседлав лошадей отряд устремился, переходя на галоп к северной окраине города. Выехали они, не встретив сопротивления, переправились по мосту на противоположную сторону реки, и когда солнце окрашивало в красный вершину замка на холме они увидели впереди укрепления Северного сторожевого поста. А к моменту, когда солнце село, отряд уже стоял у ворот крайней к лесу башни.

Глава 4

Сторожевое укрепление выглядело мрачно, и свет пробивался лишь сквозь окна самой ближайшей из четырёх. Сверху из одной из бойниц выглядывая на них смотрел старик.

— Открывайте, мы на одну ночь, не доставим хлопот. — проговорил громко Капитан.

— Мы тут не постоялый двор вам. — хрипло ответил старик.

Однако рожа старика исчезла, и следующее восклицание послышалось из бойницы этажом ниже.

— Кто вы, чего вам надо? — послышалось, однако из следующего окна.

— Мы из инквизиции, едем на север. Если пустите в накладе не оставим.

— Так че вам неймется, заночевали бы в городе.

— Карты неверные, думали успеть к озеру до захода солнца.

Следующий возглас уже доносился почти из внутреннего двора при башне.

— Думали успеть. Ха. Вам еще дня два до озера топтать болотную грязь. –

После пошло неразличимое бормотание, и вот ворота отварились. Старик был приземист и крепок, серая лохматая борода спускалась ниже груди, а глубоко посаженные глаза разглядывали гостей из-под густых седых бровей.

— Благодарю, мы в долгу не останемся. — Капитан положил в руку старику мешочек с деньгами, после чего старик живо открыл мешочек пересчитывая монеты, от чего у того казалось глаза на лоб полезли.

— Мы не хотим тебя разорить, но поесть будем не прочь. Этого вполне должно хватить. — говоря это капитан конечно приуменьшил. Этих денег хватило бы чтобы кормить такой отряд отборной едой больше недели.

— Да, да, конечно, все сделаю. — проговорил старик, от былой неприязни уже не осталось и следа, и теперь мужчина прямо-таки искрился радушием.

Старик все еще не веря в то какая сумма у него в руках как-то нелепо поклонился и побежал в дом. По дороге зовя свою жену и крича чтобы та готовила ужин, на большую компанию.

— Парни, привяжите коней, и зажгите факелы по всей крепости, они должны гореть всю ночь. Караулить будем тройками, сменяемся каждые четыре часа. — отдал распоряжения Эрнест, когда остатки отряда медленно заползли во двор.

Инквизиторы разошлись по сторожевому посту в поисках факелов, корма для лошадей и просто разведать территорию. Сторожевой пост представлял собой небольшой окруженный стеной двор, в середине которой возвышалась башня. Она была соединена навесным мостом еще с одной, та еще, и третья, с наиболее старой и толстой, возвышающейся как скала на выступе суши, который огибала текущая с севера река. Большая старая башня была заброшена, а мост был

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 23
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Катакомбы - Раймонд Цербский.
Книги, аналогичгные Катакомбы - Раймонд Цербский

Оставить комментарий