Читать интересную книгу Катакомбы - Раймонд Цербский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
в городе. А вон камень, выглядевший словно капитель огромной колоны. Следующий напугал Джеймса до чертиков, на нём были словно застывшие в лица, выражающие ужас. Однако сходить с тропы инквизиторы не решились, удовлетворившись лишь разглядыванием причудливых камней издалека.

— В этом болоте погибли многие — вдруг проговорил Капитан, вырвав Джеймса из видения где на его глазах солдаты сжигали деревню, попутно убивая любого, кто пытался бежать.

— Путники как мы? — слегка сонно спросил парень

— Нет, что-то гораздо древнее. Это место, оно пропитано смертью. — задумчиво проговорил капитан.

Когда солнце начало клониться к закату отряд заприметил впереди деревню. Она представляла собой около десятка построек, обнесенных частоколом. И скоро отряд по деревянному настилу подходил к южным воротам. Из башенки у ворот, с крышей из веток и сена, высунулся караульный.

— Чего надобно у нас?

— Путники, сбились с пути, идем на север, в Дерн. — первым ответил капитан.

— Из Бельза?

— Да.

Наблюдатель продолжал всматриваться в приехавших, когда к нему подбежал коротышка и что-то прошептал на ухо, после чего караульщик еще раз окинул взглядом путников и проговорил.

— Ладно, проезжайте, мы дадим вам ночлег, но только на одну ночь. Завтра утром вы двинетесь дальше.

И вот ворота отворились и под пристальным надзором местных отряд проехал в центр деревушки, где уже четверо или пятеро низких и коренастых людей что-то горячо обсуждали между собой. Наконец заметив приближающихся один из них вышел вперед.

— Меня зовут Вжик, я рад приветствовать вас в нашей деревне. Идите за мной. — с этими словами коротышка который казалось был за главного зашагал к одному из домиков на площади, и инквизиторы двинулись за ним.

Дом был небольшим, да и называть это домом было бы большим преувеличением. Это была хижина-полуземлянка, сколоченная из бревен и покрытая листьями и грязью. Лошадьми в деревне кажется никто не пользовался, так как места чтобы привязать своих инквизиторы не нашли.

Внутри хижины было тепло и уютно, в центре в каменной печи горел костер, дым от которого выводил к дыре в крыше. Все из отряда тут же расселись вокруг стараясь согреться после двух промозглых дней под пасмурным небом севера. Болото и холодные ветра этих краев заставляли кого угодно с любовью вспоминать тепло и уют, который может подарить даже самая простая хижина, способная укрыть от ветра и дождя.

— Капитан, почему нас перестали преследовать после башни? — задал вопрос Джеймс, к которому под вечер уже вернулась ясность мысли.

— Не перестали. Прошлой ночью я разобрался еще с парой мертвецов.

— Сами? — удивлённо спросил парень.

— Если понять, как работает заклинание, его можно разрушить, а без заклинания это просто трупы. — холодно проговорил Эрнест

— Куда двинемся дальше?

— Найдем способ перебраться на другой берег, и обогнув лес выйдем на тракт, а по нему уже доберемся до города, где сможем доложить о произошедшем. — смотря перед собой ответил капитан. В его голосе чувствовалась усталость.

— Думаете нас отпустят?

— Конечно нет, но мы постараемся сбежать. Как самочувствие? — внезапно подняв взгляд на Джеймса спросил капитан.

— Уже лучше, почти не болит, и видения все реже и реже, кстати, что это?

— Наверное, мои воспоминания, во всяком случае я, когда проходил нечто подобное, видел воспоминания своего предшественника.

— То есть…

— Наша память в нашей крови, то что ты выпил, эликсир в основе которого лежит моя кровь, и немного магии.

Джеймс замолчал, глядя на костер. Если все что он видел воспоминания старика Эрнеста, то жизнь у того была мягко говоря не сахар, человек потерявший все, и нашедший отдушину в вере. Джеймсу стало жалко капитана. Для отряда он был человеком стальной закалки и характера, никто не знал, что творится у того на душе, а он никогда и не пытался делиться, или рассказывать про свое прошлое. У него, в отличии от многих в инквизиции до службы была нормальная жизнь, человеческая, он умел любить, и был любим, пока не потерял всё.

За этими мыслями Джеймс начал прокручивать в голове свою жизнь. Он был из небогатой семьи причем был шестым сыном, не учитывая, что кроме шести братьев у него было еще три сестры. При первой же возможности он сбежал из дома так и начались злоключения которые пять лет назад с подвигли его к вступлению в инквизицию, три года муштровки и вот он уже инквизитор, и вот первое важное задание. И вот он сидит в нищей деревушке на северном краю империи, в окружении верных товарищей, и еще большего числа призраков тех, кто был убит за считанные дни. Густав, Джеймс так и не оплакал своего погибшего друга. Некоторые события его разум не хотел принимать и отказывался обдумывать, но одна мысль лезла в голову раз за разом и при каждой новой попытке она была все настойчивее: «Зачем ты жил, с какой целью? И самое главное, был ли ты счастлив? Стоила ли твоя жизнь смертей твоих товарищей, почему из них выжил ты, у которого в жизни нет ничего?»

Джеймс сидел, укутавшись в плащ и старался гнать мысли прочь. И вот когда путники отогрелись местные притащили еды. Однако прежде чем кто-либо из отряда успел наброситься на долгожданную пищу, капитан вскинул руку, и блеснувший металлом кинжал уже торчал в шее принесшего. Марк, который только хотел отправить в рот первую ложку, уже стоял на ногах, а миска валялась на полу, а руки инквизитора были направлены на двух туземцев. Стоило одному попытаться двинуться как из наручника Марка вылетел дротик, вошедший четко в глаз, второй туземец, увидев это замер на месте.

— Еда отравлена, а снаружи стоит десяток вооружённых местных. — проговорил капитан.

— Живых? — Марк всё так же пристально наблюдал за оставшимся коротышкой

— Да.

— Марк.

Спокойно произнес капитан, и инквизитор всадил дротик из наручника на второй руке в оставшегося туземца, от чего тот плавно осунувшись упал на пол.

— Перезаряди, если за нами будет право неожиданности мы перебьем тех, кто на площади быстрее чем они опомнятся.

Марк, сняв с пояса дротик сперва засунул его в правый наручник, и закрутил спусковой механизм, после чего повторил операцию и с левой рукой. Джеймс за это время обыскал трупы местных, и не найдя ничего интересного подошел к капитану.

— Ну теперь на выход, убиваем тех, кто на площади, седлаем коней и бежим, Марк, открывать ворота будешь ты.

— Так точно.

Капитан подошел к двери, рядом с ним стоял Мавлок, которому в руки всучили доску, и сказали просто идти вперед пока не скажут остановится. Дверь открылась, и прикрываясь доской слепой инквизитор двинулся

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Катакомбы - Раймонд Цербский.
Книги, аналогичгные Катакомбы - Раймонд Цербский

Оставить комментарий