Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Папа, как же ты мог на такое согласиться – провести несколько недель в доме этого человека? – Гейти ходила взад и вперед вдоль дивана; оборки ее красно-коричневого платья задевали за ножки стола во время ходьбы.
– Ты хочешь выйти замуж за этого человека, дорогая. У тебя будет прекрасная возможность поглядеть, что он за птица.
– Ты же прекрасно знаешь, что я не намерена выходить за него замуж по-настоящему! – Негодуя, Гейти скрестила руки на груди. – Мы просто откажемся, и все. Я же говорила тебе, что собираюсь быть с ним только тогда, когда это будет необходимо.
– Боюсь, отказаться мы не сможем. – Лейн подошел к обитому парчой креслу и с легким стоном опустился в него.
– Но почему? – Гейти остановилась перед ним. – Все очень просто. У нас найдется не меньше дюжины предлогов, все они уважительны и более чем подходящие.
Лейн поморщился и начал массировать плечо.
– Он не пойдет на то, чтобы жениться, пока не проведет с тобой какое-то время и не узнает тебя поближе. И потом, мне по душе это предложение.
– Папа, но я не могу поверить, что ты согласился! И зачем узнавать меня ближе – ведь это заднее обговоренная свадьба! – Гейти вопросительно уставилась на отца.
Лоб Лейна пересекла морщина.
– Черт побери, девочка. Неужели тебе не приходило в голову, что он может считать, что ты серьезна в своих намерениях стать его женой? – Он даже не пытался скрыть свое раздражение. Гейти раскрыла рот от удивления.
– Очевидно, ты прав. – Она сжала губы. – Но мне ненавистна мысль о том, что этот человек думает, что я хочу выйти за него замуж.
– У этого человека есть имя, и если ты намереваешься стать его женой, то хотя бы научись выговаривать его по-человечески. – Лейн повернулся и принялся массировать другое плечо. – Идея провести несколько недель в его доме кажется мне прекрасной. Может быть, это поможет тебе обрести чувства – те, которыми наградил тебя Господь, а не те, которые овладевают тобой с тех пор, как мы приехали сюда.
Гейти знала, что расстроила отца, и понимала чем, хотя совсем не хотела того. Она просила его пойти на это ради нее, а теперь жаловалась, потому что Астон повел себя совсем не так, как она ожидала. Ей пришлось признать, что Астон Ратледж отнюдь не собирается плясать под ее дудку. Он уже доказал ей, насколько сильна его воля, и его не так легко одурачить.
– Прости меня, папа, – промолвила она, моментально смягчившись.
Лейн молчал.
– Ты сердишься на меня, не так ли? – спросила она.
Он взглянул ей в глаза, его лицо было серьезно.
– Гейти, я намерен положить конец этой истории и сказать Астону, что мы передумали. – Он протянул руку и кончиками пальцев взял ее за подбородок. – Только дай мне знать, и я съезжу к нему сегодня вечером.
– Нет, папа. – Для выразительности Гейти замотала головой. – Но я сделаю все возможное, чтобы заставить его передумать.
– Что? Каким образом?
– Я пошлю ему приглашение на ужин. – Она поднялась и расправила юбки. – Если ты разрешишь нам побыть наедине, я поговорю с ним об этом. Уверена, что без особого труда смогу уговорить его жениться.
Лейн вздохнул:
– Прекрасно, если я не смогу переубедить тебя насчет всей этой затеи, завтра мы отправим Мейна с приглашением. Но, Гейти, запомни мои слова, – он указал на нее пальцем, – Астон не из тех, кто легко отступает. Помни, ты можешь потерять гораздо больше.
Гейти сидела перед огромными пяльцами, вышивая цветочный узор на подушке для гостевой комнаты. Мими устроилась напротив и подшивала край занавески. В доме царила тишина: Лейн отправился с Мейном в город. Гейти понимала, что отцу тяжеловато было свыкнуться с тем, что его день не загружен работой. Она пообещала, что днем, когда он вернется, она пойдет с ним на рыбалку. Каждый раз, когда она думала о рыбной ловле на пруду, это напоминало ей об Астоне – о том, как понравился он ей до того, как она узнала, кто он на самом деле. Ей не доводилось раньше встречать такого располагающего человека, с таким чувством юмора. И она не могла припомнить ни одного мужчину, который притягивал бы ее сильнее.
– Здесь и поговорить не с кем, мисс Гейти. Совсем не так, как в Коннектикуте, – пожаловалась Мими, нарушая нависшую над ними тишину. – Дома расположены так далеко друг от друга – можно пройти сто миль и не встретить ни одного человека.
– Ты преувеличиваешь, Мими, – Гейти даже не оторвалась от вышивания. – Есть же имения не дальше, чем в десяти милях отсюда. Кажется, я слышала, что в Южных дубах живет не меньше сорока человек.
– Мне от этого не легче. Я же не могу так далеко идти, чтобы увидеться с их слугами. И потом, – прошептала она, придвинувшись ближе к Гейти, – большинство из них – черные.
Гейти взглянула на нее с улыбкой.
– Ты можешь произносить это слово громко, Мими. В нем нет ничего дурного.
Но взгляд Мими оставался печальным.
– А дома мне стоило только пройти по улице, и я встречала пять или шесть знакомых. Или я могла поболтать с Хейзел через забор. Мейн, Джанет и Хелен уже устали разговаривать со мной все время. Не пойму, почему. Не знаю, с кем еще, по их мнению, я могу общаться, кроме вас и мистера Лейна.
– Я совсем не против того, чтобы поболтать с тобой. Ты же знаешь, – произнесла Гейти, пытаясь ободрить служанку. Сказанное Мими было правдой, и Гейти понимала, что Мими не хватает общения с друзьями. Но Гейти не представляла, чем она может помочь. В Коннектикут они не вернутся. И она была твердо уверена в том, что Лейн и Хелен вскоре устанут слушать ее все время. Хотя Джанет больше походила на Гейти и была готова слушать болтовню Мими, убираясь в доме.
Гейти закрепила узелок на голубой нитке, которой вышивала цветок, и взяла свою корзинку, чтобы найти зеленую нитку для листьев нужного оттенка. Взгляд ее скользнул по печальному лицу Мими, и она вынуждена была сказать:
– Думаю, со временем ты научишься любить умиротворенность жизни здесь, вдалеке от города.
– Нет, мисс. Только не я, – скороговоркой проговорила Мими. – Кому нужна эта умиротворенность. Только не мне. – Мими покачала головой.
В это время раздался громкий стук в дверь. Она вскочила со стула, бросила шитье на подушку. Ее карие глаза округлились от возбуждения, на лице засияла широкая улыбка.
– К нам гости, мисс Гейти. Может, это мисс Элейн снова приехала к нам. Вдруг на этот раз она привезла свою служанку? Но если нет, я могу поболтать с ее кучером. В тот раз, когда они были здесь, он показался мне приятным человеком. Чуть старше, чем я привыкла, по все равно он был очень мил. Я проведу его на кухню и чем-нибудь угощу. Оставайтесь здесь. Я провожу ее сюда и скажу кучеру, чтобы он ждал меня у дверей кухни.
- Все твои тайны - Селеста Брэдли - Исторические любовные романы
- Грешная вдова - Джейн кренц - Исторические любовные романы
- Заставь меня полюбить тебя - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы