Читать интересную книгу Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 3 - Holname

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 84
я советовал ему отправиться сразу и не задерживаться в зоне отдыха, — Хелиос посмотрел на своего старшего, — но прямо сейчас я в этом неуверен. Мне кажется, он еще не отошел от прошлого мира.

— Ты ошибаешься, Хелиос.

Стоило мне назвать его по имени, как уши кота дрогнули. Наблюдатель не угрожающе, но все-таки напряженно посмотрел на меня. Казалось, то, что именно я назвал его так, все-таки смогло каким-то образом его задеть.

— Да, — продолжал говорить я, — меня одолевают смутные сомнения, но прямо сейчас я уверен — они развеется, если я смогу помочь другим авторам из моей комнаты отдыха.

Наблюдатель выглядел еще строже, чем раньше, но несмотря на это он уже куда расслабленное ответил:

— Ты какой-то несуразный и неполноценный. Создатель, судя по всему, плохо прописал твой мир.

Эта его фраза вызвала громкий смешок как у меня, так и у Арса. Кот-организатор не вмешивался в наш разговор, и потому я спокойно отвечал:

— Продумать весь мир невозможно. Иначе авторы писали бы по одной книге всю свою жизнь.

— И то, этого оказалось бы недостаточно.

— Вот именно.

4. Смерть утопающего

Казалось, что комната ожидания сменила свой внешний облик вновь. Пропали все домашние элементы в виде картин на стенах, исчез холодильник, стоявший в углу, изменился и в общем интерьер — теперь это место напоминало приемную перед кабинетом важного начальника.

Кот наблюдатель, сидевший на полу рядом со мной, задумчиво спросил:

— Если совет все же разрешит тебе проникнуть в мир одного из них, кого ты выберешь?

— А ты думаешь, что мне вряд ли разрешат спасти сразу двоих?

— Точно не разрешат. Это я тебе гарантирую.

Я хмыкнул. Ответить на этот вопрос было не так-то легко. Кого мне стоило спасать в первую очередь: девушку, попавшую в мир яоя, или старика, оказавшегося в средневековье с нашествием инопланетян?

— Тогда мы будем смотреть по ситуации. — В конечном счете так и не решив, я пожал плечами и слабо улыбнулся. — Кто будет находиться в более безвыходном положении, того и спасем.

Перед нами, на стенах, в виде голографических экранов было видно два изображения. Первое показывало то, что происходило в мире девушки-автора. Она пробиралась по опустошенным улицам какого-то города, и явно намеренно скрывалась от посторонних глаз. Надо сказать, что в апокалипсисе образ ей достался также женский — к ее большому сожалению, учитывая особенность ее мира. В то же время на втором экране автор в виде молодого рыцаря проползал по полю, усыпанному множеством трупов. Сражения уже не велись, никого живого рядом не было, да и сам этот автор, казалось, вот-вот должен был умереть от ран.

— Хорошо, — спустя мгновение выдавил из себя Хелиос, — тогда давай начинать. Механику ты знаешь. Заходишь в дверь, перемещаешься в свой мир, пытаешься его спасти. Если хочешь получить нормальную награду, тогда постарайся плюсом к этому умирать как можно меньше и вести себя правильно.

Нужная дверь сразу приковала мое внимание. Она находилась прямо между двумя экранами, и, как обычно, свои видом вызвала некоторое напряжение.

— Правильно — это так, чтобы мои действия понравились зрителям?

— Да, что-то вроде этого.

На губах всплыла насмешливая улыбка.

— Чувствую себя третьесортным героем.

— Может быть, так оно и есть.

Такой ответ слегка задевал. Конечно, я понимал, что для кота-наблюдатели не было никакой разницы в том, кто был автором, а кто был его творением. Так или иначе, в этом месте, в Межмирье, в теории могли пересечься и создания, и их творцы. Однако это не меняло того факта, что я не мог воспринимать себя как персонажа чужого произведения. Мне просто не верилось в это.

Попытавшись отогнать от себя странные мысли, я покачал головой, слегка наклонился вперед и с улыбкой спросил:

— Хелиос, а ты подсказку дашь? Что это за мир-то? Не хотелось бы снова гадать в какой апокалипсис я попал.

— Сам знаешь, что я смогу рассказать тебе такие подробности только в том случае, если у тебя будет соответствующая награда. — Кот не смотрел на меня, и после того, как я обратился к нему по имени, его голос стал звучать куда ниже и напряженнее, чем раньше. — Но я могу сказать тебе, что в этом апокалипсисе ты наконец-то сможешь получить то, что так давно хотел.

— Звучит интригующе.

Больше не теряя времени на пустые рассуждения, я подошел к двери и схватился за ее ручку. Чтобы потянуть ее на себя, потребовалось не мало смелости и силы. А действительно ли я поступал правильно? Все-таки не все мои апокалипсисы можно было спасти. Чем быстрее я пытался проходить их, тем стремительнее я приближался к роковой петле перерождений.

Оглянувшись на прощание к коту, я заметил, что взгляд того казался отреченным. Он будто смотрел куда-то в пустоту и глубоко размышлял над чем-то. Понимая, что что-то тревожило его во всей этой ситуации, с улыбкой я заговорил:

— Я постараюсь закончить как можно быстрее и вернуться к тебе целым и невредимым.

— Мне-то что?

Сдержать смешок не получилось. Все-таки открыв дверь, я одной ногой перешагнул за порог, повернулся полубоком и с улыбкой ответил:

— А разве ты не по этой причине не хотел, чтобы я знал твое имя? Чем меньше мы с тобой обращаемся по именам, тем меньше привязываемся друг к другу.

Кот молчал, но мои слова явно дошли до его сознания. В конечном счете просто махнув, я ответил на прощание лишь:

— Ладно, кисуня. Я пошел.

— Башку оторву за кисуню.

Такой ответ вызвал приступ смеха. Сделав еще несколько шагов вперед, я полностью погрузился в темноту, и в тот же миг дверь за моей спиной с шумом захлопнулась. Мрак повсюду стер все видимые границы. В такой обстановке я даже не мог понять,

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 84
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 3 - Holname.
Книги, аналогичгные Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 3 - Holname

Оставить комментарий