Читать интересную книгу Всего лишь случай - Рейчел Бейли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 33

Сглотнув, она спросила:

— Как долго ты здесь стоишь?

— Достаточно для того, чтобы вдоволь понаблюдать за тем, как ты спокойно здесь разгуливаешь, изучая мою коллекцию, — ответил он, направляясь к ней. — Ты ведь здесь не в первый раз, правда?

Внутри у нее все упало.

— Ты бы предпочел, чтобы я сюда не спускалась?

— Ты можешь заходить в любую часть дома. — Он остановился в футе от нее. Лицо его скрывала тень, дыхание было чуть учащенным. — Мне просто интересно, почему ты выбрала винный погреб, а не, скажем, зимний сад.

— Мне кажется, здесь внизу как-то… проще, — ответила она, пытаясь объяснить ему то, что едва понимала сама.

Мэттью повернулся к ней. Тусклый свет придал ему мрачную сексуальность.

— Ты ищешь простоты? — тихо спросил он.

— А ты разве нет?

— Думаю, да, — ответил он, глядя на ее губы.

— Между нами никогда ничего не будет просто.

— Возможно, — протянул он, — но мы можем сделать так, чтобы нам было хорошо.

По ее коже пробежала дрожь. Она инстинктивно знала, что это правда. Что секс с Мэттью Кинсейдом был бы незабываемым. Его недавний поцелуй и обжигающий взгляд обещали это.

— Мы договорились, что между нами ничего не будет, — произнесла она дрожащим голосом.

Мэттью подошел еще ближе. Его кадык дернулся.

— Мы были глупы.

— Мы думали о Флинне.

Он провел кончиком пальца по ее щеке:

— Его здесь нет. Он сейчас с Лили. Насколько я знаю свою сестру, скучать она ему не даст.

Искушение было слишком велико. Воспоминания об их поцелуе не давали ей покоя все эти дни. Незабываемое наслаждение может повториться. Для этого ей нужно только немного податься вперед.

Затем перед ее внутренним взором возникло серьезное лицо Флинна с глазами, спрашивающими: «Ты моя новая мама?» Этот образ всякий раз больно пронзал ей сердце.

— Если я сейчас займусь с тобой сексом, наши отношения уже не будут прежними. Да, его сейчас здесь нет, но он увидит нас вместе позже и сразу поймет, что что-то изменилось.

Мэттью зажмурился как во время удара, затем снова медленно открыл глаза.

— Он и так слишком внимательно за тобой наблюдает.

— Я последняя женщина на земле, с которой ты можешь состоять в любовных отношениях.

После короткого молчания Мэттью сделал шаг назад:

— Жаль, что ты все продумываешь на сто ходов вперед.

— Работа пиар-менеджера обязывает меня это делать.

— Раз уж мы здесь, почему бы нам не выбрать вместе бутылку вина для ужина?

— Я не разбираюсь в вине.

— Я тебя научу. — Положив руку ей сзади на талию, он подвел ее к другому ряду: — До этого ты была в отделе шампанских вин. Отсюда начинаются красные вина. — Он достал с полки одну бутылку и протянул ей: — Это бургундское вино одна тысяча девятьсот двадцать девятого года.

Осознав, что эта бутылка стоит целое состояние, Сюзанна вернула ее ему:

— Они все здесь такие старые?

— Мне больше нравится пить вино, чем собирать, но у меня есть несколько бутылок, которыми мог бы гордиться любой коллекционер. — Он вернул бутылку на место и достал другую: — Это «Пино нуар» две тысячи четвертого года — одно из моих любимых вин. Я покупаю несколько бутылок всякий раз, когда вижу его. А ты что предпочитаешь?

— Если я в ресторане, я выбираю блюдо и прошу посоветовать мне к нему какое-нибудь вино.

— Я попробую тебе помочь. Скажи, что за божественный аромат встретил меня, когда я вошел в дом.

— Сегодня я приготовила крем-брюле.

— В таком случае я предлагаю выпить десертного вина после главного блюда. — Пройдя с ней еще несколько рядов, Мэттью достал из темноты пыльную бутылку: — Думаю, это подойдет.

Взяв бутылку, она посмотрела на этикетку, но не смогла ничего прочитать, потому что ее окутал аромат его одеколона, смешанный с запахом самого Мэттью, и ее здравый смысл улетучился. Он забрал у нее бутылку, и она, чтобы заполнить паузу, спросила:

— Ты обычно пьешь вино за десертом?

— Обычно у меня не бывает десерта, — произнес он, стоя позади нее, — но он быстро становится для меня любимой частью ужина.

Прежде чем Сюзанна смогла найти в его словах скрытый смысл, он повернулся, подошел к полке у стены и взял с нее штопор. Она наблюдала за тем, как он умело вкручивает его в пробку и выдергивает ее. Интересно, что она почувствовала бы, если бы эти красивые сильные руки прикоснулись к ее обнаженному телу? При мысли об этом у нее захватило дух.

Вернув штопор на полку, Мэттью взял бокал и, налив туда немного вина, повращал его в руке, затем протянул ей:

— Попробуй.

Сюзанна взяла бокал и пригубила вино:

— Сладко.

— Очень, — согласился он, глядя на ее губы.

Она отпила побольше вина, немного подержала его во рту, чтобы оценить букет, и проглотила. Оно приятно растеклось по ее горлу, и из него вырвался тихий стон наслаждения.

— Теперь представь себе, что ты съела ложку крем-брюле, а затем выпила этого вина.

Закрыв глаза, Сюзанна представила себе сочетание вкусов и ароматов, и перед ее глазами возник образ их с Мэттью тел, слившихся воедино в порыве страсти.

Когда ее глаза снова открылись, она обнаружила, что его зрачки расширились от желания. Больше всего ей хотелось прижаться к нему и получить то, что ей обещали его глаза, но у нее была веская причина не делать этого.

— Я… я… — Собственный голос не слушался ее. — Я лучше пойду проверю десерт в духовке. Было бы преступлением испортить его после того, как мы подобрали к нему вино.

— Да, — хрипло произнес Мэттью. — Пойди проверь.

Повернувшись, Сюзанна быстро поднялась по ступенькам, надеясь, что у нее будет время взять себя в руки, прежде чем он присоединится к ней.

Во время роскошного ужина Мэттью делал над собой усилие, чтобы держать под контролем свое растущее влечение к Сюзанне. Когда она пошла в кухню за десертом, при виде ее плавно покачивающихся бедер у него заныло в паху. Вот уж почти неделю он испытывает подобную муку всякий раз, когда возвращается домой.

Ему необходимо чем-то себя занять, иначе он сойдет с ума.

— Я налью вина.

Поднявшись, он понял, что сам усложнил свое положение. Ведь буфет с посудой находится рядом с Сюзанной. Когда Мэтт подошел к нему, его окутал цветочный аромат ее духов. Застыв на месте, он вдохнул его глубже. Жасмин. Или, может, гардения?

Вздрогнув, он обнаружил, что стоит рядом с Сюзанной, засунув руку в открытый буфет, и она с любопытством смотрит на него. Ее губы были слегка приоткрыты, и он вспомнил их вкус, словно целовал их всего несколько минут назад.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 33
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Всего лишь случай - Рейчел Бейли.
Книги, аналогичгные Всего лишь случай - Рейчел Бейли

Оставить комментарий