Читать интересную книгу Лэ, или малое завещание - Франсуа Вийон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

CXLI

Засим Марьон-карге велю яС Бретонкой Жанной столковатьсяИ школу основать такую,Где яйца кур учить решатся.Лишь в Мён не нужно им соваться -В тюрьме там сыро чересчур,Так что амурам предаватьсяВ ней не захочет и Амур.

CXLII

Засим тебе, Ноэль Жолис,Шлю розог свежих я штук двести,И ты душой возвеселись,Об этом получив известье:Тебе подобным - порка к чести,А порет пусть тебя Анри,Дабы следы на мягком местеПотом виднелись года три.

CXLIII

Засим в приюты, в Божедом —Не знаю, право, что и дам,Но шутки были б тут грехом:До смеха ль нашим беднякам?Мы шлем им, что не нужно нам -Я, скажем, кости жирной птицы,Мной отданной святым отцам.Кто нищ, тому и грош сгодится.

CXLIV

Засим получит с Марны ледКолен Галерн, цирюльник мой,Что рядом с Анжело живет,И пусть он держит ледянойКомпресс на животе зимой,Чтоб, вытерпев леченье это,Не жаловаться зря на зной,Когда опять настанет лето.

CXLV

Засим ребят пропащих я,Коль в школе у Марьон их встречу,Наставлю - мы ж одна семья! -На правый путь короткой речью,Не то зайдут они далечеИ гром над головой их грянет.Так пусть мне внемлют, не переча,Зане урок последним станет.

ДОБРЫЙ УРОК ПРОПАЩИМ РЕБЯТАМ

Красавцы, розы с ваших шляпВам снимут вместе с головою,Коль в краже уличат хотя б,Не говоря уж о разбое.Сержанты набегут гурьбою,Суд живо сделает свое...Так помните, шутя с судьбою,Пример Колена де Кайё.

На ставку ставить срам и стыдЖизнь и, возможно, душу тоже.Продулись - вас палач почтитПетлею иль клеймом на роже;А выиграли - ну и что же?Вам все равно не разделитьС Дидоной Карфагенской ложе.К чему ж игру такую длить?

И вот еще один совет:Недаром сказано, ребята,Что над грошом дрожать не след.Спускайте ж на вино деньжатаВ корчме, когда холодновато,В лесу, когда июль припек.Кому оставите их? Кату?Нейдет добро чужое впрок.

БАЛЛАДА-ПОУЧЕНИЕ БЕСПУТНЫМ МАЛЫМ

Кто бы ты ни был - тать полночный,Метатель меченых костей,Доносчик, лжесвидетель склочный,Плут, надувающий людей,С большой дороги лиходей,Пусть расстается ваша братьяЛегко с добычею своей,Всё в кабаках на девок тратя.

В урочный час и в неурочныйЛомись в корчму, бесчинствуй, пей,Пугай округу бранью сочной,В картежных схватках не робейИ, коль не хватит козырей,Не медли передернуть кстати,А выигрыша не жалей,Всё в кабаках на девок тратя.

Устал ты спать в канаве сточной,Да и к тому ж не грамотей?Так разживись землею срочно,Паши, и борони, и сей,Но вряд ли спину гнуть на нейЗахочет остальная шатья,Что шествует по жизни сей,Всё в кабаках на девок тратя.

Пока вы не в руках властей,Исподнее, обувку, платьеСпускать старайтесь поскорей,Всё в кабаках на девок тратя.

CXLVI

Итак, подумайте, ребята,Чей болен дух, хоть крепок вид,Сколь страшен тот загар проклятый,Которым смерть нам плоть чернит.А если кто-то возомнит,Что может он шутить с судьбой,Пусть сам себя потом винит:В свой час и срок умрет любой.

CXLVII

Засим хочу свои очкиЯ здесь в Приют трехсот отдать -Провена ради не с рукиСлепцов парижских обижать,Иначе им не разобрать,Где наш мертвец, где иноземский,Где честный человек, где татьСпят у Младенцев Вифлеемских.

CXLVIII

Я не шучу. Ведь даже тот,Кому с пелен живется сладко,Кто вечно пляшет и поет,Ни в чем не зная недостатка,Чей крепок сон и брюхо гладко,Не стать червям не может пищей.Для всех одна у смерти хватка,Равны пред ней богач и нищий.

CXLIX

Коль трупы, сложенные плотно,В могиле общей шевельнешь,С советником палаты счетнойОкажется фонарщик схож.Что ни мертвец - одно и то ж.Вот и пойми, где чьи скелеты,Коль у лакеев от вельможОтличья никакого нету.

CL

Здесь те, кто облечен был властью,И те, кто шею гнул с рожденья,Те, кто сполна изведал счастье,И те, кто знал одни лишенья.Различны были их стремленья,Но всех равно взяла могила,Все сделались добычей тленья,С синьором смерть слугу сравнила.

CLI

Их души в рай впусти, о Боже,Зане тела их - бренный прах.Ведь даже дамы и вельможи,Что в бархате, парче, шелкахНа самых лакомых харчахБез горя и заботы жили, -И те должны, истлев в гробах,Преобразиться в кучу гнили.

CLII

Сочинено мной это лэВ честь тех особ, что завещали,Чтоб их тела в одной землеС телами бедных закопали.В великодушии едва лиСравнится с ними кто другой.Молюсь, чтоб в рай им доступ далиГосподь и Доминик святой.

CLIII

Засим решил я отказатьЖаке Кардону два куплета,Понеже у себя сыскатьНе мог достойнее предмета,И будь они, как «Марьонетта»Иль «Гийеметта, встань с постели»,Марьон-грязнухою пропеты,На всех углах бы их свистели.

ПЕСНЯ

На волю я едва живойВернулся из сырой темницы,Где жизни мог легко лишиться,И коль туда судьбиной злойУпрятан буду в раз второй,Едва ль сумею возвратиться     На волю.Зато мне, если жребий мойПо милости Творца смягчится,В раю удастся очутиться,И возвращусь я хоть душой     На волю.

CLIV

Получит метр Ломе засимБесценный дар от доброй феиИ станет, обладая им,Ожье Датчанина славнее,Затем что тешить, не слабея,Раз до ста за ночь сможет онВолшебной палочкой своеюК нему пристрастных дев и жен.

CLV

Сверх лэ Шартье, я для влюбленныхЗасим кропильницу отдам,Дабы поток их слез соленыхТуда сливался по ночам,И пусть взамен кропила тамПобег шиповника торчит,И за Вийона к небесамМолитву всяк из них стремит.

CLVI

Засим охотно б Жаку Жаму,Хотя сей муж всем жмотам жмот,Посватал я любую даму,Да кто же за него пойдет?Я не пойму, какой расчетДо смерти скряжничать ему:Свинье наследует помет,А он отпишет все кому?

CLVII

Засим за то, что сенешалДолг отдал за меня когда-то,Ему я кузню завещал,Чтобы не кони - род пернатыйПодковывался там без платы,И пусть вельможа мне простит,Коль в шутке яду многовато:Без соли кушанье претит.

CLVIII

Засим пусть капитан стрелковРиу возьмет к себе пажамиМарке с Фильбером, толстяков,Уже немолодых годами.Они служили палачамиУ главного прево досель,Но тот отставку дал им днями,И пуст у них теперь кошель.

CLIX

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лэ, или малое завещание - Франсуа Вийон.

Оставить комментарий