Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И всё же я прошу вас, Чичеро, меня понять, — с тревогой в голосе произнёс Эйуой, — мне горько это говорить человеку, приходящемуся мне дедом, но…
Да, Чичеро понял. Что тут не понять?
— Значит, мне опять пора полезть в сундук?
— К сожалению.
— А как же Дрю, мёртвая разведка? Ах да… — Чичеро догадался, — от меня ведь останется ещё Дулдокравн. Что ж, разумно: возразить нечего.
Чего Чичеро не ожидал, так это скорби вновь обретённых родственников. До сих пор старая Бланш держалась, мягко говоря, с прохладцей, да и Бларп обращался к нему не как внук, а на правах товарища. Теперь же они оба заключили посланника в крепкие объятия, и Бланш зарыдала в голос.
Надо же, мысленно усмехнулся Чичеро, по мне теперь будут скучать. Непостижимы чувства живого человека.
А на прощание Драеладр обратился к Эйуою:
— У меня есть две просьбы. Первая: пусть сундук с телом Чичеро отныне стоит рядом со мной. Пока я жив, буду оплакивать печальную судьбу этого героя.
— Сундук тяжёл, но рулевые драконы замка справятся, — ответил Эйуой.
— И вторая. Мне с каждым днём всё труднее отгонять этих мерзостных падальщиков. Пришлите мне, наконец, охотников — из Ярала, откуда хотите. Главное, чтобы не боялись мороза и не спешили домой: задержаться им придётся надолго.
* * *Помещение, где располагался Дымный Оракул, снаружи имело вид круглой башни. Она выглядела хрупко под низко нависшими сводами подземелья, но впечатление непрочности подчас обманчиво. Если вся подземная и наземная некрократия ориентируется на пророчества и предсказания, полученные здесь…
— Кстати, а чем пророчества отличаются от предсказаний? — задал вопрос Банн. Спрашивал он у Гны, но Флютрю поспешил отозваться первым:
— Пророчества исходят непосредственно от Шестого Божества, покровителя подземной расы. Предсказания его участия не требуют.
— Пророчества сбываются в любом случае. А вот предсказанное можно предотвратить, — добавил Гны.
Из дымохода в верхней части башни вырвались клубы чёрного дыма. В призрачном сиянии висящих на цепях магических светильников дым поднялся к закопчённому своду подземелья.
— На сожжение крокодила мы не успели, — без сожаления отметил некромейстер. — Теперь палачи будут заняты допросом глиняных горшков, и нам придётся подождать. Ну ничего, зато попробуем заглянуть в Глаз Смерти.
— А нам обязательно ждать палачей? — проныл Банн с такой дрожью в голосе, что Флютрю мигом представил пытку мёртвыми шарами, пережитую ныне безруким товарищем в застенках крепости Цанца.
— Я надеюсь заручиться их поддержкой, — бросил Гны, направляясь к башне. Флютрю потопал следом, за ним — Банн.
У дверей их встретило существо-мешок. Гны представился как действующий некромейстер города Цанц и спросил, можно ли переговорить с Верховным жрецом-палачом Дымного оракула. Привратник глухим голосом поведал:
— Обряд вопрошания пока не завершён. Вы можете обождать на верхнем ярусе башни.
— Отлично, — Гны явно обрадовался приглашению привратника.
По винтовой лестнице наземные мертвецы поднялись на верхний ярус и оказались в круглом помещении, пронизанном прямоугольной колонной, в которой Флютрю узнал трубу для отведения жертвенного дыма.
Обращённая к центру круга грань трубы содержала выпуклое изображение Глаза Смерти, почему-то не цельнозолотое, а с чернокаменной вставкой в центре.
— Необычно здесь представляют Глаз Смерти, — заметил Флютрю, подходя к барельефу, — или золота пожалели?
Гны усмехнулся:
— Это не простое изображение, каких много. Здесь помещён один из настоящих, действующих Глаз Смерти. Кстати, он и сейчас не слеп. Владыка Смерти через него способен увидеть нас.
— Что, серьёзно? — вздрогнул Банн. — Так нам всё же лучше покинуть башню?
— Не стоит. Догадается ли Владыка искать нас у Дымного Оракула, точно не скажу. А вот мы Глазом Смерти воспользуемся. Он действует и в обратную сторону, а значит, покажет, кто ныне сидит на Мёртвом престоле. Как бы там не оказался наш знакомец Гру собственной персоной.
Некромейстер зашептал отверзающее очи заклинание и всевидящее око замерцало мертвенным светом. Золотая оправа лязгнула и раздалась вширь, а на месте чернокаменной центральной части будто бездна распахнулась навстречу взглядам.
Когда глаза Флютрю привыкли к освещению картинки в центре Глаза Смерти, он разглядел высокий чернокаменный зал с колоннами.
— Получилось, — констатировал Гны. — мы сейчас видим Чёрный чертог.
Да, действительно. Флютрю присмотрелся и узрел посреди чертога висящий на золотой платформе Мёртвый престол, а на нём — величественную фигуру Владыки Смерти.
Хотя… Смерть побери, Владыка восседал на престоле отнюдь не величественно, а прямо даже жалко! Ни малейшего проблеска разума на лице.
— Да это животное! — воскликнул Флютрю.
— Что-то вроде того, — Гны не стал спорить.
Шаги на винтовой лестнице отвлекли внимание некромантов от Глаза Смерти. Тяжело переваливаясь со ступеньки на ступеньку, к ним в верхний ярус башни поднимался начальственный мешок благородного пёстрого окраса — в сопровождении пары серых мешков, менее увесистых.
Флютрю метнулся было к активированному Глазу Смерти, чтобы хоть частично закрыть его спиной, но некромейстер его остановил:
— Не суетитесь.
И правда, его суетливая попытка скрыть столь широко открытый Глаз к добру бы не привела. Насторожила бы Верховного жреца-палача Дымного оракула и его серых спутников.
— Бу-бу-бу-бу-бу… — возмущённо прогудел Верховный глубокой ротовой воронкой. Флютрю, ценой немалого напряжения разобрал: «Что вы здесь делаете и по какому праву трогаете Глаз Смерти?».
— Позвольте объяснить, — мягко произнёс Гны, — я некромейстер из Цанца — центра ныне упразднённого воеводства наземной некрократии. Глаз Смерти мною активирован с единственной целью: лицезреть нового Владыку на Мёртвом престоле.
— И вы удовлетворили своё любопытство?
— Мною двигало не праздное любопытство, а обоснованные подозрения, — прищурившись, изрёк Гны, — как вам прекрасно известно, враги некрократии не дремлют и готовы замахнуться на самое святое — на Владыку Смерти как гаранта некрократии и посмертных благ.
— Известно, — признал пёстрый мешок, — но в чём состоят ваши подозрения?
— Прежде, чем ответить, я прошу вас ознакомиться с книгой, специально доставленной из тайного библиотечного зала Владыки. Знакома ли вам она? — Гны подал Верховному жрецу-палачу фолиант.
— Конечно знакома! — рассердился тот. — Эта книга создавалась из огнедышащих листов, подготовленных лично мною по результатам пророчеств и предсказаний Дымного Оракула. Зачем вы её похитили?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});