— Ненавижу то, что ты почти всё проспала, — шепчет Кельвин мне на ухо. Он сдвигается, разводя мои бёдра, чтобы можно было подобраться ближе. Я сухая, и мне больно, когда он проталкивается в меня. — Это мог бы быть кто угодно, — продолжает он напротив моей кожи. Моя киска быстро согревает его, увлажняясь и принимая всю длину. — Любой больной ублюдок мог вломиться сюда и найти полуголую тебя на полу. Лечь на тебя и изнасиловать, — я стону, когда его бёдра сдвигаются назад и вколачиваются в меня. Он поднимает голову и смотрит на меня. — Я ненавижу мысль об этом, воробушек.
Хочу освободиться и коснуться его. Его голос звучит практически с грустью. Я пытаюсь запрокинуть голову и поцеловать его. Он не открывает для меня рот, поэтому я шепчу у его губ:
— Никто не может завладеть мной. Я принадлежу тебе. И знаю, что ты убьёшь любого, если кто-то попытается ко мне прикоснуться.
Он выдыхает горячий воздух в моё ухо, и моя спина выгибается на полу. Мы кончаем одновременно, и непонятно, где оргазм начинается или заканчивается. Когда он кончает, меня трясёт от интенсивности и от нахождения в одном и том же положении на протяжении такого продолжительного времени. Кельвин целует мой живот, пока не достигает местечка над краем платьем. Стягивает чулки к моим коленям, а потом вниз к ступням. Я опускаю взгляд, наблюдая за тем, как он целует красную отметину под моей татуировкой. Его руки жёстко массируют моё тело. Чувство, что он обо мне заботится, даже лучше чувства освобождения.
— Куда ты уходил? — спрашиваю я, голос хриплый и слабый.
— Нужно было подумать. Я не знаю, что творю, — произносит он возле моей ноги.
Своими свободными руками я могу прикоснуться к его волосам — жест, который всегда притягивает меня к нему.
— Это неправильно, — отвечает он.
— Нет, неправда, — возражаю я тотчас.
— Я люблю иметь тебя именно так: полностью беззащитной и униженной до крайности. Ты бы видела, как смотришь на меня, когда сидишь так. Будто я всё, что ты видишь.
— Ты и есть всё, что я вижу, — произношу я. — Под тобой я грешна.
Он поднимает глаза на мою киску, а его руки всё ещё поглаживают покраснение.
— Это неправильно. Это зависимость.
— Это то, о чём я просила, — напоминаю я ему.
— Нет. Ты просила о ролевых играх. Произошедшее не было игрой. Всё было на самом деле. Меня заводило видеть тебя сломленной. Это я, и… Я не знаю, как быть другим. Это то, чего ты хочешь?
— Я лишь хочу тебя таким, какой ты есть. Я люблю, когда ты нежен, но хочу все кусочки тебя.
— Нежен, — произносит он с презрением.
— Да. В тебе — в одном человеке — так много всего.
— Я разочарую тебя. Наврежу тебе. Если бы я мог быть другим, был бы. Но не думаю, что смогу.
Я усаживаюсь и обхватываю его щёки ладонями. Я целую, целую и целую его, пока не покрываю поцелуями всё лицо Кельвина.
— Я сказала тебе однажды: сломай меня. Навреди мне. Только не оставляй, — я крепко сцепила руки на его шее. — Обещай мне, что не оставишь меня. Ты меня пугаешь.
Кельвин вздыхает:
— Тебе придётся прогонять меня ломом.
Я улыбаюсь:
— Я люблю то, что сегодня ты как следует меня пометил, но теперь мне можно пойти принять душ?
Его грудь вибрирует от смеха.
— Ага, если ты не против поделиться, — он встаёт, помогая мне подняться. Разворачивает меня, чтобы расстегнуть молнию на платье, и сбрасывает его к ногам, потом обнимает меня сзади и целует в щеку. — Давай иди первая. Я приду через минуту.
Я радуюсь, потому что это даёт мне время воспользоваться ванной. Прежде чем перейти к непосредственному купанию и встать под тёплые струи воды, я вытираюсь, насколько это возможно. Вскоре приходит полностью раздетый Кельвин. Его глаза ни на секунду не оставляют мои, и, войдя в кабинку, он опускается на колени.
— Я никогда не хотел одновременно ненавидеть и боготворить, как хочу ненавидеть и боготворить тебя, — произносит он, целуя мой живот. Его подбородок упирается в меня, когда он поднимает взгляд вверх: — Только сейчас я могу видеть, насколько ты красива и сексуальна.
Я не чувствую себя красивой. Скорее, мокрой псиной. Но на моём лице появляется улыбка, и я зарываюсь пальцами в его волосы.
— В моих глазах ты всегда была лишь девочкой.
— Я больше не та девочка, — произношу я, и невольно мой голос звучит сипло.
Кельвин снова целует меня, и его губы скользят вниз.
— Я знаю. Поверь мне, знаю.
— Куда мы двинемся дальше, Кэл?
Он встаёт на ноги:
— Бэнкс-стрит, — я вздёргиваю головой на его быстрый, но обыденно звучащий ответ. — Я нашёл нам жильё.
— На Бэнкс-стрит?
— Этот район безопасней и так же близок к галерее.
— Он дорогой.
— Я об этом позабочусь.
— Я не позволю тебе платить мою долю аренды.
Он смотрит на меня, будто я капризный ребёнок.
— А я и не плачу. Я покупаю нам квартиру. Хорошее высококлассное место в районе, где нам не нужно будет беспокоиться о безопасности. А это место — дыра.
— Эй, — протестую я, пихая его плечом. — Я прожила здесь больше двух лет и люблю его.
Он осматривает ванную:
— Я не смогу так жить. Это место размером с мою гардеробную. У меня даже ноги свисают с твоей кровати.
Я прикусываю нижнюю губу.
— Она уютная и удобная, а район своеобразный. Бэнкс-стрит, с другой стороны, мрачная улица. Она для семей и старых белых богачей.
Я пытаюсь отодвинуться, но Кельвин и его сильные руки придерживаются другого мнения.
— Я белый богач, а ты моя семья, — говорит он.
— Ты забыл про «старый».
— Я не старый.
— Для меня старый, — я целую его в грудь. — Мой старый, богатый, белый парень. А вообще, сколько тебе лет?
— Тридцать шесть.
Я хохочу:
— Ага. Ты почти у цели.
— Разве старый может сделать вот так? — спрашивает он и поднимает меня на руки, перебрасывая через плечо.
— Кельвин! — кричу я. Он выходит из душа, выключает воду и покидает ванную. — Я даже не начала купаться.
— Очень плохо, — Кельвин бросает меня на кровать и карабкается за мной, накрывая нас одеялом. Его тело прижимается к моему, он упирается носом в мою шею и втягивает мой запах. — Ты и твоя маленькая постель, — произносит он над ухом. — Ты не обедала. Голодна?
Я удовлетворённо вздыхаю:
— Нет. А ты?
— Я поел.
Я ёрзаю в его хватке.
— Без меня?
Он смеётся, и поток тёплого воздуха ударяется о мою кожу.
— Нет. Ты при этом присутствовала.
Я ударяю его по руке, которой он обвил мою талию.
— Кельвин.
— Ты была чертовски вкусной.
Моё лицо горит, когда я краснею. Ныряю под его тело, и он отвечает мне крепкими объятиями.
— Расскажи мне о последней паре лет, — прошу я.