Читать интересную книгу История одной любви (СИ) - Pantianack

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 58
«догадливая» из нас.

— То, что порядок их предварительно нужно запомнить, — обернулась я, когда руны скрылись за «кирпичиками».

В купальне воцарилось молчание.

— Сколько их? Двадцать? Тридцать? — потрясенно выдохнул Стоун.

— Двадцать четыре… — негромко ответила я.

— Двенадцать пар. Это невозможно…

Я не отрицала. Задачка не из легких.

— Может быть есть другие пути? Дать знать ее отцу или другие порталы? — посмотрела я на графа, надеясь, что нам не придется активировать этот.

— Не все так просто, Элиза. Их пророчество вытянуло сюда не случайно. Сомневаюсь, что оно даст покинуть замок иным путем. Только через портал.

— И времени у нас до утра, — устало растер шею Стоун.

— Здесь должна быть какая-то закономерность. Изначально символы каждый раз располагаются одинаково, значит можно заучить расположение и…

— Вот только каждая наша попытка «заучить»… будет стоить слишком дорого, — характерно посмотрел на меня Ройс и был прав.

Ох, как же не хватает смартфона или хотя бы фотоаппарата. Проблема была бы решена. Но увы, захватить вещи с собой мне никто не позволил.

Понадеявшись, я все же попыталась выяснить у графа нет ли какого-нибудь заклинания, способного запомнить, а затем воспроизвести картинку.

— Как портрет только быстрее.

Судя по взглядам, мужчины удивились моим идеям, но отрицательно покачали головой.

— Нужно пробовать запомнить расположение пар, — вздохнула я.

— Другого варианта я не вижу.

— Давайте поделимся и каждый возьмет по нескольку штук. Так будет проще, — высказал здравую мысль Стоун.

Я кивнула.

— Нас… четверо, — после паузы озвучила.

На память русалки надежды не было. Она вряд ли отличает их один от другого.

— Каждому по три пары.

Мужчины кивнули.

Альену пришлось практически выбраться на бортик бассейна, так как из-за наших спин смотреть ему было крайне неудобно.

— Все готовы?

Дождавшись согласия каждого, обернулась к порталу. Что ж, приступим.

Это была пытка для Элизы и тех, кто вынужден наблюдать за ее мучениями. С каждой новой попыткой, боль нарастала и приходилось делать перерывы все длиннее.

В какой-то момент им стало казаться, что руны все одинаковые, они путались, плыли перед глазами и не желали запоминаться.

Зверь метался, видя мучения девушки и не раз предлагал остановиться. Но других вариантов открыть портал предложить никто не мог.

Когда после очередного открытия символов боль стала практически невыносимой, последний из их команды — Стоун, неуверенно сказал, что запомнил расположение.

Ройс глянул на брата так, будто готов был убить на месте.

Придержав бледную Элизу за талию, он велел Лее принести воды и усадил девушку на пуфик.

Еще в самом начале в какой-то момент им в голову пришла замечательная мысль — дать Элизе обезболивающую настойку. Это было роковой ошибкой, а пророчество их не прощает.

Стоило девушке сделать глоток и при следующей попытке боль возросла в разы. Терпеть было невозможно, и она с криком отскочила, потеряв сознание.

Пришлось ждать пока действие настойки сойдет на нет и лишь потом возобновлять попытки.

Передышка придала Элизе сил и вскоре девушка сообщила, что готова попробовать.

Если все действительно запомнили расположение символов, совсем скоро они смогут открыть портал.

Первыми она нажала свои руны и все шло хорошо до того момента, пока после открытия шестой, остальные не изменили свое расположение, перемешавшись.

Дружный стон огласил купальню. Так далеко они еще не заходили и не знали, что головоломка приготовила им еще один сюрприз.

Отшатнувшись, Элиза не заметила, как оперлась о спину графа, откинув голову на его плечо и прикрыв глаза.

Ей было уже все равно что подумают остальные, как воспримет это он сам. Не оттолкнул — это главное.

Теплые ладони сомкнулись на талии, практически удерживая на весу. Тяжелое дыхание касалось уха, порождая толпу мурашек.

К ним неуверенно подошел Стоун, посматривая на «кирпичики».

— Элиза, мы зашли слишком далеко. Нужно лишь чуть-чуть упорства и у нас получится, вот увидишь, — начал он.

Девушка открыла глаза, сфокусировавшись на нем и отгоняя мысль о возвращении боли.

— Мы не сможем запомнить все изменения.

— Нам это и не нужно. Ты была права, здесь обязательно должен быть алгоритм, последовательность, какая-то закономерность. Нам просто нужно найти ее.

Не сразу, но слова Стоуна начали доходить до Элизы. В глазах вновь зажегся огонек.

— Они должны менять свое местоположение в определенной последовательности… По часовой стрелке или против, а быть может по диагонали или как-то еще… Стоун — ты… ты… — от избытка чувств девушка не могла найти подходящих слов.

— Да, да, я знаю, но нам стоит поторопиться. Скоро рассвет.

На деле все оказалось сложнее, но наши герои справились. Отражение по вертикали. Мозг отказывался мыслить в двух направлениях одновременно, но закономерность была найдена и стоило первым рассветным лучам коснуться долины, портал активировался, замерцав голубым светом.

Прощание вышло скомканным и очень… сырым. Торопясь, русалы несколько раз выскальзывали из рук уставших мужчин, в который раз окатывая всех с ног до головы. Пол в купальне уже давно перестали вытирать. Высохнет сам, когда эта безумная ночь наконец закончится.

— Ну, вот и все, — сообщил Элизе граф, опустившись рядом и прислонившись косматой головой к мозаичной стене.

Но девушка уже спала, отключившись сидя прямо на мокром полу.

Проснулась незадолго до обеда. Сладко потянулась в постели, вспоминая сон, наполненный теплом и уютом. Но детали стремительно ускользали, не позволяя ухватить мысль, которую настойчиво вбивали мне в голову на всем протяжении сна.

Так и не вспомнив, я встала и бодро направилась в ванную. Лишь вид переливающейся голубой мозаики заставил вспомнить события прошедшей ночи.

Я скинула сорочку, внимательно осматривая себя на предмет повреждений, но не только кожа, но и состояние в целом, было идеальным. Не осталось и следа от той ослепляющей боли, что преследовала меня всю ночь.

Размышляя о том, как много странностей в последнее время окружают меня, приняла душ и мурлыкая под нос веселый мотивчик, вышла в спальню, намереваясь выбрать платье.

Да так и застыла держа полотенце, которым сушила волосы.

Смущенный граф с подносом в руках замер у моей постели, рассматривая меня из-под косматых бровей.

— Граф ди Трейт, ммм… доброе утро. Я не ожидала визита и еще не успела одеться, — смутилась я, нервно стягивая на груди полы шелкового халатика.

От мужчины не укрылся тот факт, что он едва достает мне до середины бедра.

— Гхм, доброе, леди Элиза. Вы долго не спускались, и я решил, что Ваше самочувствие так и не улучшилось. Вот, Ваш завтрак, — переступил с лапу на лапу Зверь, протягивая мне поднос, на котором расположился чайник с двумя чашками и испускали соблазнительный аромат блинчики.

— Благодарю. Но не

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 58
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия История одной любви (СИ) - Pantianack.
Книги, аналогичгные История одной любви (СИ) - Pantianack

Оставить комментарий