Читать интересную книгу История одной любви (СИ) - Pantianack

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 58
отрывал взгляд от шкатулки в моих руках.

— Значит Вы уже знаете?

— Знаю, что? — без особо интереса уточнила я, все еще переживая из-за произошедшего недоразумения.

— О том, что случилось с Вайолет.

— Граф ди Трейт показал мне башню и вот, как видите, отдал шкатулку. Но о деталях не распространялся.

Стоун кивнул, погрустнев в один миг и осунувшись. Бросив еще один взгляд на шкатулку в моих руках, мужчина двинулся в сторону входа в замок.

Мне ничего не оставалось как поспешить следом, надеясь выяснить хоть что-то.

— Вайолет была… женой графа?

Стоун вновь кивнул, пнув камушек под ногами и спрятав руки в карманы штанов.

— Что произошло?

Мужчина остановился, вновь посмотрев на шкатулку.

— Опять пророчество?

— Да, то есть не совсем. А впрочем, Вам лучше узнать об этом от самого Ройса.

Я усмехнулась, подумав, что теперь он вряд ли что-то скажет мне.

Распрощавшись со Стоуном до ужина, направилась к себе.

Испорченное настроение никак не желало улучшаться. Я вернулась к себе и, оставив ненавистную шкатулку на туалетном столике, принялась кружить по комнате.

Должна ли я поговорить с графом?

Определенно да.

Но сначала ему нужно дать время. У меня нет никакого желания попадать под горячую руку и нарываться на грубость со стороны Зверя.

Устав от кружения, распахнула створки гардероба, намереваясь выбрать платье к ужину. В мыслях всплыло воспоминание изумрудного струящегося шелка на фоне розария.

Зарычав на себя, с треском захлопнула дверь, чтобы в следующий момент вздрогнуть от громкого всплеска, донесшегося из ванной.

Лея затеяла уборку?

Но высокий голос, принявшийся истерично голосить, явно принадлежит не моей горничной.

Я уже было хотела позвать кого-нибудь, но в вопле незнакомки послышалась мольба о помощи, и я решительно направилась в сторону ванной.

Увиденное потрясло до глубины души, вынудив замереть с открытым ртом.

Моя ванная сильно изменилась. Теперь это была скорее купальня, выложенная мелкой мозаикой всех оттенков синего с огромным бронзовым бассейном по центру, позолоченными светильниками и зеркалами во всю стену. Но не это вызвало холодок по позвоночнику. К выходкам замка я стала привыкать.

В луже воды в самом центре купальни на полу полулежала русалка и, заливаясь слезами, голосила о том, что ее похитили.

Мне захотелось зажмуриться и потрясти головой.

Заметив меня, девушка резко смолкла, захлопнув рот.

Должна признать, русалки в этом мире отличаются женственными формами, которые предпочитают не скрывать и роскошными внешними данными. Я залюбовалась аквамариновыми глазами на пол лица, длинными ресницами и пухлыми губами.

Ее длинные волосы цвета морской волны спускались крупными волнами до самой талии и частично скрывали внушительный бюст.

Вместо ног у девушки, как и полагалось, был огромный хвост того же потрясающегося оттенка, который переливался всеми цветами радуги, отбрасывая солнечные зайчики в свете люстр.

— Гхм, Вы должно быть случайно оказались у нас в гостях? — постаралась я говорить спокойно, дабы не пугать и без того нервную девицу.

Русалка молчала, во все глаза рассматривая меня.

Я вздохнула. Это мне положено разглядывать диво-дивное, а не ей.

— Чем я могу Вам помочь?

Так и не добившись ответа, подхватила тряпку, пытаясь ликвидировать потоп, грозящий перетечь в спальню.

Стоило мне приблизиться, русалка недолго думая плюхнулась в бассейн, окатив меня с ног до головы и окончательно залив все вокруг.

Я наградила ее недобрым взглядом, решив все же позвать Лею на помощь.

Но не успела сделать и шага, как из спальни донесся какой-то неясный шум и неразборчивое бормотание.

Вооружившись мокрой тряпкой я с опаской выглянула, чтобы повторно застыть статуей, некультурно раскрыв рот.

Барахтаясь в покрывале и пытаясь выбраться на моей постели витиевато ругался… русал или тритон, или как там называют хвостатых длинноволосых мужиков?

А этот чего не в воде? Сухопутный?

Поразившись бреду, приходящему в голову, я осторожно выскользнула из ванной, стараясь не дать вылиться воде еще больше и тихо прикрыла за собой дверь, не выпуская из виду названного гостя.

Но не успела я добраться до кристалла, чтобы вызвать Лею, меня заметили и резко смолкли, так и не выбравшись из вороха одеял.

«И этот немой», подумалось мне, прежде чем русал отмер, материализовал в руках двузубец и, направив на меня, выпустил голубую молнию, которая всего через доли секунды достигла моей груди, больно опаляя и отшвыривая к стене.

Мой крик потонул в треске ломающегося шкафа.

Каким-то чудом мне удалось сохранить себя в сознании и предпринять попытку отползти в угол, так как русал уже вновь направлял на меня свое двузубое оружие.

— Что ты сделала с принцессой, смертная? — загремел его голос, пугая до икоты.

Но в следующий миг двери спальни распахнулись, ударяясь о стену и в комнате стало людно.

— Альен? — уставился на незнакомца Зверь.

— Ройс? — удивился не меньше русал.

— Что ты здесь… — Зверь не договорил, заметив меня в груде обломков.

Хотелось бы верить, что не в луже крови, но я боялась опустить взгляд на свою грудь, куда пришелся удар молнии.

— Элиза! — мужчина в один прыжок оказался рядом, падая на колени.

— Брокхельд, — зарычал граф, испуганно ощупывая меня.

— Сейчас-сейчас, — суетился рядом дворецкий.

Меня высвободили из плена деревянных обломков и перенесли на диван, осторожно осматривая что-то в районе моей груди.

— Ох-ох, что же это, — причитала мисса Айрини, кружась рядом.

Я хотела сказать, что в ванной их ждет еще один сюрприз, но голос не повиновался.

Видимо Ройс прочел что-то на моем испуганном лице, потому что обернулся к русалу.

— Что ты с ней сделал?

— Эта смертная что-то сделала с принцессой. Ее нужно допросить.

Как ни странно, больно мне не было. У меня саднила спина, куда пришелся удар, и локти, но боли от удара в грудь молнией я не ощущала. Или это последствия шока?

Зверь выругался сквозь зубы и что-то негромко прорычал гостю, после чего тот побледнел, но кивнул.

Заметив, что он вновь направляет на меня оружие, я испуганно забилась в руках графа, но тот успокаивающе сжал меня, уговаривая потерпеть.

Я замерла, испуганно смотря в его глаза.

Русал что-то прошептал и в меня полетела ледяная стрела, рассыпавшаяся осколками, соприкоснувшись с тем местом, куда ударила молния.

И я вновь обрела голос.

А Лея, тем временем, зачем-то направилась в ванную и раздался повторный вопль и грохот. Наконец, обнаружили и вторую гостью.

Стоун бросился в ванную, столкнувшись в дверях с перепуганной горничной.

Ройс же помог мне приподняться и принялся смазывать царапины на моей спине и локтях уже знакомой заживляющей мазью.

— Кто они и что здесь делают? — тихо спросила я у него,

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 58
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия История одной любви (СИ) - Pantianack.
Книги, аналогичгные История одной любви (СИ) - Pantianack

Оставить комментарий