Читать интересную книгу "Фантастика 2025-64 - Сергей Александрович Богдашов"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
хоть немного горит.

Тайхарт обратился к близнецам:

— Я и «тётенька» направимся к деревне, а вы останетесь здесь и не будете показывать из кустов даже свои длинные уши. Всё поняли?

— Да! — ответил Кай за обоих.

— Вот и славно! «Тётенька», за мной…

Тайхарт пригнулся и двинулся к домам, стараясь не шуметь. Асэми пошла следом, сверля учителя недовольным взглядом. Она была раздосадована его поведением и решила это озвучить:

— Повелитель! Что ещё за «тётенька»? Ладно малышня так обзывается, но вы…

— А что такого? — хмыкнул Тайхарт, не поворачиваясь. — Ты сама сказала, что уже взрослая. Привыкай, скоро так к тебе будет обращаться не только детвора, но и все остальные.

— Могут попробовать, если им языков не жалко! — тихо прошипела Асэми, сверкнув глазами.

Тайхарт улыбнулся и двинулся дальше, стараясь смотреть под ноги, чтобы не наступить на случайную ветку.

Мстители добрались до первого дома и прижались к стене. Справа на мостках стоял один из разбойников, он справлял малую нужду прямо в озеро, а потому расслабился и не сумел вовремя заметить подкравшуюся угрозу.

Тайхарт обернулся к Асэми, приложил палец к губам, призывая к тишине, а затем провёл ладонью по горлу.

Асэми кивнула, беззвучно достала свой меч и ринулась вперёд. Она двигалась быстро и тихо, словно тень. Послышался тонкий свист рассекаемого воздуха, сверкнул клинок. Поверженный бандит плюхнулся в воду, кровь из перерезанного горла окрасила синие воды.

Тайхарт подкрался к берегу, вытащил тело из воды и спрятал его в ближайшие кусты. После этого маленький отряд двинулся к следующему дому.

Ещё один дозорный скучал возле иссохших перил, наблюдая за чащей. Он быстро отправился вслед за предыдущим головорезом. Очередной куст украсился мёртвым телом, картину портили только торчащие из ветвей сапоги, которые не поместились в шипастом терновнике.

Тайхарт и Асэми направились в сторону третьей жертвы, но в этот момент их заметила женщина-зверолюд, стоящая возле грядок с овощами. Она непроизвольно вскрикнула от испуга, это привлекло внимание бандитов.

— Тревога! Тревога! — разлетелись по деревне мужские крики.

Двери домов разом отворились. На мостки над озером выскочили пятнадцать разъярённых бандитов. Они были одеты в добротную броню, на которой ещё не до конца выцвел какой-то герб. Разбойники размахивали шипастыми палицами и короткими топорами.

— Ах, чёрт! — ругнулся Тайхарт, доставая меч. — Провернуть всё тихо не вышло!

— Может, отступим? — предложила Асэми, взглядом оценивая степень угрозы.

— Ты ведь знаешь ответ…

— Знаю, Повелитель! — с хищной улыбкой ответила Асэми, крепче перехватывая рукоять своего меча и готовясь к яростной битве.

Тайхарт полностью вернул себе контроль над телом. Мышцы больше не сводило судорогами, «вата» в руках и ногах пропала, рука крепко держала рукоять меча, а взгляд зорко следил за движениями врагов.

Кивнув напарнице, Тайхарт заскочил на помост и скрестил клинок с ближайшим бандитом. По округе разлетелся звук скрежета. Высеченные из металла искры сверкали и падали на иссохшие доски, оставляя на них чёрные точки подпалин.

Разбойников оказалось больше, чем говорил Кай. Они окружили Тайхарта и Асэми с двух сторон и зажали их на узком мостике.

Тайхарт сражался яростно и отчаянно, на ходу вспоминая приёмы фехтования, которые давно забыл за ненадобностью. Он проводил обманные выпады, ударял исподтишка, смещался в стороны, почти танцевал на хрустящих половицах.

Асэми не отставала от учителя. Она двигалась ловко и быстро, как лесная куница. Её короткий клинок подныривал под дубины и топоры врагов, оставляя разбойникам на память глубокие порезы.

Бандиты несли большие потери. Трое из пятнадцати уже пали, ещё двое были серьёзно ранены. На узких мостках головорезы не могли использовать преимущество в численности, мешая друг другу размахивать оружием.

— А ну прекратили! Все назад! — раздался властный голос, идущий от одного из домов.

Разбойники моментально опустили топоры и отошли от врагов на безопасное расстояние.

На деревянный настил, связывающий разные берега озера, поднялся могучий мужчина, одетый в латные доспехи. Он был невероятно высок и хорошо сложён. По обилию мускулов, заметных даже под бронёй, воин не уступал двухметровому Тайхарту.

Глава 15. Сила и слабость

Битва за деревню зверолюдов продолжалась.

Тайхарта и Асэми зажали на узких мостках, перекинутых через глубокое озеро. Оставшиеся на ногах бандиты угрожающе скалились и размахивали своим оружием, но не нападали. Они подчинились приказу главаря.

Возле дальних домиков появился высокий мужчина, чьё тело покрывала сверкающая латная броня. Он был высок и хорошо сложён, по обилию мышц громила не уступал Тайхарту. Из-под нахмуренных бровей на врагов смотрели холодные серые глаза.

Предводитель головорезов неспешно поднялся на деревянные мостки, посмотрел на незваных гостей и громогласно спросил:

— Что тут происходит?! И кто вы такие?!

— Грибники мы! Гуляем здесь! — с вызовом ответил Тайхарт. — А сам-то кто такой?

— Меня зовут Нейт! И я предводитель этого отряда…

— Разбойников, — договорил за него Тайхарт, опираясь на свой огромный меч.

— Пусть так! — пожал плечами Нейт. — Вопрос в другом! Что «грибники» забыли в деревне? И зачем напали на моих людей?

Главарь бандитов снял со спины громадную секиру и неспешно двинулся вперёд. Разбойники почтительно расступались перед ним и опускали головы. Было заметно, что громила обладал большим авторитетом среди своих подчинённых.

— Я жду ответа, — напомнил Нейт, остановившись всего в метре от Асэми.

— А! К чёрту притворства! — выпалил Тайхарт. — Мы хотим перебить бандитов и освободить деревню зверолюдов!

— Но зачем?

— Нам обещали награду, только и всего.

— Так вы наёмники?

— Вроде того, — хмыкнул Тайхарт, выпрямляясь и поднимая меч.

На несколько мгновений над синим озером повисла тишина. Бандиты переглядывались и хмурились. Нейт же не спускал с Тайхарта и Асэми внимательного взгляда, молчаливо взвешивая сказанные слова.

Наконец главарь разбойников вздохнул и спросил:

— Кто вас нанял? Банда Крысы? Отряд Упыря? Прихвостни Копателя? Или вы работаете на имперские службы?

— Ох! Наш заказчик куда меньше, — громко рассмеялся Тайхарт, вспоминая перемазанные грязью мордашки близнецов.

— Понятно! Значит, это не дело рук конкурентов…

— Слушай, хватит болтать! Я хочу поскорее закончить дело и вернуться к поеданию жаренных налимов. У меня нет желания копошиться с вами весь день. Но если вы не хотите лишиться голов, то можете просто уйти…

— Уйти?! — удивился Нейт и зло сощурил глаза. — Так не пойдёт!

Главарь бандитов вдруг резко подался вперёд, взмахнул секирой, но ударил

Прочитали эту книгу? Оставьте комментарий - нам важно ваше мнение! Поделитесь впечатлениями и помогите другим читателям сделать выбор.
Книги, аналогичгные "Фантастика 2025-64 - Сергей Александрович Богдашов"

Оставить комментарий