Читать интересную книгу Драмы. Стихотворения - Генрик Ибсен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 177

Гедда. Что же это?

Бракк. Револьвер, который нашли при нем…

Гедда (едва переводя дух). Ну! Что же?

Бракк. Он, видимо, украл.

Гедда (вскакивая). Украл! Неправда! Нет! Нет!

Бракк. Иначе быть не может. Он, наверно, украл его… Тсс!

Тесман и Tea встают из-за стола в задней комнате и входят в гостиную.

Тесман (с листочками в руках). Знаешь, Гедда, я почти ничего не разбираю там под этой висячей лампой. Подумай. Гедда. Да, думаю.

Тесман. Нельзя ли нам ненадолго присесть к твоему письменному столу? А?

Гедда. Сделайте одолжение! (Быстро.) Нет, постой! Дай мне сначала прибрать.

Тесман. Да не беспокойся, Гедда. Места хватит. Гедда. Нет, дай сначала прибрать, говорю. Унесу только вот это… на пианино пока. Ну вот. (Взяв из-под книжной полки на столе какой-то предмет, прикрытый нотными тетрадями, кладет поверх него еще несколько нотных страниц и уносит все в заднюю комнату налево.)

Тесман раскладывает листки на столе и переносит туда лампу с углового стола. Затем он и Tea опять усаживаются за работу.

(Возвращается и, став за стулом Tea, слегка перебирает ее волосы.) Ну, милочка Tea? Подвигается памятник Эйлерту Левборгу?

Tea (уныло глядя на нее). Ах, господи!.. Боюсь, трудно будет разобраться, страшно трудно.

Тесман. Должно удаться! Во что бы то ни стало! Разбираться в чужих бумагах, приводить их в порядок — как раз моя специальность!

Гедда идет к печке и садится там на пуф. Асессор Бракк стоит возле, опираясь на спинку кресла.

Гедда (шепотом). Что такое вы сказали насчет пистолета?

Бракк (тоже тихо). Что Левборг, наверно, украл его.

Гедда. Почему непременно украл?

Бракк. Потому что никакого другого объяснения допустить нельзя, фру Гедда.

Гедда. Вот как.

Бракк (смотрит на нее с минуту). Эйлерт Левборг ведь заходил сюда утром? Не правда ли?

Гедда. Да.

Бракк. Вы оставались с ним одна?

Гедда. Да, ненадолго.

Бракк. А вы уходили из комнаты, пока он был здесь?

Гедда. Нет.

Бракк. Припомните. Не уходили… ни на минуту?

Гедда. Нет, пожалуй, на минуту… в переднюю.

Бракк. А где лежал в это время футляр с пистолетами?

Гедда. Футляр?.. Он был в…

Бракк. Ну, фру Гедда?

Гедда. Он был в письменном столе.

Бракк. А вы потом смотрели, оба пистолета целы?

Гедда. Нет.

Бракк. И не надо. Я видел пистолет, найденный при Левборге. И сразу узнал его. Я видел его вчера. Да и прежде тоже.

Гедда. Он разве у вас?

Бракк. Нет, в полиции.

Гедда. Что же полиция будет делать с ним?

Бракк. Постарается отыскать владельца.

Гедда. По-вашему, это возможно?

Бракк (наклоняясь к ней, шепотом). Нет, Гедда Габлер… пока я молчу.

Гедда (с испугом глядя на него). А если вы не станете молчать… тогда что?

Бракк (пожимая плечами). Всегда ведь остается выход… что пистолет был украден.

Гедда (твердо). Лучше умереть!

Бракк (с улыбкой). Ну, так обыкновенно только говорят, но не делают.

Гедда (не отвечая). И если пистолет не украден… и владельца найдут… тогда что?

Бракк. Да, Гедда… тогда не избежать скандала.

Гедда. Скандала!

Бракк. Да, скандала. Того, чего вы до смерти боитесь. Вас, конечно, потребуют на суд… И вас, и фрёкен Диану. Ей ведь придется объяснить, как было дело… случайный ли это был выстрел или убийство… Собирался ли он выхватить пистолет из кармана, угрожая ей, и в это время последовал выстрел. Или же она вырвала у него из рук оружие, застрелила его и опять сунула ему пистолет в карман? С нее сталось бы, пожалуй. Она ведь бедовая, эта фрёкен Диана!

Гедда. Но вся эта грязь не касается же меня?

Бракк. Нет, но вам придется ответить на вопрос: зачем вы дали пистолет Эйлерту Левборгу? Ну, а какие заключения выведут из того, что вы дали ему пистолет?

Гедда (понурив голову). Да, правда. Я об этом не подумала.

Бракк. Ну, к счастью, опасаться ведь нечего… пока я молчу.

Гедда (смотрит на него). Так я теперь у вас в руках. В полной вашей власти.

Бракк (шепотом). Милейшая Гедда… поверьте мне, я не стану злоупотреблять положением.

Гедда. Все-таки… в полной вашей власти. Завишу от вашей воли и желаний! Не свободна, значит, не свободна! (Порывисто встает.) Нет, этой мысли я не вынесу! Никогда!

Бракк (смотрит на нее полунасмешливо). Обыкновенно примиряются с неизбежным.

Гедда (отвечая ему таким же взглядом). Может статься. (Идет к письменному столу и, подавляя невольную усмешку, говорит, подражая интонациям Тесмана.) Что? Идет, Йорген? А?

Тесман. Бог его знает. Во всяком случае, работа затянется на целые месяцы.

Гедда (по-прежнему). Подумай! (Слегка запуская пальцы в волосы Tea.) Не странно ли тебе, Tea? Теперь вот ты сидишь с Тесманом… как прежде, бывало, с Эйлертом Левборгом…

Tea. Ах, если бы мне только удалось вдохновить и твоего мужа!

Гедда. Ничего, наверное, удастся… со временем.

Тесман. Да, знаешь, Гедда… в самом деле, я как будто начинаю чувствовать что-то такое… Но ты поди опять к асессору.

Гедда. Не могу ли и я чем-нибудь помочь тебе?

Тесман. Нет, нет, ничем. (Оборачивается к асессору.) Уж вы теперь, милейший асессор, возьмите на себя труд развлекать Гедду!

Бракк (быстро взглянув на Гедду). С величайшим удовольствием!

Гедда. Спасибо. Но сегодня я что-то устала. Пойду прилягу там на диване.

Тесман. Да, да, милочка. А?

Гедда уходит в заднюю комнату и задергивает за собой портьеры.

Небольшая пауза. Вдруг слышится бурный мотив танца.

Tea (вскакивая). Ай! Что же это!

Тесман (подбегая к портьерам). Милочка! Не играй же сегодня танцев! Подумай о тете Рине… да и об Эйлерте…

Гедда (просовывая голову между портьерами). И о тете Юлле… и обо всех. Больше шуметь не буду. (Плотно задергивает портьеры.)

Тесман (у письменного стола). Ей, пожалуй, не следует видеть нас за этой грустной работой. Знаете что, фру Эльвстед? Переезжайте к тете Юлле. А я буду приходить туда по вечерам. Нам отлично будет работаться там. А?

Tea. Да, пожалуй, это будет самое лучшее…

Гедда (из-за портьеры). Слышу, слышу, что ты говоришь, Тесман. А как же я буду коротать тут вечера?

Тесман (перебирая бумаги). Ну, наш милейший асессор, верно, будет так мил, что не откажется все-таки навещать тебя.

Бракк (сидя в кресле, весело кричит). С удовольствием! Хоть каждый вечер, фру Тесман! И, надеюсь, мы будем весело коротать время вдвоем.

Гедда (ясно и громко). Как вам не надеяться, асессор! Вам, единственному петуху…

Раздается выстрел. Все вскакивают.

Тесман. Опять она возится с пистолетами. (Отдергивает портьеры и вбегает в заднюю комнату. Tea за ним.)

Гедда лежит распростертая на диване, без признаков жизни.

Смятение и крики. Берта в испуге вбегает справа.

(Асессору.) Застрелилась! Прямо в висок! Подумайте!..

Бракк (в полуобмороке опускаясь в кресло). Но, боже милосердный… ведь так не делают!

Строитель Сольнес

Драма в трех действиях

Перевод А. и П. Ганзен

{53}

Действующие лица

Строитель Халвар Сольнес.

Фру Алина Сольнес, его жена.

Доктор Хэрдал, домашний врач.

Кнут Брувик, бывший архитектор, теперь помощник Сольнеса.

Рагнар Брувик, его сын, чертежник.

1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 177
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Драмы. Стихотворения - Генрик Ибсен.

Оставить комментарий