Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отодвинувшись от холодного камня, Скарпа повернулся к остолбеневшему командиру крепости и невесело улыбнулся:
— Значит, я все же не ошибся… Больше шести сотен рыбаков, а малышей тысячи три, не меньше… И арбалетов столько, что нас просто сметут со стены… Молись, господин фастни, чтобы новобранцы не побежали прямо сейчас. Если первый залп переживут, то, может, и укусим в ответ… Если совсем повезет, первый удар отобьем. А потом нас прикончат… На каждого почти по сотне врагов. Нас просто телами завалят…
Не успел Буггар ответить, как центр вражеской армии подался в стороны, и к крепости медленно направился черный лохматый зверь с могучим всадником на спине. Рядом медленно двигалась легкая собачья упряжка, в которой держался за флагшток невысокий гоблин. Остановившись в сотне шагов от поднятого моста через усыпанный снегом ров, Хейдер легко спрыгнул на снег и медленно пошел вперед. Слева от него шагал оборотень, поднявшись на ноги и сверкая закованною в броню грудью. Справа семенил Сканки, крепко держа отливающее лазурью знамя.
Скрестив руки на затянутой кольчугой груди, бастард внимательно оглядел затаившуюся крепость и громко спросил:
— Мне послышалось или кто-то действительно хочет умереть сегодня? Ради моего отца, бросившего вас в снегах?
Не дождавшись ответа, Хейдер добавил:
— Повторю еще раз. Если вы откроете ворота, то я сохраню вам жизнь. И отправлю домой, разрешив оставить оружие и взять припасы в дорогу. Но если в полдень я вернусь, а вы еще будете раздумывать, то мои люди возьмут крепость штурмом. И тогда мертвые позавидуют живым, я обещаю…
— Мы давали присягу лорду Дейста и…
— А лорд Дейста обещал мне эти земли! Обещал и не сдержал данного слова… А потом обещал вам, что окажет помощь и поддержку западным границам. Но забрал солдат и помчался делить чужой трон… Он бросил вас умирать, как бросил своего незаконнорожденного сына в шахты Фьерранлонда. Лорду Дейста нужен лишь он сам. Все остальные — пыль под ногами… Я говорю вам, что готов решить все проблемы миром. Не казнить пленных, не вешать невиновных, не сжигать дома ради глупой мести. Сложите оружие, и я войду в свой дом, не пролив кровь… Думайте и решайте, стоит ли умирать на чужой войне…
Буггар застыл рядом с арбалетчиком, пытаясь найти выход из тупиковой ситуации. Так хотелось вогнать острый болт прямо в лоб стоявшему внизу наглецу. Но стоило лишь чуть поднять глаза, и это желание исчезало, уступив место паническому страху. Потому что за спиною бастарда плотными рядами выстроилась огромная армия, которая раздавит крошечный гарнизон за полхинка, не больше. Взберется на обледенелые стены и порвет на куски и новобранцев, и командира крепости. Какая банда, какие мятежники! С запада пришла грозная сила, способная кровавой метлой вымести всю округу и вернуться назад, в свои проклятые богами болота! И что, терять свою жизнь в этой безумной схватке?! Ради чего?!
Когда рука одного из солдат легла на плечо, господин фастни подскочил как горный козел:
— Что?! Где?!
Бледный новобранец лишь ткнул рукою на противоположную стену, где метался одинокий дозорный:
— Господин, там что-то стряслось, вас просят немедленно туда!
— Крестьяне тоже взбунтовались? — скривился Буггар, но солдат лишь развел руками. — О боги! За что вы меня караете…
Заметив непонятную суету на стенах, Хейдер покрутил головою, потом тихо пробормотал:
— Ощущаю себя дураком… Не удивлюсь, если они со страху вздумают все же воевать. И ведь придется держать потом данное слово, казнить всех, кто уцелеет в схватке… И все из-за одного болвана, вздумавшего объявить Лэгпассу неприступной… Ладно, пойдем перекусим. А то с вечера голодным по округе мотаюсь…
Взмокший господин фастни взобрался на восточную стену, пару раз поскользнувшись на обледенелых ступенях — из-за проклятых мятежников так и не успел навести в крепости порядок, чтоб их!.. В пустой голове метались разрозненные мысли, и медленно нарастало чувство надвигающейся катастрофы. Там — вражеская огромная армия. Здесь — перепуганный крестьянин, позарившийся на жалкие гроши и нацепивший как попало доспехи… С той стороны — разросшаяся деревня, где у господина Буггара теплый дом, богатый двор, стадо и пастухи, а еще… Мужчина присмотрелся к укатанной дороге, ведущей к крепости, и сердце его остановилось.
Широко расставив ноги и опираясь на вбитый в снег топор, на середине дороги стоял кряжистый гном в начищенном нагруднике и шлеме, украшенном завитыми рогами. Позади него выстроился отряд угрюмых бородачей, не меньше сотни топоров и мечей. Рядом — огромные мохнатые твари, размерами больше медведя, клыкастые и тоже покрытые чешуей доспехов. А рядом с неизвестно откуда свалившимся сыном Пайслинга переминались с ноги на ногу оба разоруженных гонца и любимая жена, прижавшая к себе перепуганных мальчишек.
Пристукнув обухом топора, Берра Утэссот рявкнул, и от его гулкого голоса посыпался снег с крепостной стены:
— Эй, фаргхавар! Если ты настоящий боец, как положено вождю, спускайся сюда, и пусть наше оружие решит судьбу твоих людей! А если ты трус, то забирай жену и детей и считай оставшиеся таппы, пока я не вырву тебе сердце! Мне они без надобности, я отдаю их тебе! Но когда начнут говорить мечи, не ждите пощады!
— Лорд Дейста не воюет с гномами! — проверещали со стены.
— К Гударам тебя и твоего Дейсту! Открывай ворота, пока я не рассердился!
— Лорд… Лорд Хейдер обещал нам защиту! — со слезами в голосе проорал Буггар. — Он сказал, что ждет до полудня и готов отпустить нас с оружием и припасами! Он обещал!..
— Хейдер?! Так какого ты… Открывай немедленно и проводи меня к милорду, тупая твоя башка!
— Я сейчас, сейчас…
Оборотень открыл пасть, чтобы вцепиться в вяленую рыбу, но потом фыркнул и сунул деревянный от мороза кусок обратно в мешок:
— Не позавтракать даже… Пойдем, господин. Война закончилась… Надеюсь, хоть к обеду горячим брюхо порадую…
Обернувшись, Хейдер смотрел, как медленно опускается мост, открывая дорогу в распахнувшую ворота крепость. Лэгпасса готова была встретить своего хозяина.
Поздним вечером за широким столом собрались победители. Бывший бастард, а ныне лорд Хейдер только что вернулся из деревни, где разговаривал с народом. По рукам ходили свитки, где были записаны новые законы. Любой, давший присягу господину, получал право жить без налогов на землях у перевала Лэгпасс, держать стадо до сотни голов и надел земли в мерную стрелу.[70] За излишки налагался оброк в пять минтов. Новым поселенцам ежегодно надлежало платить один пенгар в казну. Старожилы имели право выбрать городской совет, который получал право голоса перед лордом и мог отстаивать интересы общины в суде. Торговые вольности для местных купцов. Скидки на закупку угля у гномов. Бесплатный извоз на ярмарки, которые каждое лето проводят вольные ватаги на западном побережье. И многое, многое другое, выгодно отличавшееся от соседних земель… Кто не хотел принять нового лорда, должен был покинуть деревню до первых летних дней.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Будь проклята Атлантида! - Сергей Житомирский - Фэнтези
- Глэд. Рассвет над Майдманом - Олег Борисов - Фэнтези
- Крест короля Артура - Шерит Болдри - Фэнтези
- Отвага Соколов - Холли Лайл - Фэнтези
- Глэд. Закат над Майдманом - Олег Борисов - Фэнтези