Читать интересную книгу Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена - Олег Борисов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 154

Бывший фастни сложил оружие и попросил разрешения остаться жить в своем доме. Буггар не без основания подозревая, что лорд Дейста вздернет неудачливого вояку на ближайшем суку. Вместе с командиром пожелали вернуться домой и новобранцы, подавшиеся в крепость от безденежья. Выплатив им из скудной казны жалованье за месяц, лорд Хейдер заполнил высокие стены своими войсками. Из остатков гарнизона только одиннадцать человек пожелали уехать. Оседлав выданных лошадей и привязав сумки с продуктами в дорогу, солдаты поправили оружие и поехали прочь, гордо подняв копье с флажком клана Дейста. Старое знамя крепости бывший бастард приказал снять и убрал в кладовые.

Сев поближе к огню, Хейдер ужинал, успевая перебрасываться словами с командирами отрядов, одержавших бескровную победу.

— Как вы успели добраться, Берра? Брат ведь обещал появиться здесь, лишь когда я захвачу перевал.

— Мы подумали, что, пока ты соберешься с силами, твой старик успеет сто раз перестроить крепость, пошарить в наших кладовых и выскрести остатки инструментов и одежды из заброшенных городов.

— А вместо этого…

— Вместо этого нас встретили фотт'н йоты. — Гном почесал бороду и ухмыльнулся. — Хочу посмотреть, как удивится Гэйлин.

Хозяин крепости настороженно посмотрел на гостя, опустошившего уже третью тарелку:

— Думаешь, ему не понравится, что в городах живут йотты?

— Дурак ты, хоть и лорд, — возмутился Берра. — Это — добрый знак! Дети тьмы всегда дарили нам удачу. Какой гном осмелится обидеть судьбу, ты что? Мы устроим наших соседей наилучшим способом! Если нужно, отроем новые пещеры ближе к горным рекам, дадим одежду и продукты, выстроим лечебные купальни у подземных источников для смутсагов и другого зверья… Мы вернулись домой, Хейдер, вернулись не ломать, а восстанавливать и отстраивать заново. И поверь, я плакал от радости, когда закрытые врата в предгорьях отворились и нам сказали: «С возвращением домой, гномы Утэссот!»

— У нас еще одна проблема, — вздохнул Хейдер, подозвав жестом хмурого гоблина. — Народ лилла-тро дал слово покинуть ваши города к Грэнэлле. Но снег еще не сошел, а в крепости я смогу разместить лишь пару тысяч семей. Ну, еще чуть-чуть в деревне. И все… Что можешь предложить?

Бородач задумчиво посмотрел на зеленого воина, молчаливой тенью ходившего за лордом, потом коротко хохотнул:

— Я слышал про данное слово. И готов предложить сделку. Мы можем нанять лилла-тро на работу. Нужно будет восстанавливать шахты, расчищать завалы, пробивать закрытые водоводы. Работы хватит до осени. За это мы заплатим… четверть цены. Разрешив жить в занятом городе… По рукам?

— Половина цены и продукты работникам, — осторожно произнес гоблин.

— Половина? Да это грабеж! — возмутился Берра. — Мы платим подмастерьям по минту в месяц, а тут коротышки, не способные правильно держать в лапах заступ!

— Ну, вы платите минт в неделю, если мне память не изменяет, — усмехнулся Хейдер. — Половина — это два минта в месяц плюс пропитание и рабочая одежда. И фиксированные цены на уголь, как ты обещал в обед. И помощь в строительстве двух деревень у больших пещер, куда лилла-тро собираются переселиться летом.

— Где я возьму такую кучу денег! — заорал рассерженный гном. — Можно подумать, я подземный король и не знаю, куда девать золото!

— Зато несколько тысяч малышей помогут вам восстановить большую часть подземных городов до осени. И я похлопочу перед людьми моря о скидках на рыбу и солонину. Думаю, они мне не откажут, верно, Фискара?

Атаман вольного отряда молча кивнул в ответ, с интересом разглядывая разыгранный перед ним спектакль.

— Брат меня убьет! Треть, треть от цены!

— Половину. И право беспошлинной торговли на моих рынках на пять лет.

— Десять! — тут же выпалил гном и настороженно замолк.

— Хорошо, десять… По рукам… Хотя я думал, что ты потребуешь сотню, а потом за каждый день будешь драть с горя волоски с бороды…

Лишь далеко за полночь хозяин Лэгпассы и его друзья разошлись отдыхать. Новый хегтигдем требовал решить множество проблем, согласовать интересы нескольких народов, поселившихся на его землях, подготовиться к возможной войне со злопамятным кланом Дейста. Но это все было в будущем. А сейчас над крепостью развевалось новое знамя, знамя лорда Хейдера. Знамя перемен…

Рэдда Каменный наполнил кубок и поставил его перед гостем. Потом сел на стул, повернув спинку перед собою и положив подбородок на руки, скрещенные поверх резного дерева:

— Я удивлен. Ты уехал из столицы, когда там не успели стихнуть чествования нового короля.

— Дела… Летом поход, надо успеть очень многое.

— Расскажи про это матери Мэре. Может быть, она поверит чуть больше, чем я…

Отхлебнув вина, лорд Дейста пренебрежительно скривился и поставил кубок на стол, плеснув багровой жидкостью на темную поверхность.

— И что с того, что ты мне не веришь? Я не асталд, назначенный тобою, чтобы отчитываться.

— Тебя не мучают по ночам кошмары? — неожиданно спросил хозяин Сторагела. — Такие, после которых просыпаешься в холодном поту.

— С какой стати! — окрысился в ответ старик.

— А я вот уже ловил себя на подобном… Особенно когда узнал, что к семье убитого Нидса пришли люди в рясах. Они забрали вдову и тринадцатилетнюю девочку. Больше их никто не видел… И еще многих и многих…

— Ты думаешь, останься Кайлок в живых, он бы нас пощадил? — Лорд Дейста подался вперед, вцепившись сильными руками в край стола. — Не мы начали эту войну! Войну начали Ресанрены, вздумав превратить нас, владык хегтигдемов, в жалких рабов! А ведь их предупреждали, им говорили — не стоит злить истинных хозяев Фарэстаттен!

— Может быть… Иногда мне кажется, что мы смогли бы договориться, получив другие вольности взамен утраченных. Иногда — что старый Кайлок был слишком прямолинеен и не стал бы садиться за стол переговоров… Что сделано, то сделано… Но кошмары все равно не уходят…

— Меньше пей в одиночестве, — сердито дернул кадыком Дейста и выпрямился в кресле.

Помолчав, хозяин попытался сменить тему беседы:

— Как коронация? Красиво?

— Клоповник, — зло усмехнулся все еще раздраженный старик. — После погромов в городе остались лишь золотари. Зал замка заполнили на треть, и большая часть носила цвета Гудомиллов и держала руки на рукояти меча. Этот напыщенный индюк потом скакал вокруг стола, заваленного сластями, и предлагал танцевать. Я думал, что меня вывернет прямо там, ему под ноги…

— Да, веселая была бы картина…

Разговор почти угас. Гость начал собираться. Лорд Рэдда поднялся и проводил Дейсту к дверям:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 154
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена - Олег Борисов.

Оставить комментарий