Читать интересную книгу Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена - Олег Борисов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 154

Закончив паковать сани, Хейдер подошел к Фискаре и посмотрел на его перевязанный лоб. Потом отвел глаза в сторону и произнес:

— Знаешь, мне нечем тебя одарить, вождь. Вместо этого хочу лишь просить об услуге.

— Проси, любимец богов, — улыбнулся атаман. — После такой охоты можешь просить о чем угодно. Я постараюсь исполнить просьбу.

— Гоблин сказал, вы захватили зеленых охотников осенью. Если кто остался в живых, не можешь отпустить домой?

— И это вся просьба? — удивился Фискара. — Я думал, ты для себя чего хочешь.

— Если я помогу им, они помогут мне. А значит, помогут и нам, когда придет пора брать штурмом Лэгпассу.

Перебинтованный охотник лишь развел руками:

— Ты действительно странный человек, Хейдер. Из крошечных кирпичиков ты строишь дом и не успеешь обернуться, как пора уже ставить крышу на возведенные стены… Гоблины живут рядом, в полухинке езды. Собирайся, наведаемся туда. Бежать им по снегу некуда, вот и ждут, когда придет весна и они смогут ускользнуть… Хотя их не обижали, но все равно дома наверняка лучше… Надеюсь, на твоем перевале им будет где охотиться. Мой народ не очень любит, когда без спроса бьют дичь в чужих лесах…

Вновь набросив на плечи перевязь, оборотень легко бежал следом за атаманом, весело покрикивающим на собак. Двое легких саней летели по твердому снегу, удаляясь прочь от мирного кочевья у берега моря. Рядом с гудящим на ветру копьем закутался в теплые шкуры Сканки. Гоблин бережно прижимал к груди задремавший пушистый комок. Накормленный щенок смешно сопел во сне, изредка пихаясь толстыми лапами.

— Может, и мне кого завести? — задумчиво протянул похожий на мохнатого колобка «великий водный следопыт». — Вон у лорда оборотень. У самого оборотня собака. А у меня никого нет… Надо будет маленького смутсага найти. Или лорда Хейдера попросить, ему тролли не откажут. Пусть сделает мне подарок… Ему никто отказать не может. Любимцу богов трудно отказать…

ГЛАВА 17

Блэтэлла, третья неделя, стенгетты

(29-й день 3-го месяца)

— Осталось совсем немного, — прошептала мать Мэра, разглаживая черную вышивку на сияющем золотыми цветами камзоле. — Ты будешь не только самым мудрым королем, когда-либо всходившим на престол. Ты еще будешь и самым красивым.

— Спасибо, мама, — сдержанно улыбнулся Слутсамма, любуясь своим отражением. — Кстати, я сам выберу себе спутницу жизни. Конечно, прислушаюсь к твоим советам, но поступлю так, как сочту нужным… Но, как ты любишь повторять: породу не испортишь. Поэтому внуки у тебя будут один другого лучше.

— Разумеется. — Хрупкая женщина еще раз обошла вокруг сына и удовлетворенно кивнула: — Все готово… Что с ювелирами?

— Закончили. Доделали так, как я приказал. Зато теперь — строгость линий и изящество. Никакой варварской напыщенности Кайлока. Ажурная вязь и сияние драгоценных камней. Я уже примерял, и новая корона мне очень понравилась.

Мать Мэра вернулась к столу и взяла чашку с горячим чаем. В проклятом замке Ресанренов она все время мерзла. Как ни заделывай щели, сквозило со всех сторон. Ну ничего, летом она заставит навести тут порядок…

— Что с нашим надоедливым соседом? Сегодня я его не видел…

Закончив крутиться перед зеркалом, будущий король изобразил несколько танцевальных па и опустился на стул. Подтащив к себе поднос с засахаренными фруктами, Слутсамма озабоченно скривил губы:

— Да, с балом надо будет что-то делать. Все приличные горожане разбежались по округе, как только наши милые церковники начали громить «слабых духом»… Так что там со взбалмошным стариком?

— Утром Дейста прислал официальное письмо, где просит разрешения удалиться домой сразу после коронации. Он успел проинспектировать армию, повесил пару интендантов, лично убедился в высоком боевом духе ополченцев и клянет затянувшуюся зиму. Ему не терпится отправиться в поход, подальше от любимого короля и его матери.

— Он собрался домой? Не ожидал…

— Лорд хочет проверить, как идут дела в любимой глуши. Потом прискачет обратно, трубить в трубы и глотать дорожную пыль. Одна надежда, что, убравшись на холодное побережье, он хотя бы летом не будет мне мозолить глаза.

— А что с остальными?

— Речная крыса заперся у себя в замке и не показывает носа наружу. Старый маразматик Дритт вымолил у меня храмовых рыцарей для охраны и вернулся с сыном домой, сославшись на страшное недомогание. Рестед отправил неделю назад последний караван с рабами и теперь бродит по округе, не зная, чем себя занять. Я порекомендовала ему навестить монастыри ордена и изучить волшебные эликсиры. Теперь опасаюсь, что он передерется с «гласом церкви» за право творить ворожбу в темных подвалах…

— И вонючка Лэксеф…

— Наш великий спаситель, гроза бунтовщиков и опора трона болтается по городу, навещая перепуганных купцов. Когда он молотит к ним в двери, бедолаги седеют. Они наверняка думают, что это стража пришла выжигать очередной рассадник скверны… Но Лэксеф приспособился. Он сообразил, что ему вряд ли кто сможет отказать, и теперь с радостью гостит то у одного богача, то у другого, изводя их бесконечными разговорами.

Облизав пальцы, Слутсамма беззаботно помахал рукой в воздухе и притворно проворчал:

— Знаю, знаю, этикет и манеры… Это потом. А сейчас надо все же приструнить патриархов. Искать колдунов лучше где-нибудь подальше, среди болот и непроходимых лесов. Их стараниями город скоро совсем опустеет. Мы получаем свежую сдобу лишь потому, что запретили покидать город без письменного разрешения. Но так долго продолжаться не может.

— Не волнуйся, волнение горожан скоро уляжется. Я уже говорила с братом Фойрадиском, церковь умерит свой пыл. У него появилась возможность попробовать укрепить веру на дальних границах. Думаю, это понравится господину альдсту. Отличный повод отправить подальше от его любимой персоны ту часть Храмового ордена, которая никак не может забыть Кайлока и выпотрошенного Йорена.

В холодных глазах Слутсаммы зажегся недобрый огонь:

— Если этот интриган не справится со своими монахами, я его самого отправлю на болота. И прикажу там и оставить, читать молитвы лягушкам до самой смерти…

Положив расшитый платок перед сыном, мать Мэра пригладила его блестящие черные волосы и мягко произнесла:

— Не волнуйся. Брат Фойрадиск наш верный союзник. Но если он действительно вздумает шутить с нами, мы живо укоротим ему голову. «Глас церкви» должен помнить, по чьему приказу он открывает рот…

В темной комнате с задернутыми гардинами сидел усталый старик. В одиночестве он разглядывал незажженные свечи и думал о приближающемся лете. Сейчас, вдали от сыновей, лорд Дейста ощущал тяжесть прожитых лет и невидимые другим болячки и хворобы. Как бы ни крепился Тролль Ланграссена, но богов не обмануть. И скоро их ночные посланцы войдут в двери без спроса, чтобы забрать с собою душу жестокого воина. Скоро, как скоро, будь прокляты Гудары, пугающие всполохами огня в камине! Ни бог войны Гудернар, ни ветреная Кэйрри не возьмут к себе лорда Дейста, нет… Сколько бы ты ни сделал за полвека, сколько бы жертв ты ни принес, но надменным богам нужны лишь великие герои, чьи имена пугают любого в королевстве. А без их благорасположения обычные смертные попадают во тьму, в изрытые лохматыми коротышками горы, чтобы метаться там тенями от факела к факелу, пугая своими стонами рабов в шахтах… Мерцающие тусклые огни и спертый воздух, насыщенный влагой и гнилью. Мертвые коридоры, где звенел кандалами бастард…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 154
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена - Олег Борисов.

Оставить комментарий