Читать интересную книгу Сказка для Алисы - Сергей Михайлович Беляев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 345
вполне в его духе.

– И как, получается? – поинтересовался слегка удивлённый Алвис. – Получается просто радоваться? У меня вот не вышло… Не каждому дано найти успокоение в простых житейских радостях… И всё же, для такой юной девушки, у вас слишком грустные мысли…

– Возможно, – улыбнулась Вики.

– Ещё коктейль? – предложил Алвис.

– Давайте! – согласилась она.

Алвис поднял руку, и через пару минут девушка-официантка с улыбкой поставила на столик ещё два объемных бокала…

Тем временем неподалёку от бара события развивались стремительно. Парень, одетый в точно такую же куртку, какая была на Алвисе, надвинув на глаза капюшон, вышел из-за угла и направился в сторону сквера, к стоянке такси.

И если куртка была лишь идентичной, то коммуникатор, что был на его левом запястье, был тем самым, что ещё недавно красовался на руке Алвиса Тайта – именно по его сигналу жертву и должны были вычислить.

Не успел он пройти и десяток шагов, как из темной ниши выступили пятеро парней.

– Эй, друг! – крикнул один из них. – Подойди, пожалуйста!

Мужчина в капюшоне остановился.

– В чём дело? – спросил он.

Парни вразвалочку направились к нему.

– Да успокойся, дружище, – усмехнулся один из них. – Просто ищем ближайший маркет…

– Вот там, – наугад махнул рукой мужчина в куртке.

Подошедшие обступили его со всех сторон.

– У нас чуток не хватает кредитов, – произнёс один из них. – Выручи, а? Переведи немного…

– Да не вопрос… – ответил мужчина. – Давай «ком», переведу…

Просивший вытянул вперёд левую руку, на которой был старенький дешевый коммуникатор, судя по всему, краденный и перепрошитый. Правую руку он запустил в свой карман.

Вместо того, чтобы соприкоснуться устройствами для перевода кредитов, парень в капюшоне дотронулся до протянутой ему руки одним пальцем.

Проскочила искра, и тип с вытянутой рукой отлетел шагов на пять, распластавшись на земле. За ним последовали ещё двое.

Один из злоумышленников выхватил пистолет, но тут же схватился за прострелянную руку. В следующий миг его тоже шибануло током, от чего он тут же отключился.

Последний бросился наутек, но появившийся словно из воздуха здоровяк заехал ему предплечьем в грудь…

«Мы всё, – услышала Вики в своем ухе голос Ричи Мавриса. – Зачищаем. Коммуникатор Литар сейчас притащит и кинет под стол. Так что обрати его внимание».

Вики машинально кивнула, и Алвис, который без умолку говорил, воспринял это на свой счёт. Одним глотком он допил чуть ли не треть очередного бокала.

– А вы знаете, – произнёс он, меняя тему, – всегда поражался таким людям, как эти два хама… Представьте, что вы прожили свою жизнь, а потом вам дали возможность на один день вернуться из небытия, прожить обычный день… Неужели его стоит потратить на зарабатывание лишних денег, ссоры, конфликты или что-то подобное? Неужели, к примеру, стоит выяснять отношения с официанткой, даже если она перепутала твой заказ? А может, и нужно прожить всю нашу жизнь, как этот единственный день?

Вики неловко повернулась и смахнула на пол подставку для бокала. Она наклонилась, чтобы поднять её.

– Послушайте, а это не ваш там валяется? – спросила она Алвиса, вынырнув из-под стола.

– Что, простите? – ответил он.

– Коммуникатор, – Вики указала пальцем. – Это не ваш там?

Заглянув под стол, Алвис с удивлением произнёс:

– Ой, да… А как он…

Вики пожала плечами.

Алвис поднял коммуникатор и застегнул на запястье браслет.

– А вот на что бы вы потратили единственный день, если бы он у вас был? – продолжил он свою тему.

Вики, если честно, уже с трудом шевелила мозгами.

– А вы бы на что его потратили? – спросила она, решив, что слушать, пожалуй, всё же проще, чем говорить.

– Я? – язык Алвиса уже начал немного заплетаться. – Не знаю… Но точно не на такое…

– И всё же, на что?

Произнося это, Вики достала из сумочки небольшой пузырёк, и проглотила продолговатую коричневую капсулу.

– Таблетки, по времени, – пояснила она.

Пора было выветривать из головы алкогольный туман…

– У вас со здоровьем что-то? – с искренним участием поинтересовался Алвис.

– Нет, просто особые витамины, – махнула рукой Вики. – Так что?

– А, вы про день? – кивнул Алвис. – Ну, если бы я знал, что он единственный, я бы хотел ещё раз вспомнить то хорошее, что было в моей жизни. Я сидел бы на лавочке, и улыбался, как дурак…

«У вас там, кажется, проблемы, – услышала Вики голос Ричи. – У одного из парней, что у окна – нож, а девушка за баром прячет под полотенцем пистолет с глушителем – думаю, будет стрелять через стойку, когда он подойдет. Это другие – мы про них не знали… Верна, если что, прикроет – она уже у тебя. Сейчас закину Литара её в помощь. Если что – тоже прикрывай, только постарайся кровищей всё не забрызгать, как обычно…»

Слушая своего собеседника, Вики улыбалась и кивала.

«Наверное, это я сейчас выгляжу, как дура», – подумала она. А вслух произнесла, обращаясь к Алвису:

– Вот так бы и просидели?

– Ага, – улыбнулся он.

Вики бросила взгляд ему за спину – в дверях показалась высокая темноглазая брюнетка с пышной короткой стрижкой. Проследив за взглядом девушки, Алвис повернулся.

– И это – лучшее, что приходит вам в голову? – привлекла Вики его внимание.

– Наверное, да, – ответил Алвис. – Хотя… Если бы я знал, что успею за этот день достичь своей цели, то я бы, наверное… Да ну её! В общем, сидел бы на лавочке, или вот в этом баре… И вёл бы такую беседу, как сейчас, если бы встретил кого… Вот вы – отличный собеседник, правда! Вам не говорили?

– Нет, не говорили, – улыбнулась Вики. – Да и не такой уж я хороший слушатель, особенно сегодня…

Верна Гиллард, повесив на спинку стула усеянную блестками бордовую курточку, уселась за соседний столик от одинокого неприметного парня. Парень окинул её оценивающим взглядом и опустил глаза.

– Нет, вы – редкий случай! – настаивал Алвис. – Нечасто встречаю таких людей…

– Ну, не знаю, – ответила Вики. – Сегодня, и правда, голова плохо соображает, почему-то… Мыли постоянно скачут…

В этот момент парень, что сидел рядом с Верной, вдруг закашлялся и схватился за горло.

«Литар и на такое способен?» – удивилась Вики…

Верна вмиг оказалась рядом с парнем, похлопывая его по спине.

– О, это мне знакомо! – усмехнулся Алвис. – И всё равно… Давно я ни с кем так хорошо не говорил…

– Ну, мне правда интересны те, кого я встречаю… – взглянула на него Вики.

Девушка чувствовала себя виноватой. В другой раз она бы, наверное, с удовольствием выслушала его мысли и теории, но сейчас ей просто было не до этого…

– Отличное качество! –

1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 345
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сказка для Алисы - Сергей Михайлович Беляев.
Книги, аналогичгные Сказка для Алисы - Сергей Михайлович Беляев

Оставить комментарий