Читать интересную книгу На равнинах иерехонских - Илья Сомов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 157

Томэ посмотрел на декарха. Для его нового взгляда тот почти не изменился, только глаза теперь излучали свет, будто гнилушки на болоте. Он ощутил привкус внутренней сущности Аргуса и поморщился, она было мутной и словно забродившей. Такое бы он есть не стал. Почему-то сама мысль о возможности съесть чью-то сущность не показалась ему сейчас странной.

Он поднялся и посмотрел назад. Безмолвные схоларии теперь выглядели для него так, будто их тела состоят из толстых канатов, которые намотали на каркас. Их сущность была горькой и словно раздробленной. Хотел бы он знать, что это значит.

За спинами воинов пространство словно рябило. Томэ не мог ничего рассмотреть, только улавливал запах. Корица?

— Ну как, освоился?

Томэ неохотно повернулся к Аргусу. Сейчас он чувствовал себя намного лучше, чем когда только очнулся. Он не знал, произошло это само по себе или сыграл свою роль колдовской мед, но если декарх попробует на него давить… что ж он готов проверить кто из них крепче, и те два урода за спиной ему не помешают.

— Достопримечательности просто поражают. Не пробовали продавать сюда билеты?

— Ты еще не видел самого главного.

Аргус подошел к перилам моста и указал вниз. Сначала Томэ увидел нечто похожее на плывущую в воде медузу, размытое, полупрозрачное и колышущееся. Он перегнулся через перила и присмотрелся. На его глазах создание обретало плоть, словно проступая в реальности.

Это была какая-то смесь насекомого и человека. Часть туловище и крылья принадлежали огромной пчеле, из брюшка выступали двенадцать человеческих ног, рядом с крыльями двигались шесть рук, голова несла три лица, каждое из которых смотрело в свою сторону.

— Это еще что за пакость? — прошептал Томэ.

— Каждому улью нужна своя матка. И прояви уважение, ты говоришь о моих товарищах.

— Ты сделал это с ними на пару с Асгрейдом?

Аргус чуть заметно, поморщился при имени кентарха и мотнул головой.

— Говоришь так, как будто их силком затащили. Они сами долго этого добивались. Смотри внимательней, теперь каждый из них больше чем человек. Они обрели силу. Бессмертие. Все, о чем только можно мечтать.

— Твой шеф уже заводил разговоры о великом будущем и планах, которые Схола строит на мой счет. Он имел в виду что-то в этом роде?

Томэ старался говорить как можно боле бесстрастно. Он подозревал, что получалось неважно, но Аргус был слишком поглощен зрелищем чудовища, чтобы обращать внимание на детали.

— Не знаю, о чем вы точно говорили, но скорее всего, да. Это высшая цель для всех нас. Награда, которую обретут сильнейшие. Те из них, которые выживут.

— Даже так.

— Конечно. Асгрейд наверняка пытался все подсластить, он постоянно так делает, но я скажу правду. Такую силу нельзя получить, не заплатив цену. Для многих она оказывается слишком высока. Еще одна причина, по которой нам так нужны люди с даром.

— Дай угадаю, те кто не справляются заканчивают на этих стенах.

— Вовсе нет. Для этого они слишком ценны. Хотя, наши бурдюки тоже не просты. Мы не можем схватить первого попавшегося бродягу и притащить сюда. Приходится просеивать заключенных.

— Нелегко вам беднягам, — пробормотал Томэ.

Теперь он ясно понимал, как сильно изменился Аргус, даже по сравнению с их встречей в "Черной лошади", не говоря уж об их знакомстве. Тогда декарх показался ему обычным служакой, простым и глуповатым. Теперь в нем появилась зловещая глубина. И куда только подевались разговоры, о защите Фидии? Казалось, тайны скрытого мира без остатка поглотили человека, с которым он когда-то повстречался, и вернули назад кого-то совсем другого.

— Не бывает пути без препятствий. Ты сам это скоро поймешь. Пришла пора сделать первый шаг.

Томэ резко повернулся к декарху. Такой поворот ему был совершенно не по душе.

— Я бы хотел дождаться Асгрейда.

На самом деле ему совершенно не улыбалось снова повстречаться с кентархом. Почему-то он был уверен, что все его уловки буду Асгрейду на один зубок. Но это давало возможность потянуть время.

На лице Аргуса отразилась внутренняя борьба, губы схолария беззвучно шевелились, будто он спорил с кем-то.

— Нет. Я нашел тебя и никому не уступлю свое право. Чужаки и так забрали в Схоле слишком много власти.

— Уверен, что сможешь повторить все это кентарху в лицо?

— Не пытайся заговаривать мне зубы. Я не такой дурак, как ты думаешь.

— Что ты так завелся? Вроде простой был вопрос.

Аргус шагнул к Томэ и положил руку ему на плечо.

— На самом деле я понимаю, что с тобой происходит. В первый раз, это все равно, что прыгнуть в воду с большой высоты. Многие не находят в себе сил. Тогда нужен человек, который бы их подтолкнул. Прости, что разозлился, это было глупо. Я помогу тебе.

Невидимая сила сдавила Томэ со всех сторон, чувство было такое, будто вокруг него обвилась огромная змея. Казалось, еще немного и от нажима затрещат ребра.

— Если хочешь, может сопротивляться. Это ни на что не повлияет. Все что тебе нужно, получить тройной поцелуй.

Существо под мостом расправило крылья и начало плавно подниматься. Томэ чувствовал, что вокруг кипит настоящая буря силы. Он старался дотянуться до этих потоков, зачерпнуть из них хотя бы пригоршню, тогда он бы смог разорвать колдовские путы. Он забыл о своем страхе перед тайным искусстве, то, что двигалась к нему навстречу пугало намного сильней, чем любые последствия в грядущем, но постоянно натыкался на незримую преграду. Томэ напрягал все силы, чтобы разрушить ее или найти брешь, но все было впустую.

Король улья поднялся над перилами, три его головы оказались на одном уровне с головой Томэ. На каждом из лиц создания отражалась своя эмоция, которую через секунду, словно в калейдоскопе сменяла другая. Лица задумчиво хмурились, искажались от гнева или беззвучно смеялись. В смене выражений не было никакой логики или ритма. Только одно оставалось постоянным, словно холст под красками. Томэ видел его в распахнутых черных глазах, в болезненном изломе губ, в дрожании мелких жилок. Это был страх, безумный и бесконечный. Казалось, создание хочет излить его в крике, облегчить свою муку, но какая-то сила не дает ему это сделать и заставляет только постоянно сменять маски. Томэ тоже хотелось закричать, пусть это и стыдно на глазах Аргуса, но из горла вырвался только хрип.

Существо протянуло к нему все свои шесть рук. Тройной поцелуй. Печать на все части его души. Томэ смотрел в черные глаза, и чувствовал, что растворяется в них. Это чувство вовсе не походило на то, о котором пишут романтичные поэты, восхваляя очи красавиц. Томэ казалось, будто его сознание погружается в кислоту. Едкая жидкость разъедала разум, целые блоки грозили потерять связь с остальными, и обрушится в никуда. Томэ трясло от боли и страха. Растопыренные пальцы чудовища почти коснулись его щек и замерли. Томэ понял, что его больше ничто не держит и отпрыгнул так, что ударился спиной о противоположные перила.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 157
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия На равнинах иерехонских - Илья Сомов.
Книги, аналогичгные На равнинах иерехонских - Илья Сомов

Оставить комментарий